ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:42.50KB ,
资源ID:6764214      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-6764214.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(法语动物名称汇编.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

法语动物名称汇编.docx

1、法语动物名称汇编canard 仅指公鸭, cane 雌鸭jars 公鹅 oie 仅指雌鹅,verrat 公山羊 chvre 仅指母山羊狗chien n.m., chienne n.f. 猫 chat n.m., chatten.f. 骆驼 chameau n.m., chamelle n.f. 骡子 mulet n.m., mulen.f. 家兔 lapin n.m., lapine n.f. 狐狸 renard n.m., renarde n.f. 老虎 tigre n.m., tigresse n.f. 狮子 lion n.m., lionne n.f. 熊 ours n.m.,ourse

2、 n.f. 老鼠 rat n.m.,rate n.f.包括野老鼠,词义比家鼠souris更广 鸽子 pigeon n.m., pigeonne n.f. 火鸡 dindon n.m., dinde n.f. 孔雀 paon n.m., paonne n.f.马 c h e v a l n.m., jument n.f. 牛 taureau n.m., vache n.f. 猪 cochon/verrat n.m., truie n.f. 山羊 bouc n.m., chvre n.f. 绵羊 blier n.m. brebis n.f. 鹿 cerf n.m., biche n.f. 鸡 co

3、q n.m., poule n.f. 鹅 jars n.m., oie n.f. 野兔 livre n.m., hase n.f. 野猪 sanglier n.m.,laie n.f. 猴子 singe n.m., guenon n.f.大象 lphant n.m. 母象 un lphant femelle;une femelle lphant; la femelle de llphant,注:此类阳性动物名称名词皆可按同样方法表述其雌性动物蛇 serpent n.m.螃蟹 crabe n.m.海豚 dauphin n.m.抹香鲸 cachalot n.m.麻雀 moineau n.m.蚊子

4、moustique n.m.白鹮 ibis n.m.牦牛 yack; yak n.m水牛 buffle n.m斑马 zbre n.m.猫头鹰 hibou n.m.天鹅 cygne n.m.熊猫 panda n.m.恐龙 dinosaure n.m.猩猩 gorille n.m.例:始终是阴性的动物名词 羚羊 gazelle n.f. 公羚羊 unegazelle mle;un mle gazelle; le mle de la gazelle,注:此类阴性动物名称名词皆可按同样方法表述其雄性动物 豹 panthre n.f. 长颈鹿 girafe n.f. 鲸鱼 baleine n.f. 鹳

5、cigogne n.f., 龙虾 langouste n.f. 青蛙 grenouille 鼹鼠 taupe n.f., , 家鼠 souris n.f. 蝉 cigale n.f. 蜜蜂 abeille n.f. 鹌鹑法语caille n.f. 鸵鸟 autruche n.f. 蜻蜓 libellule n.f. 螳螂 mante (religieuse) n.f. 苍蝇 mouche n.f. 蚂蚁 fourmi n.f. 鸭蛋 oeuf de cane鸡蛋 oeuf de poule 鹌鹑蛋 oeuf de caille 鹅蛋 oeuf doie 鸵鸟蛋 oeuf dautruche 恐

6、龙蛋 oeuf de dinosaure 特殊情况,用阳性名词 鸽蛋 oeuf de pigeon特殊情况,习惯上不用 oeuf de pigeonne 牛奶 lait de vache 马奶 lait de jument 山羊奶 lait de chvre 绵羊奶 lait de brebis 驴奶 lait dnesse 骆驼奶 lait de chamelle 牦牛奶 lait de yack特殊情况,用阳性名词 奶牛 vache laitire 供挤奶的山羊 chvre laitire 供挤奶的马 jument laitire 挤牛奶 traite de la vache 山羊奶酪 f

7、romage (de lait) de chvre 绵羊奶酪 fromage (de lait) de brebis牛奶奶酪 fromage (de lait) de vache 法语中涉及性别的词汇使用时,与汉语一样应区分是人还是牲畜,有些词专门用于人,另一些专用于动物,不能混淆。例: 这个女人怀孕了。 Cette femme est enceinte. 他姐姐有喜了。 Sa soeur ane attend un heureux vnement. 您的表妹生了个男孩,是吧? Votre cousine a accouch dun garon, nest-cepas? 我妈妈一共生了六个孩子

8、。 Ma mre a mis au monde 6 enfants. 这头母猪怀上了。 Cette truite est pleine. 母马就要下崽了。 La jument va mettre bas. 我们那条母狗下了好几窝崽。 Notre chienne a fait plusieurs portes.Expressions idiomatiques :Les expressions ayant un quivalent en chinois 与中文相同的表述:Malin comme un singe : pour dire que quelquun est trs rus et int

9、elligent. En chinois, on dit intelligent comme un singe精明的像猴子一样:形容某人特别的聪明,诡计多端。中文一般说“聪明得像猴子一样”法语有贬意的成分,但是在中文中是褒Rus comme un renard : pour quelquun qui est habile, rus.狡猾得像狐狸一样:形容某人非常老练,狡猾。Heureux comme un poisson dans leau se dit de quelquun qui est particulirement laise dans la situation o il se tr

10、ouve. En chinois, on dit A son aise comme le poisson qui obtient de leau 幸福得像在水中的鱼一样:形容某人在他特定的环境中非常好。中文一般说如鱼得水。Ttu comme une mule (une tte de mule) se dit de quelquun qui a tendance sattacher une ide prcise et qui ne veut pas en dmordre. En chinois on utilise la mule ou lne.倔得像头骡子(骡头)用来形容某人认准了某事绝不妥协

