ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:38 ,大小:28.15KB ,
资源ID:6726749      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-6726749.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(春天诗人节Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

春天诗人节Word文档下载推荐.docx

1、OEUVRES1) Pangia, Flammarion, 19662) Premipaisseur, Flammarion, 19863) Trois plans inhumains, Flammarion, 19894) Distance de fuite, Flammarion, 19935) Guerre extrme, Flammarion, 19996) Encre plus rouge, Flammarion, 2003 1947年生於巴黎。目前任教於高中,同時也是位詩人。她的作品,現今被認為是最嚴謹,內含最豐富的詩作之一。没有終點,找不到源頭,她的作品就像是一種不斷重覆的探索,

2、探索著無法想像的領域。她的每一部詩集,實際上都是一個階段,一個獨立的謎樣述事,隨著地點與用語的不同,詩句經過琢磨、刪除、燃燒最後化成灰燼。作品1) 龐結亞19662) 厚沉的第一次出現19863) 非人性三章1984) 逃多遠19935) 終極戰爭19996) 更紅的墨水2003SommaireI. Premipaisseur Elle ne mesure pas les quantits.P.7 Tout commence comme un journal mtaphysique qui rendrait compte au plus prs des mouvements impercept

3、ibles du quotidien.Mais lautobiographie est prise dans la distanciation la narratrice se vit travers la mise en place des personnages, redouble son interrogation dune interrogation sur elle-mme.Les notes de voyages prolongent cette recherche du sens.Tandis que le sensible introduit une raison, celle

4、 du temps, la rencontre de lautre, au-del du Rhin, apaise un dsir jusque-l inaccessible.Les mots glissent alors vers une subjectivit brlante.II. Guerre extrme Terre Mentale IIIP.21me est un nouveau chapitre du rnigmatique quelle transcrit depuis son premier chapitre.III. Encre plus rouge p.59Encre p

5、lus rouge constitue le sixime volet de sa lente narration, entame depuis prs de vingt ans. On y percevra lintonation sinon rconcilie, du moins plus apaise dune voix toujours attentive au chant des mots dissimul sous la parole des vivants. 目錄I. 厚沉的第一次出現:她測不出總量 - P.8一切就這樣開始,像一本形而上式的日記,深度感受著日常生活裏極細微的活動

6、。但是作者並不直接以自傳方式書寫,她置身於一定距離之外,透過其他人物觀察自己,再一次執疑自己對自己的執疑。她的旅行札記,繼續探索著意義。但是當感性加入了理性、時間、和與另一個人在萊因河那一端的相遇,一直無法達成的願望終於滿足。語詞慢慢變得主觀、熾熱。II. 終極戰爭:心靈土地III -P.22終極戰爭是新一章的謎樣敍事,延續作者第一本書以來的風格。III. 更紅的墨水。- P.60更紅的墨水是作者第六本詩集,它延續著作者二十年來徐緩的敍事詩文。書中我們發現作者的語調己經比較和諧,至少比較平息,作者仍舊關切隱藏於人話語內的文字音樂。IV. Distance de fuite Intensit 8

7、P.97Ds lorigine, avant mme que les mots viennent buter contre le blanc de la plage, contre son silence, il y a chez Esther Tellermann comme le constat dune aporie. Comment lapprhender, comment le dire, ce manque qui prexiste lavance de lil et de la conscience, alors que le monde est l, dj, depuis to

8、ujours, dans la distance? Quelque chose peut-tre sest perdu en de de la perception et ne reste que cet effort pour faire concider dans la syntaxe des signes labsence du dedans et de lextrieur des spectacles. Demeure aussi la douleur.A la gomtrie impeccable du monde, la richesse trop vidente des coul

9、eurs, des senteurs, des sucs, rpondre par quelques notations furtives, quelques itinraires vers le point central qui se drobe, dans la hte et la lucidit de linstant je parle vite ou je ne parle pas. (Claude Esteban)IV. 遠多遠:強度8 - P.98起初,在文字躍上白紙,打破沈默之前,戴樂曼面臨著一個難題。世界一直在那兒,已經在那兒,永遠在那兒,在一定距離之外,如何瞭解,如何敍述,

