ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:512.48KB ,
资源ID:7599079      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-7599079.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(地道英语俗语集合.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

地道英语俗语集合.docx

1、地道英语俗语集合地道英语俗语集合1. lame duck:不中用的人A lame duck manager cannot bring his business back on to the normal track.一个无能的经理无法把他的企业重新拉回正常经营轨道上去。2. double whammy:双重灾难,祸不单行Yestersay I had a real whammy. My boss fired me, and my wife asked for a divorce.我昨天真是祸不单行。老板把我炒鱿鱼,我太太又要求离婚。3. fools paradise: 黄粱美梦A: Does

2、the chairman realize that our companys business is going downhill?董事长知道我们公司的业务在走下坡吗?B:I dont think so. Im afraid he is still living in a fools paradise.我想他不知道。他恐怕还在做他的黄粱美梦呢。4. all washed up 彻底完蛋Did you hear that Glorias marriage is all washed up? She found her husband was seeing another woman, so sh

3、e packed up, took the kids and moved out. Now shes suing for divorce.你听说了没有,,格洛里亚的婚姻是彻底完蛋了。她发现她的丈夫有外遇,因此她收拾起自己的东西,带着孩子搬出去了。现在,她向法院申请离婚。5.out of thin air: 凭空,无中生有地Unfortunately, I cant just conjure up the money out of thin air!遗憾的是,我可不能用戏法凭空变出钱来。6.Get a foot in the door 迈出了第一步You know that beautiful

4、girl who sits ahead of me in English class? She keeps turning me down for dates, but I finally got a foot in the door today: she met me for coffee after class.你知道英语课坐在我前面那个很漂亮的女孩子吗?我请她出去玩,她老是拒绝我。可是,今天我算是迈出了第一步,她下课后和我一起喝咖啡了。7. basket case 毫无能力和希望的情景Im really worried-our company is losing so much mone

5、y these days that if things dont get better in the next two months well be a basket case and have to go out of business.我真是非常担心,我们公司这些日子亏损了那么多钱,要是在今后两个月里情况没有好转的话,我们就彻底没有希望,只好倒闭了。8. been around the clock 精通,有经验,是个老手Let s ask Justin how to deal with this situation. He s been around the clock a few tim

6、es.去问问贾斯丁怎么处理这种事,他非常有经验。9.give /pay lip service to 只是说说而已,不采取实际行动Politicians often pay lip service to many important issues during an election but they don t fulfill their promises once they are elected.政客们在大选中对很多大事都只是嘴上工夫而已,一旦当选就没人会履行诺言。10. down and out 穷困潦倒John is a big spender and never thinks of

7、 saving a penny. So since he lost his job last month, he has been completely down and out.约翰花钱大手大脚从来不知道存钱。所以,上个月丢了工作以后就完全落魄了。英语常用口头禅1. You bet. 没错。Bet 是下赌注的意思,所以 You bet. 就是指,You can bet money on that. (你可以把钱压在这上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如:-Is this the way to High Tower Museum? 这是往 High Tower 博物馆的路吗?-Yo

8、u bet.一点也没错。2. There you go. 就这样了。There you go. 是老外希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,There you go. 或 Thats it. 就表示交易已经完成,你可以离开了。 There you go. 也常常用来鼓励别人有好的表现,例如小宝宝开始会说话了, 你就可以说,There you go. 来鼓励他,我们也常在球场上听到教练对表现不错的球员大叫,There you go.3. Here you go. 干的好。 Here you go. 和 There y

9、ou go. 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢?仔细来分,Here you go. 指的是一件事情还在进行之中,而 There you go. 则是事情已经结束,例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,Here you go. 而不是 There you go. 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,There you go.此外,Here you go. 和 There you go. 一样,也有鼓励别人的意思在里面。打棒球的时候每次有人大棒一挥,老外就会兴奋地大叫 Here you go.4. Oh! My God! 喔!我的老天!老外在惊讶时很喜欢说,

10、Oh! My goodness! 或是 Oh! My God!,相信这两句话各位都不陌生,不过这都是跟宗教信仰有点关系的。如果你是无神论者,你可以学另一句,Oh! My! 或是加强的用法,Oh! My! My!,都是非常惊讶的意思。5. Oh! Boy! 天啊!这句话是不是对男生说的呢?其实不是,你不论跟男生或女生都可以说,Oh! Boy! 甚至你自己自言自语的时候也可以说,Oh! Boy! 例如你一出门,却发现钥匙忘在里面,这时候你最想说的话就是,Oh! Boy! (天啊!)6. Holy cow! 不会吧!(哇赛)!Holy 系列感叹语有 Holy cow! 和 Holy shit! 两个

