1、This is a Level Seven. As of right now, we are at war.七级警戒。从现在起,战争开始了。What if I say no?Ill persuade you.And what if the other guy says no?班纳:如果我拒绝呢?娜塔莎:我会说服你。那如果“那家伙”不肯呢?These people may be isolated, unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need.他们可能性格孤僻,甚至存在缺陷,但
2、我相信,只要有正确的动力,他们就能给我们亟需的帮助。Are you here with a mission, sir? Trying to get me back in the world?Trying to save it.斯蒂夫:你是带着任务来的,长官?让我去熟悉这个世界?是去拯救它。Im not in. Im actually out.托尼:说我不在。我确实在外面。And I didnt even qualify. Apparently Im volatile, self-obsessed, dont play well with others.再说我也不够格。显然,我这人反复无常,自我
3、中心,没有团队精神。The uniform? Arent the stars and stripes a little old-fashioned?With everything thats happening and the things that are about to come to light, people might just need a little old-fashioned.制服?星条样式是不是有点过时?科尔森:考虑到眼下的局势和即将到来的恶战,人们或许正需要点过去的精神。I thought Coulson was gonna swoon. Did he ask you
4、to sign his Captain America trading cards yet?Trading cards?Theyre vintage. Hes very proud.我还以为科尔森会开心得晕过去呢。他求你给他的美国队长收藏卡签名了吗?收藏卡?绝版珍藏。他很引以为傲。You were made to be ruled. In the end, you will always kneel.Not to men like you.There are no men like me.There are always men like you.你们天生就该被统治,到头来,你们总会俯首称臣。
5、老人:不会向你这样的人。从没有过像我这样的人。像你这样的人多得是。You know, the last time I was in Germany, and saw a man standing above everybody else, we ended up disagreeing.我上次来德国的时候,也遇到一个自以为高高在上的人。我们也意见不合。You might have missed a couple of things doing time as a Capsicle.你或许是错过了不少事,毕竟做了那么久的冰棍队长。Stark, we need a plan of attack!I
6、 have a plan. Attack.复仇者联盟剧照(14张)史塔克,我们需要制订一个进攻计划。我有个计划。进攻。These guys come from legend. Theyre basically gods.Theres only one God, maam. And Im pretty sure he doesnt dress like that.他们是传说人物,基本上就是神。神只有上帝一个,女士。而且他肯定不会穿成那样。We were raised together. We played together, we fought together. Do you remember
7、 none of that?I remember a shadow. Living in the shade of your greatness.托尔:我们从小一起长大,一起玩耍,一起战斗,你都不记得了吗?我只记得阴影。我一直被笼罩在你伟大的阴影之下。Have care how you speak. Loki is beyond reason, but he is of Asgard. And he is my brother.He killed 80 people in two days.Hes adopted.注意你的言辞。即使洛基失去了理智,他还是阿斯加德人,他也是我弟弟。他两天内杀了8
8、0个人。他是领养的。Is everything a joke to you?Funny things are.你把所有的事都当成笑话吗?只有好笑的事。Love is for children. I owe him a debt.小孩子才说爱,我是欠他人情。We learned that not only are we not alone, but we are hopelessly, hilariously, outgunned.My people want nothing but peace with your planet.But youre not the only people out
9、 there, are you? And youre not the only threat. The worlds filling up with people who cant be matched, that cant be controlled.我们不仅知道了宇宙中有其他生命存在,还发现我们和他们相比是毫无战斗力的渣渣。我的人民只想与地球和平相处。可你们不是唯一的外星生命,你们也不是唯一的威胁。宇宙中充满了比我们强大的生物,没有人能控制他们。I mean, what are we, a team? No, were a chemical mixture that makes chaos
10、. Were a time bomb.我说,我们算是团队吗?不,我们在一起只会产生混乱。我们就是定时炸弹。Yeah. Big man in a suit of armour. Take that off, what are you?Genius, billionaire, playboy, philanthropist.穿着铁甲的大人物。脱下铁甲,你又算什么?超级天才,亿万富翁,花花公子,大慈善家。Yes, we were going to build an arsenal with the Tesseract. I never put all my chips on that number,
11、 though, because I was playing something even riskier. There was an idea, Stark knows this, called the Avengers Initiative. The idea was to bring together a group of remarkable people to see if they could become something more. To see if they could work together when we needed them to, to fight the
12、battles that we never could. Phil Coulson died still believing in that idea. In heroes. Well, its an old-fashioned notion.没错,我们是想利用魔方制造武器。但我并没有将所有希望放在这个上面,因为我还有个更大胆的计划。我有个设 想,这事史塔克知道,叫做“复仇者计划”,是将一些能力超群的人聚集在一起,看他们组成的团队是不是更强大,看他们是不是能在危急时刻并肩战斗,去打赢那 些我们赢不了的战争。The Avengers. Thats what we call ourselves.
13、Were sort of like a team. Earths mightiest heroes-type thing. Yeah. It takes us a while to get any traction, Ill give you that one. But lets do a head count, here. Your brother, the demigod, a super soldier, a living legend who kind of lives up to the legend. A man with breathtaking anger-management
14、 issues, a couple of master assassins, and you, big fella, youve managed to piss off every single one of them.复仇者联盟。我们自己取的名字。我们是一个团队,地球最强英雄组合。好吧,我承认磨合是要花些时间。不过还是 来罗列一下吧,我们有你的半神哥哥;一个超级战士,不负盛名的不死传奇;一个有着严重愤怒管理问题的家伙;一对顶级杀手。而你,好家伙,你把他们所有人都 惹毛了。Because if we cant protect the Earth, you can be damn well su
15、re well avenge it.如果我们无法保护地球,我们必将向你复仇。All right, listen up. Until we can close that portal, our priority is containment. Barton, I want you on that roof. Eyes on everything. Call out patterns and strays. Stark, you got the perimeter. Anything gets more than three blocks out, you turn it back or you
16、turn it to ash. Thor, you got to try and bottleneck that portal. Slow them down. You got the lightning. Light the bastards up. You and me, we stay here on the ground. We keep the fighting here. And Hulk. Smash.好,都听好了。在关掉传送门之前,我们要撑住战线。巴顿,你到那个屋顶上去,观察战场,报告敌军的动向。史 塔克,你守住封锁线,不要让这些怪物跑出三个街区,不然的话就直接将它们轰至渣。托
17、尔,你得想办法堵上传送门,拖慢它们的速度,你召唤闪电,劈死这群怪 物。你和我,我们守住地面,牵制兵力。绿巨人使劲砸。Enough! You are, all of you, beneath me! I am a god, you dull creature. And I will not be bullied by.够了!你们这些凡人!我可是神,你这蠢货!休想欺辱我绿巨人:好弱的神。What the hell? What just happened? Please tell me nobody kissed me.We won.All right, yay! Hurray. Good job,
18、 guys. Lets just not come in tomorrow. Lets just take a day. Have you ever tried shawarma? Theres a shawarma joint about two blocks from here. I dont know what it is, but I want to try it.我去,怎么了,刚刚没人亲我吧?我们赢了。太好了。万岁!干得好,伙计们。明天别上班了,给自己放假一天。你们吃过土耳其烤肉吗?离这两条街外有家阿拉伯烤肉店,其实我没吃过,但我想尝尝。If we get into a situation like this again, what happens then?ll come back.Are you really sure about that?I am.Why?Because well need them to.希尔:再遇到这种情况,我们该怎么办?他们还会回来。你真的确定吗?是的。为什么?因为我们需要他们回来。
copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2