电影《复仇者联盟》The AvengersWord文档格式.docx
《电影《复仇者联盟》The AvengersWord文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影《复仇者联盟》The AvengersWord文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
ThisisaLevelSeven.Asofrightnow,weareatwar.
七级警戒。
从现在起,战争开始了。
—WhatifIsayno?
—I'
llpersuadeyou.
—Andwhatiftheotherguysaysno?
班纳:
如果我拒绝呢?
娜塔莎:
我会说服你。
那如果“那家伙”不肯呢?
Thesepeoplemaybeisolated,unbalancedevenbutIbelievewiththerightpushtheycanbeexactlywhatweneed.
他们可能性格孤僻,甚至存在缺陷,但我相信,只要有正确的动力,他们就能给我们亟需的帮助。
—Areyouherewithamission,sir?
Tryingtogetmebackintheworld?
—Tryingtosaveit.
斯蒂夫:
你是带着任务来的,长官?
让我去熟悉这个世界?
是去拯救它。
I'
mnotin.I'
mactuallyout.
托尼:
说我不在。
我确实在外面。
AndIdidn'
tevenqualify.ApparentlyI'
mvolatile,self-obsessed,don'
tplaywellwithothers.
再说我也不够格。
显然,我这人反复无常,自我中心,没有团队精神。
—Theuniform?
Aren'
tthestarsandstripesalittleold-fashioned?
—Witheverythingthat'
shappeningandthethingsthatareabouttocometolight,peoplemightjustneedalittleold-fashioned.
制服?
星条样式是不是有点过时?
科尔森:
考虑到眼下的局势和即将到来的恶战,人们或许正需要点过去的精神。
—IthoughtCoulsonwasgonnaswoon.DidheaskyoutosignhisCaptainAmericatradingcardsyet?
—Tradingcards?
—They'
revintage.He'
sveryproud.
我还以为科尔森会开心得晕过去呢。
他求你给他的美国队长收藏卡签名了吗?
收藏卡?
绝版珍藏。
他很引以为傲。
—Youweremadetoberuled.Intheend,youwillalwayskneel.
—Nottomenlikeyou.
—Therearenomenlikeme.
—Therearealwaysmenlikeyou.
你们天生就该被统治,到头来,你们总会俯首称臣。
老人:
不会向你这样的人。
从没有过像我这样的人。
像你这样的人多得是。
Youknow,thelasttimeIwasinGermany,andsawamanstandingaboveeverybodyelse,weendedupdisagreeing.
我上次来德国的时候,也遇到一个自以为高高在上的人。
我们也意见不合。
YoumighthavemissedacoupleofthingsdoingtimeasaCapsicle.
你或许是错过了不少事,毕竟做了那么久的冰棍队长。
—Stark,weneedaplanofattack!
—Ihaveaplan.Attack.
复仇者联盟剧照(14张)
史塔克,我们需要制订一个进攻计划。
我有个计划。
进攻。
—Theseguyscomefromlegend.They'
rebasicallygods.
—There'
sonlyoneGod,ma'
am.AndI'
mprettysurehedoesn'
tdresslikethat.
他们是传说人物,基本上就是神。
神只有上帝一个,女士。
而且他肯定不会穿成那样。
—Wewereraisedtogether.Weplayedtogether,wefoughttogether.Doyouremembernoneofthat?
—Irememberashadow.Livingintheshadeofyourgreatness.
托尔:
我们从小一起长大,一起玩耍,一起战斗,你都不记得了吗?
我只记得阴影。
我一直被笼罩在你伟大的阴影之下。
—Havecarehowyouspeak.Lokiisbeyondreason,butheisofAsgard.Andheismybrother.
—Hekilled80peopleintwodays.
—He'
sadopted.
注意你的言辞。
即使洛基失去了理智,他还是阿斯加德人,他也是我弟弟。
他两天内杀了80个人。
他是领养的。
—Iseverythingajoketoyou?
—Funnythingsare.
你把所有的事都当成笑话吗?
只有好笑的事。
Loveisforchildren.Iowehimadebt.
小孩子才说爱,我是欠他人情。
—Welearnedthatnotonlyarewenotalone,butwearehopelessly,hilariously,outgunned.
—Mypeoplewantnothingbutpeacewithyourplanet.
—Butyou'
renottheonlypeopleoutthere,areyou?
Andyou'
renottheonlythreat.Theworld'
sfillingupwithpeoplewhocan'
tbematched,thatcan'
tbecontrolled.
我们不仅知道了宇宙中有其他生命存在,还发现我们和他们相比是毫无战斗力的渣渣。
我的人民只想与地球和平相处。
可你们不是唯一的外星生命,你们也不是唯一的威胁。
宇宙中充满了比我们强大的生物,没有人能控制他们。
Imean,whatarewe,ateam?