11、,当然后者是不雅的,我们尽可能不要用它。这二者同样都是表示出十分惊讶,相当于汉语里的”不会吧!“。7. Kind of. 是有那么一点,(还好啦!)Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如:-Do you like noodles?你喜欢面食吗?-Kind of/Sort of.(还好啦!有时候会看到 kinda 和 sorta 这两个字,它们是 kind of 和 sort of 的简写,例如,He is just kinda weird.他有一点怪怪的。8. The thing is, we need to talk. 重点是,我们必须谈谈。在老外口中

12、,thing 就是代表“重点”的意思,相当于 key point。例如:I really like that new house,but the thing is,how much is it?我很喜欢那栋新房子,但重点是,要多少钱啊?9. Duh. 废话。很多人会把 duh 和 bull (or bullshit) 这两个用法给搞混,其实 duh 是“废话”的意思,而 bull 则表示“胡说八道”。一般而言,duh 指的是很显而易见的事情,而 bull 指的是完全错误的事情。例如,你问一个瑞士人,Do you like chocolate? (你喜欢巧克力吗?)那他可能就会跟你说,Duh!

13、因为这种问题太低能了,还有瑞士人不喜欢巧克力的吗?可是你要是说,You must be very fat. (那你一定很胖。)他可能会说, Thats bull. (真是胡说八道) 因为爱吃巧克力的人也不一定就很胖啊。美剧中最常听到的十个句子1. What the hell is going on? (到底怎么回事?)说此话之人身份通常为上级,且相处较久。2. All rise! (全体起立!)从小学到高中英语课代表在老师宣布“上课”后一直喊的是Stand up!这当然没什么不可以,但似乎这个说法更标准一些。3. Its bullshit! (胡说八道!屁话!)这句话用途太广泛啦!4. Dam

14、n it! (太可恶!)此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。说时要有壮士一去不复返的气势!5. Its none of your business! (关你屁事!)此句已接近经典!估计没几个人不会吧。6. Come on!此句因拥有太多含义,所以就不提供中文注释了。这句话可用的场合实在太多了,大家自己琢磨着用吧。7. Ditto! (我也是!)这个说法并不是常用语,不过看过人鬼情未了一片的人应该都知道吧。男主角从来不说 I love you,总是以“ditto回应。实际上你也可以说Me too!或Me also!,不过

15、总是不够文艺腔!差了那么一点点味道和情调。8. How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?(我怎么能忘了你这个大美女/大帅哥呢?)基本是寒暄类的套话,可以趁这句话的时候想想面前这人的名字。9. I had no choice! (我也是被逼无奈啊!)做了很多坏事的家伙死到临头都会用这句话来开脱。10. Leave me alone! (别理我!)主角遇到烦心事不想有人打扰的时候总会听到这句话。潮人MM潮语示范 2010-03-31 15:08 1. Damn-it boy 该死的男孩。女孩子总有一堆话来称呼男孩。例如,Damn-it boy

16、. 就是常常可以听到的一个。另外我记得的还有, You fool. (你这个笨蛋), You cheese head (你这个没有大脑的家伙或是 You stupid. (你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。2. He is not my type. 他不是我喜欢的类型。当二个女人聚在一起总是免不了会对周遭的男生品头论足,He is not my type. 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。有时候也会用“He is not my cup of tea.”来表示。3. He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。

17、有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type或是可以说 a muscle man,或是 He is beefy。4. I saw a girl throw herself on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱。这个throw herself on him 用的真是好啊这就是指女生做小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。5. There is a big hole in my head. 我什么也不记得了。说错话怎么办?就装傻吧这个句子意思是我的脑袋里有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题

18、,你就可以说, Oh! There is a big hole in my head. 有趣吧。6. My aunt Flo is visiting. 我的芙洛姑妈来拜访我了。这里的 Flo 是 Florence 的缩写,但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思,所以大家应该不难猜到, 所谓的 My aunt Flo is visiting 就是相当于中文里的”我的大姨妈来了。“7. I am not gossipy. 我才不会长舌呢。似乎爱说话是全世界女人的通病,在美国也不例外。八卦在英语里面就叫gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人。 这个词的形容词gossipy也是很常用的,

19、不过多数情况只是此地无银三百两而已。“爱讲话的”除了 gossipy 之外,你也可以用 talkative、 chatty 或是loquacious.。例如You are so talkative. I cant put up with you anymore.(你太能说了,我再也受不了你了。)美剧口语让你酷劲十足 2010-03-26 17:02 你是不是曾经对美剧主角们炫酷的口语赞叹不已?有没有想过自己有一天也可以像他们美国人一样说一口地道的英语?有理想就什么时候都不算晚,咱们今天就从这几个酷劲十足的句子开始吧。1. Look whos talking! 怎么不说你自己?注:本句为俚语,带

