ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:27.73KB ,
资源ID:649252      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-649252.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(福建省中等职业学校学业水平考试语文文言翻译篇.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

福建省中等职业学校学业水平考试语文文言翻译篇.docx

1、福建省中等职业学校学业水平考试语文文言翻译篇福建省中等职业学校学业水平考试文言翻译篇41子路冉有公西华侍坐(论语)42劝学(荀子)43鸿门宴(司马迁)44师说(韩愈)45六国论(苏洵)四十一 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐论语论语是一部记录孔子及弟子言行的语录体散文集,儒家学派的经典著作。孔子(前551前479),名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,古代著名的思想家、教育家,儒家学派创始人。四书:大学、中庸、论语、孟子; 五经:诗经、尚书、礼记、周易、春秋;六艺:诗经、尚书、礼记、易经、乐经、春秋; 礼、乐、射、御、书、数(六种技能)。子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长

2、乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉?”子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐。孔子说:“因为我年龄比你们大,不要因为这一点就不敢对我说了。平时常常说:不了解我啊!如果有人了解你,那么会怎么做了?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”子路不假思索的回答说:“拥有一千辆兵车的诸侯国,夹在大国之间,加于别国的军队入侵,接着又有饥荒,我去治理它,等到三年,可以人人有保卫国家的勇气,而且懂得做人的道理。”夫子哂之。“求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”夫子微微一

3、笑。“冉有,你怎么样”冉有回答说:“一个方圆六七十里,或者五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以使民富足。至于振兴礼乐教化,要等待君子。”“赤,尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“公西华,你怎么样?”回答说:“不敢说能做到,希望学着做些事,诸侯祭祀宗庙的典礼,或者诸侯会盟及共同朝见天子,穿着礼服,戴着礼帽,愿意做一个小司仪。”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”“曾皙,你怎么样?”弹奏瑟的声音渐渐稀疏,铿的一声,放下瑟站起来,回答说:“和他们三位陈述的志向不同。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也!” 曰:“莫春者,春服

4、既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”孔子说:“有什么关系?也不过各自说说自己的志向!”曾皙说:暮春时节,春服已经穿上身,成年男子五六人,童子六七人,在沂水沐浴,在舞雩台乘凉,唱着歌回家。夫子喟然叹曰:“吾与点也。”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”孔子叹息着说:“我赞同曾皙的想法” 子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙说:“他们三个人的话怎么样?”子曰:“亦各言其志也已矣!”曰:“夫子何哂由也?”孔子说:“也不过各自说说自己的志向罢了!”曾皙说:“您为什么笑子路呢?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者

5、?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”孔子说:“治理国家用礼,他的话却不谦虚,所以笑他。难道冉求说的就不是国家大事吗?怎么见得方圆六七十里,或者五六十里的就不是国家大事了?难道公西华说的就不是国家大事了?宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么谁又能给诸侯做大相?”四十二 劝 学荀 子君子曰:学不可以已。君子说:学习不可以停止。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 靛青从蓝草提取却比蓝草

6、更青;冰是水凝结而成却比水还冷。木材直得合乎墨线,用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度符合圆规画的圆圈。即使又晒干了也不再挺直,这是人力加工使它变成这样。所以木材经过墨线划过就直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习并且每天检查反省自己,就能智慧明达行为没有过错了。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 我曾经整天思考,不如片刻学习所得;我曾经踮起脚跟远望,不如登上高处见得广。登上高处招手,手臂并没有加长,但

7、人在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加强,但听的人听得很清晰。借助车马的人,并不是脚走得快,但能到达千里之外;借助船只的人,并不会游泳,但能横渡长江黄河。君子的本性同一般人没有差别,善于借助外物。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 积土成为山风雨就从哪里兴起;积水成为深潭蛟龙就在那里生长;积累善行养成良好的品德,于是精神就能达到很

8、高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。所以不积累小步就没有用来到达千里的办法;不汇聚细流就没有用来成为江海的办法。骏马跳跃一次不能十步远;劣马走十天也能走很远,成功在于走个不停。雕刻一下就放弃它,腐朽的木头也不能刻断;雕刻不停金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的牙齿强健的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是用心专一的缘故。螃蟹有六只脚和两只蟹钳,可是没有蛇和鳝鱼的洞就没有地方可以寄托,这是用心浮躁的缘故。四十三 鸿门宴司马迁司马迁,字子长,夏阳人。西汉著名的史学家、文学家。史记是我国第一部纪传体通史,被列为二十四史之首,原名太史公记。 记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年