No,we'
reachemicalmixturethatmakeschaos.We'
reatimebomb.
我说,我们算是团队吗?
不,我们在一起只会产生混乱。
我们就是定时炸弹。
—Yeah.Bigmaninasuitofarmour.Takethatoff,whatareyou?
—Genius,billionaire,playboy,philanthropist.
穿着铁甲的大人物。
脱下铁甲,你又算什么?
超级天才,亿万富翁,花花公子,大慈善家。
Yes,weweregoingtobuildanarsenalwiththeTesseract.Ineverputallmychipsonthatnumber,though,becauseIwasplayingsomethingevenriskier.Therewasanidea,Starkknowsthis,calledtheAvengersInitiative.Theideawastobringtogetheragroupofremarkablepeopletoseeiftheycouldbecomesomethingmore.Toseeiftheycouldworktogetherwhenweneededthemto,tofightthebattlesthatwenevercould.PhilCoulsondiedstillbelievinginthatidea.Inheroes.Well,it'
sanold-fashionednotion.
没错,我们是想利用魔方制造武器。
但我并没有将所有希望放在这个上面,因为我还有个更大胆的计划。
我有个设想,这事史塔克知道,叫做“复仇者计划”,是将一些能力超群的人聚集在一起,看他们组成的团队是不是更强大,看他们是不是能在危急时刻并肩战斗,去打赢那些我们赢不了的战争。
TheAvengers.That'
swhatwecallourselves.We'
resortoflikeateam."
Earth'
smightiestheroes"
-typething.Yeah.Ittakesusawhiletogetanytraction,I'
llgiveyouthatone.Butlet'
sdoaheadcount,here.Yourbrother,thedemigod,asupersoldier,alivinglegendwhokindoflivesuptothelegend.Amanwithbreathtakinganger-managementissues,acoupleofmasterassassins,andyou,bigfella,you'
vemanagedtopissoffeverysingleoneofthem.
复仇者联盟。
我们自己取的名字。
我们是一个团队,地球最强英雄组合。
好吧,我承认磨合是要花些时间。
不过还是来罗列一下吧,我们有你的半神哥哥;
一个超级战士,不负盛名的不死传奇;
一个有着严重愤怒管理问题的家伙;
一对顶级杀手。
而你,好家伙,你把他们所有人都惹毛了。
Becauseifwecan'
tprotecttheEarth,youcanbedamnwellsurewe'
llavengeit.
如果我们无法保护地球,我们必将向你复仇。
Allright,listenup.Untilwecanclosethatportal,ourpriorityiscontainment.Barton,Iwantyouonthatroof.Eyesoneverything.Calloutpatternsandstrays.Stark,yougottheperimeter.Anythinggetsmorethanthreeblocksout,youturnitbackoryouturnittoash.Thor,yougottotryandbottleneckthatportal.Slowthemdown.Yougotthelightning.Lightthebastardsup.Youandme,westayhereontheground.Wekeepthefightinghere.AndHulk...Smash.
好,都听好了。
在关掉传送门之前,我们要撑住战线。
巴顿,你到那个屋顶上去,观察战场,报告敌军的动向。
史塔克,你守住封锁线,不要让这些怪物跑出三个街区,不然的话就直接将它们轰至渣。
托尔,你得想办法堵上传送门,拖慢它们的速度,你召唤闪电,劈死这群怪物。
你和我,我们守住地面,牵制兵力。
绿巨人……使劲砸。
—Enough!
Youare,allofyou,beneathme!
Iamagod,youdullcreature.AndIwillnotbebulliedby...
够了!
你们这些凡人!
我可是神,你这蠢货!
休想欺辱我……
绿巨人:
好弱的神。
—Whatthehell?
Whatjusthappened?
Pleasetellmenobodykissedme.
—Wewon.
—Allright,yay!
Hurray.Goodjob,guys.Let'
sjustnotcomeintomorrow.Let'
sjusttakeaday.Haveyouevertriedshawarma?
There'
sashawarmajointabouttwoblocksfromhere.Idon'
tknowwhatitis,butIwanttotryit.
我去,怎么了,刚刚没人亲我吧?
我们赢了。
太好了。
万岁!
干得好,伙计们。
明天别上班了,给自己放假一天。
你们吃过土耳其烤肉吗?
离这两条街外有家阿拉伯烤肉店,其实我没吃过,但我想尝尝。
—Ifwegetintoasituationlikethisagain,whathappensthen?
llcomeback.
—Areyoureallysureaboutthat?
—Iam.
—Why?
—Becausewe'
llneedthemto.
希尔:
再遇到这种情况,我们该怎么办?
他们还会回来。
你真的确定吗?
是的。
为什么?
因为我们需要他们回来。