10、這種在眼睛可以望見,可以意識到之前,就已經存在的匱乏呢? 這樣的觀察方式,也許會錯失某些東西,只能盡力,盡力於符號結構裏,結合內在的缺憾與外觀的表象。痛苦依然滯留。面對這個世界完美的幾何結構,顯而易見的豐富色彩,香味,精華,她以悄靜的文句,指出幾條路徑通往失落的中心點,快速、清醒、即刻地:我很快的說或者我不說。PREMIERE APPARITION AVEC EPAISSEURELLE NE MESURE PAS LES QUANTITESIls cherchent la mer plus grandeAfin que leurs os ne seffritent.Et si le bruit

11、 me manque Comment traverser lhiverSe tendre vers lobscur.A la pointe de larteLenchevtrement se dfaitMarcher et encore.Le soleil cachait le chemin.Jusquo aller pour voir厚沉的第一次出現她測不出總量他們尋找比較遼闊的海洋讓骸骨不至於粉碎。但若我思念喧鬧聲如何穿越冬季?走向闇黑。在終止點糾纏解散繼續前行。太陽遮蔽道路。要進行至何處才能看見? / (註:/ 表示分頁)Toujours vouloir le mme bruit quh

12、ier.Est-ce la lumire dcoupeNous veillons afin que demain ils veillent.Efface ta faon de confondre.Qui te balance au flux de lclatement solaire Sinon toiJe dois mloigner pour entendre.Ils ont pos le sable.La lumire sest affadie.Tantt des bateauxdes bribes de voix.Pour elle un tricot sans fin pour mar

13、cher.Tout est beaucoup plus loin.總是想擁有與昨日相同的喧鬧聲。那是剪下的光芒嗎?我們整夜不睡為了讓他們明天整夜不睡。抹去你混淆的方式。誰讓你徘徊於強烈陽光下除了你?我必須遠離才能聽得見。他們舖上了沙。光芒減弱。時而一些船隻一些聲音碎片。對她來說不停止的編織才能往前行。一切十分遙遠。 /Et sil ny avait pas les cactus comment savoirJattendsplie contre le mur.Tu manquais de portes bleueselle lit la lettreil y a longtemps quon

14、ne ma pas dit.Saisir celui dhier parmi les alignements rouges.Et si tu ne sais pas le fouillis dhistoires racontesce qui distingue une tombe dune tombe.Des carres bleus sur la mer recouvrent-ils plus de pasJe limagine porteur demmlements.Peu de temps pour que chaque couleur diseles multiplications.若

15、沒有仙人掌如何知曉?我等待縮身靠著牆。你缺少藍色的門她讀著信:很久沒人告訴我。紅色行列裏抓住昨天的那一個。若你不瞭解糾結成一團的敘述故事無法分辨一座墳墓與另一座墳墓的不同。海上的藍色方塊是否踩滿許多腳印?我想它是混亂的傳遞者。很少的時間讓每一種顏色訴說繁複多樣。Il a les yeux davant le dsert.Toi en pointill dans un autre espacesemmener.La barrette brille comme la bouchele corps droitnous lutteret pourquoi la ride rpond ma passio

16、n.Elle simuleun tremblement de vie.他的眼望見沙漠之前。你在另一個空間以虛線走開。髮夾閃亮像張嘴僵直的軀體奮爭我們但為什麼回應我熱情的是皺紋。她佯裝生命的顫動。Croyez-vous que les lieux nimportent pasIl se demandaito se forme le regard.Je partiraipour seulement des fragments de route.Jai vu les couleurs se croiser您認為地點不重要嗎?他曾自問目光注視那兒。我將離去只為片段的道路。我曾看見顏色交錯 /Elle

17、attend prs de larbreje reviens.Il faut que tu naies pas chang.Et maintenant raconteles temples.Ce que jai dit de moi ne sera pas entendu.Prends le train laube.Et si tu ne te rveilles pasApprendreet encore.Quappelle-t-on douleurNe plus vouloir mlanger les grainsAu-del du ressassement je maffadis dans