11、。中文用骡子或者驴。Doux comme un agneau se dit de quelquun de particulirement doux, pacifique.温顺得像绵羊用来形容某人非常的温柔,平和。Bavard comme une pie se dit de quelquun qui parle beaucoup像鸟一样叽叽喳喳形容某人话很多。fier comme un coq ou fier comme un pou ou encore fier comme un paon se dit de quelquun qui est trs fier. En chinois, on

12、dira juste fier comme un coq骄傲得像公鸡或者骄傲得像虱子或者骄傲得像孔雀。形容某人非常的骄傲。中文一般说骄傲得像公鸡(好像说女生的时候也有骄傲得像孔雀吧?)Les expressions nayant pas dquivalent en chinois 与中文不同的表述Un froid de canard est employ pour dire quun temps est particulirement froid, sans doute parce que les canards ont lair de supporter un tel temps.鸭子冷:形

13、容特别冷的一段时间。(后面实在不知道怎么翻。法国人的思维搞不清楚。可能是鸭子耐冷?)Un temps de chien : quand il fait mauvais, quil pleut, quil y a du vent, de la neige, on a un temps de chien , un temps ne pas mettre le nez dehors parce que les chiens sortent toujours, quel que soit le temps.狗天气:天气变坏的时候,下雨,刮风,下雪,人们都会说“狗时间(狗天气)”。形容那些不能出门的时间

14、,因为狗时每天都要出门的,不管天气好坏。Un caractre de cochon : une personne qui a un trs mauvais caractre, qui se met facilement en colre, est dsagrable et grogne tout le temps a vraiment un caract?re de cochon .猪的性格:形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。Once bitten, twice shy.Chat chaud craint leau froide.Scalded

15、cat fears cold water.One always goes back to ones roots.Le loup retourne toujours au bois.The wolf always goes back to the woods.Talkers are not doers.Ce nest pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait.Its not the cow that moos the loudest who gives the most milk.Theres no substitut

16、e for experience.Ce nest pas un vieux singe quon apprend faire la grimace.Its not an old monkey that one teaches to make faces.Tit for tat. bon chat bon rat. To good cat good rat.To each his own. Les chiens aboient, la caravane passe.The dogs bark, the caravan goes by.Whats bred in the bone will com

17、e out in the flesh.La caque sent toujours le hareng.The herring barrel always smells like herring.When the cats away, the mice will play.Le chat parti, les souris dansent.The cat gone, the mice dance.Dont put the cart before the horse.Il ne faut jamais mettre la charrue avant les boeufs.One should n

18、ever put the plow before the oxen.Dont try to do two things at once.Il ne faut jamais courir deux livres la fois.One should never run after two hares at the same time.Every little bit helps.Petit petit, loiseau fait son nid.Little by little, the bird builds its nest.Give a little to get a lot. Il fa

19、ut savoir donner un oeuf pour avoir un boeuf. You have to know how to give an egg to get an ox.Give an inch and hell take a mile.Qui vole un oeuf vole un boeuf.He who steals an egg will steal an ox.Give some and keep the rest.Donne au chien los pour quil ne convoite pas ta viande.Give the dog the bo

20、ne so that he doesnt go after your meat.The guilty dog barks the loudest.Cest la poule qui chante qui a fait loeuf.Its the chicken that sings who laid the egg.If you lie down with dogs you get up with fleas.Qui se couche avec les chiens se lve avec des puces.A leopard cant change his spots.Qui na?t

21、poule aime caqueter. Qui a bu boira.He who was born a hen likes to cackle. He who has drunk will drink.Let sleeping dogs lie.Ne rveillez pas le chat qui dort.Dont wake the sleeping cat.Like breeds like. Like father like son.Bon chien chasse de race.Good dog hunts thanks to its ancestry.Nice guys fin

22、ish last.Qui se fait brebis le loup le mange.He who makes himself a ewe the wolf eats.English French Literal translationAll cats are grey in the dark.La nuit, tous les chats sont gris.At night, all the cats are grey.The apple doesnt fall far from the tree.Les chiens ne font pas des chats.Dogs dont m

23、ake cats.A barking dog does not bite.Chien qui aboie ne mord pas.Beggars cant be choosers.Faute de grives, on mange des merles.Lack of thrushes, one eats blackbirds.Better safe than sorry.Souris qui na quun trou est bient?t prise.A mouse that has ony one hole is soon caught.Big fish eat little fish.

24、 Les gros poissons mangent les petits.A bird in the hand is worth two in the bushUn tiens vaut mieux que deux tu lauras.Un chien vivant vaut mieux quun lion mort.One of yours is better than two that you will haveA live dog is worth more than a dead lion.Birds of a feather flock togetherQui se ressem

25、ble sassembleThose who resemble assembleA cat may look at a king.Un chien regarde bien un vque.A dog looks well at a bishop.Different strokes for different folks.On ne marie pas les poules avec les renards.One does not wed hens with foxes.Dont count your chickens before theyre hatched.Il ne faut pas

26、 vendre la peau de lours avant de lavoir tu.You shouldnt seel the bearskin before killing the bear.Dont jump to conclusions.Il y a plus dun ane la foire qui sappelle Martin.Theres more than one donkey named Martin at the fair.谚语:le Tigre-Jaloux comme un tigre.非常嫉妒Loup-La faim fait sortir le loup du

27、bois.迫于饥饿, 无不敢为。-un frois de loup严寒。-Quand on parle du loup, on en voit la queue.说曹操, 曹操就到。-Hurler avec les loups.人云亦云。Cheval-Cela ne se trouve pas sous le pas dun cheval.这不是唾手可得的。- Changer son cheval borgne contre un aveugle.用独眼马换瞎马, 越换越坏。-Monter sur ses grands chevaux.发脾气, 摆出高傲的样子。Ane- Le coup de pied

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2