9、间共3000多年的历史。 鲁迅评价史记为“史家之绝唱,无韵之离骚”。全书包括12本纪(记历代帝王政绩,如项羽本纪)、30世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡,如中学学过的陈涉世家)、70列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序,如高中课文刺客列传)、10表(大事年表)、8书(记各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用),共130篇,五十二万六千五百余字。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒,曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。刘邦驻扎在霸

10、上,还没有能和项羽相见面。刘邦左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都被占有。”项羽大怒说:“明日犒劳士兵,替我击败刘邦军队!”正当这时候,项羽兵力四十万驻扎在新丰鸿门;刘邦兵力十万驻扎在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”范增劝告项羽说:“刘邦在崤山以东的时候,贪恋财物,喜好美女。现在进入关中,财物不夺取,女色不宠幸,由此观看他的志向不在小处。我让人观望他的运气,都是龙虎型,呈五彩颜色,这是天子的云气。赶快攻打不要失去机会!”楚左尹项伯者,项羽

11、季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。楚国左尹项伯是项羽的叔父,向来和留侯张良交好。张良这是跟随刘邦,项伯于是连夜奔驰到刘邦军营,私下会见张良,把事情详细的告诉他,想叫张良和他一起离开说:“不要跟随他一起死。”张良说:“我是韩王派给刘邦的人,刘邦现在遇到危急的事,逃走离开不正义,不可以不告诉他。”张良于是进入详细的告诉了刘邦。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。故听之。”

12、良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”刘邦大吃一惊说:“这件事怎么办?”张良说:“谁给大王出了这条计策的?”说:“鲰生劝我说:守住函谷关,不要接纳其他诸侯,秦国土地可以都占有而称王。因此听从他的。”张良说:“估计大王士兵足够用来抵挡项王吗?”刘邦沉默了说:“本来比不上,这该怎么办?”张良说:“请亲自告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:“您怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时和我交往,项伯杀了人,我使他活着;现在事情紧急,

13、所以幸亏他来告诉我。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”刘邦说:“您和项伯相比谁年长?”张良说:“比我年长。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像兄长一样侍奉他。”张良出邀请项伯。项伯立即进入拜见刘邦。刘邦捧上一杯酒给项伯祝寿,约定成为儿女亲家说:“我进入关中,一丝一毫不敢占为己有,登记官吏百姓,封存府库,来等待将军。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其

14、他盗贼的进入和意外的变故。日日夜夜盼望将军的到来,哪里敢反叛!希望您全部告诉项王我不敢背叛项王的恩德。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。项伯答应了,对刘邦说:“明天不可以不早些亲自来向项王道歉。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开回到军中,把刘邦的话全都告诉了项王,趁机说:“刘邦不先攻破关中,你怎么敢进入关中呢?现在人家有了大功劳却要攻打它,不仁义。不如趁此好好对待他。”项王答应了。沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军

15、戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。刘邦第二天早晨带着一百多人马来拜见项王,到鸿门道歉说:“我和将军合力攻打秦国,将军征战黄河以北,我征战黄河以南,但是我自己没有料到能先进入关中攻破秦朝,能又在这里见到将军。现在有小人的谗言,让将军和我有了误会”项王说:“这是您左司马曹无伤说的,不是这样,我怎么会这么生气。”项王当日就留下刘邦一起喝酒。项王项伯朝东坐着;亚父朝南坐着,亚父就是范增;刘

16、邦朝北坐着;张良朝西陪坐着。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。范增多次给项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,出去召来项庄,说:“君王为人心地不狠。你进去上前为他敬酒,敬酒完毕,请求舞剑,趁机把刘邦杀死在座位上。否则,你们这些人都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有

17、什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项王说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常用身体像鸟儿张开翅膀那样掩护刘邦,项庄无法击杀。于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”于是张良到军营门招来樊哙。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上!”樊哙说:“这太危急了,请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着

18、盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项王握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。张良说:“是沛公的参乘樊哙。”项王说:“壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把

19、酒喝了。项王说:“赏他一条猪的前腿。”左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放(在盾)上,拔出剑来切着吃。项王说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王与诸将约曰:先破秦入咸阳者王之。今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。怀王曾和诸将约

20、定:先打败秦军进入咸阳的人封作王。现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。”项王没有话回答,说:“坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王

21、来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑

22、盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”张良说:“好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你才进去。”沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜桮杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受

23、玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:“刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。”项王说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!”刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。四十四 师 说韩 愈韩愈(768824),字退之,中唐散

24、文家,唐代古文运动的倡导者,“唐宋八大家”(唐代韩愈、柳宗元和宋代欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩)之首。代表作韩昌黎文集,本文的中心论点是:古之学者必有师。古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。古代求学的人一定有老师,老师是用来传授道理讲授学业解答疑惑的人。人不是出生就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从老师学习,那些疑惑始终不能解决。生在我前面的人,她懂得道理