18、 mes journje nai plus la force des gestesmes linges ne retiennent plus la fivre la mort est-elle crissement de floconsPour qui es-tu venu trop tardIls cherchent tous la flamme.Sur quoi pleurez-vous她在樹旁等待我回來。你必須沒有改變。那現在敍述神殿。我所說過關於我的事將不被聽見。搭清晨的火車。但若你沒醒的話?學習然後繼續。什麼叫作痛苦?不再想要融合種子?除了反覆回憶之外我日日消沉我不再有氣力動我的衣裳

19、不再攔得住高燒死亡是雪花碎裂嗎?為誰你來得太遲。他們全都在尋找火焰。你們為了什麼哭泣?Marchermarcherle sac a des senteurs trop moitesde cris doiseaux Atteindreles terres mouilles du bout du mondelabsence de cillement 向前行背包裏有股極潮濕的味道是鳥兒們的叫聲到達世界末端的溼地不眨眼GUERRE EXTREMETERRE MENTALE III Lieux de pisNous voyagemes.Qui frappa nous nuitsNoua lodeurDr

20、essa les tentes終極戰爭心靈土地III粘土之地。我們曾旅行。誰曾敲打我們的夜?糾結 氣味?搭置 帳篷?Au centre dune scnementalestendirentet demandentle jour ils furent plus quun.在心靈舞台的中央伸展然後要求日光那裏他們曾不只一人。Palais croire.Jai rv votre prsence lointaine.En couleuren faadenous avons conquischerchant le reflet.想望的宮殿。我曾經夢想你們存在遠方。彩色從正面我們佔領尋找反光。Ce qui

21、l reste rlerce jeu de lHommeentre cotet prire.還賸一件事要揭露這場人的遊戲在代價和祈禱之間。Nous sommes avides darriver au feu.Sommes avidessommes.Vous mritant dentre vos lingesvos univers chuchotsmritantce que nous navions pas commis.我們貪婪的想直達火焰。我們是貪婪的我們。值得擁有你們於貼身衣物之內你們竊竊低語的世界值得擁有這是我們從沒有做過的。Ce quil fallut pour traverser e

22、n fivres de cnotaphe en cnotaphe On vit le rouge et linquitudeun fleuve et un fleuveen boue.Marbres nous retirent dune scne mentale.Je veux mappuyer.穿越時必須 激動的 由一個衣冠塚到另一個衣冠塚看見過紅色和憂慮一條河再一條河滿是污泥。大理石將我們抽離 自一心靈場景。我想要依靠。 /Vous ne pouviez dpasser le bord tenue par une force vide.你們不能超越邊界它由空虛的力量維持著。 Peut-tr

23、e la fintirerons-nous une preuve de quelque chose.Devait finir en infini.Folie utile.Un des Actes de lUniversest commis l.也許最終我們得以證明某件事。必定以無終極為終極。實用的瘋狂。宇宙眾多活動之一正由此生成。Affaiblis de ce jour en vertigeclavier nous accompagnedans lautre fois暈眩的一天令人消沉細數我們的同伴在過去的時光Et celacilstiez prendretiezen sommeil那這睫毛是

24、要被擄獲是沉睡Au fond du sacrvivent btes et gens.Nous ne pouvionsdans notre limitelire les transfigurationsla sourcede tous les nombres.神聖的深處住著野獸與人類。我們無法在我們能力限度內解讀昇華這源頭幻化多數。Jallais au devant de vos lpres fleurs.Jhabitais votre eau mentale feu.Nous baignant 5 foisen lment.我上前迎接你的痲瘋 花朵。我居住於你的心靈之水 火。我們浸淫5次元素般。Fut notre rivefurenteaux suivies.Nous avons brtoute dambulationen symbole.曾是我們的河曾是流水。我們己燒毀所有閑逛為象徵。Ne peut entrersans reprsentationsans limite.Toute dsur deux mondes7 tagesen connaissance verticale et comment vivre dans lordinaire不能進入除非另有代表除非劃定界線。於兩個世界的7層樓垂直認知該如何生活於平常裏?Cest pourquoi

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2