25、本来比我早,生在我后面的人,他懂得道理也比我早,我跟从他拜他为师。我学习道理,哪管他年龄比我大还是小呢?因此无论地位高低贵贱,年龄大小,道理存在的地方就是老师存在的地方。嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。唉!从师的风尚不流传很久了,想要人没有疑惑也难了。古代的圣人,他们超出一般人也很远了,尚且跟从老师请教;现在的普通人,他们低于圣人也很远了

26、,却以向老师学习为耻。因此圣人更加圣明,愚人更加愚蠢。圣人之所以圣明的原因,愚人之所以愚蠢的原因,大概都出在这里吧?爱护他们的孩子,选择老师来教导他们,对于他们自身却以向老师学习为耻,糊涂啊!那些儿童的老师,教授书本学习句子停顿,并不是我所说的传授道理解决疑惑的人。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿。今其智乃反不能及,其可怪也欤!不知道句子停顿,不解决疑惑,有的人从师有的人不从师,

27、小的方面学习却大的方面放弃,我没有看见他们的明智。巫医乐师百工这些人,不以向老师学习为耻。士大夫这类人,听到称老师称弟子等等,就聚在一起嘲笑他们。问他们就说:“他和他们的年龄差不多,懂得道理差不多。把地位卑微地下的人当老师就足以感到羞耻;把官位高的人当老师就被认为近于谄媚。”唉!从师的风尚不能恢复可以明白了。巫医乐师百工这些人,君子看不起,现在他们的智谋竟反而赶不上,难道值得奇怪嘛!圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。圣人没有固定的老师。孔子以郯字、长弘、师襄、老

28、聃为师。郯子这类人,他们的贤明比不上孔子。孔子说:“三人行,就一定有我的老师。”因此弟子不一定不如老师,老师不一定比学生贤明。懂得道理有先后,学问和技艺上各有专门研究,像这样罢了。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。 李家孩子叫子蟠,十七岁,喜好古文,六艺的经传都普遍地学习了,不被世俗所影响向我学习。我赞赏他能履行古人的风尚,写师说来赠送给他。四十五 六国论苏 洵六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。六国灭亡,不是兵器不锋利,打战

29、不擅长,弊端在贿赂秦国。贿赂秦国就力量亏损,这是灭亡的原因。有人说:六国相继灭亡,全都贿赂秦国吗?回答说:不贿赂的人因为贿赂的人灭亡,大概失去强有力支援,不能独自保全。所以说:弊端在贿赂秦国。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。秦国凭借攻打夺取之外,小的就获得镇邑,大的就获得城池。比较秦国所获得的和打胜战所获得的,它实际上差异百倍;诸侯所丢失的和战败所丢失的,它实际上也差异百倍。秦国所想要的正是诸侯所忧患的

30、,本来不在战争。想想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有尺寸大的土地。子孙看待土地不很珍惜,全拿给别人,像丢弃小草一样。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。今天割让五座城池,明天割让十座城池。这样以后获得一个晚上的安稳觉。第二天起来看四周,秦国军队又来了。这样那么诸侯的土地有限,残暴秦国的欲望无法满足,侍奉它越频繁侵略你越急迫。所以不开战强弱胜负已经判定了。以至于覆灭,道理本来一目了然。古人说:“拿地来侍奉秦

31、国就像抱柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话对了。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。齐人不曾贿赂秦国,最终相继五国灭亡,为什么?亲附秦国却不帮助五国啊。五国已经灭亡,齐国也不能幸免。燕赵的国君,起初有长远的谋略,能守护他们的土地,正义不贿赂秦国。因此燕即使是小国家却后面灭亡,这是用兵的效果。等到燕丹用荆轲作为计谋,才招致祸患。赵国曾经和秦国打过五场战,两次战败三次战胜。后来秦国又一次攻打赵国,李牧连连使

32、他们退却。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。等到李牧因为谗言被诛杀,邯郸成为郡县,可惜他们使用武力却不能坚持到底。况且燕赵处于秦国消灭其他国家快结束的时候,可以说智谋和力量单薄,战败灭亡确实不得已。假如三国各自爱护他们的土地,齐人不要亲附于秦国,吃客不行动,良将还活着,那么胜负的命运,存亡的道理,倘若和秦国相抗衡,或许不能轻易估量。呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣;以事秦之心,礼天下之奇才;并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!唉!用贿赂秦国的土地,封赏天下的谋臣;用侍奉秦国的诚心,礼遇天下的奇才;合力向西,那么我恐怕亲人饭也不能下咽。悲哀啊!有这样的形势却被秦人积久而成的威

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2