20、有“你也不够资格这样说”的讽刺意味。2.The truth hurts. 现实总是残酷的。注:本句若是在安慰人,是希望对方了解事情不会总是尽如人意,也可用来提醒对方对实际情况要有心理准备。3. Wash your mouth out with soap! 嘴巴放干净一点!注:本句是谚语,通常是母亲在训斥孩子;或是叫人别老是讲脏话。4. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响。注:本句为成语,tango(探戈)是必须要有两个人才能跳的舞,所以引申为“一个巴掌拍不响”。5. I give you an inch, and you take a yard. 你太得寸进尺了。注:

21、表示不知分寸,爱占便宜。也可说:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”6. Good things have just begun! 好戏就要开锣喽。注:这句话可以表示说话的人很期待某件事的发生,或者是抱着瞧不起的心态看待即将发生的事。7.This food is out of this world. 这真是人间美味。注:这句话不只形容食物好吃,也可形容人或东西好得不得了。例如: “ The car is out of this world.” (这车实在是炫毙了。)美国人常说的地道口语 2010-03-19 16:07 听到同事

22、说了一件挺糟糕的事情,你会怎么样回应呢?Oh, thats too bad?这句话好像有点过时了哦。现在更地道的说法似乎是That sucks。今天我们就来说一些美国人常用的地道表达。1. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉链吧。XYZ 是 Check your zipper 的意思。美国人填表做选项的时候多用打X来表示。这个打”X“的动作就叫Check,也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z当然代表Zipper 了!2. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes

23、. Youre good.哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!B: Yep. I just kick ass.是的! 我就是了不起!3. click (两人)合得来I really like talking to her. I think we two really click.我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。4. suck 差劲; 糟透了A: Guess what? Weve just now missed the bus, and the next one wont come for another 45 minutes.知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还

24、要四十五分钟才会来。B: That sucks.太糟糕了!5. all set 一切准备妥当A. Is my car ready yet?我的车好了吗?B: Yep! We just need to get this paper work done and youll be all set.是的! 我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!6. My hands are tied. 我无能为力。A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。B:

25、All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。My hands are tied. 并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。比如电话响了,你很忙不能接,也可以说Can you get it? My hands

26、are tied. (我很忙,你能接一下吗?)美剧中常用的象声词=Oops!表示感叹,通常用在说话人意识到自己犯了错的情况下,有些化解尴尬的语气。Oops! I forgot to call you yesterday.哎呀!昨儿忘了给你打电话了。Boo-hoo!模仿哭声的象声词,带有讽刺的口气。Boo-hoo! Hell be in the show.要你来猫哭耗子啊!他当然会参加表演啊。Blah blah blah.常用来表示省略不必多说的部分;或用于模仿讽刺别人的长篇大论。My mom said that it would rain and we shouldnt go fishing

27、blah blah blah. You know, as always.我妈么,跟平时一样唠叨啊,说什么会下雨啦我们不该出来钓鱼啦啥啥的。Tick Tock.模仿时钟的滴答声。常在警告别人剩余的时间不多了的时候用。Life is short.Tick tock, tick tick.人生苦短,光阴似箭。Ewwww.感叹词,表示恶心。Can I, as the only normal person in this room, say, Ew?作为这个房间里惟一一个正常人,能否允许我说一句:“恶”?Shush!叫别人安静不要说话。I will not be shushed, these might

28、 be my last words.我才不要闭嘴呢,说不定这就是我的遗言了。表达怀疑口语20句 2010-01-20 16:20 某位著名主持人因为在节目里不厌其烦地使用“真的吗?“ 这句话而遭到无数网友的讨伐。按说咱们的语言其实挺丰富的,怎么到了关键时刻就只剩下那三个字了呢。不过,要说语言丰富,英语其实也不差哦。看看下面列出的这20个句子,都是用来表达怀疑和疑惑的。1. Do you believe him? 你相信他的话吗?2. Do you believe it? 你相信吗?3. I think its hard to believe. 我觉得这很难相信。4. Its too good

29、to be true. 哪有这等好事?5. I dont buy your story. 我才不信你的鬼话呢。6. Believe it or not. 信不信由你。7. Really? 真的吗?8. Are you kidding me? 你在逗我呢吧?9. You must be joking. 你一定是在开玩笑。10. Are you joking? 你开玩笑吧?11. Are you serious? 你是认真的吗?12. I doubt it. 我怀疑。13. I am doubtful about that 我对此表示怀疑。14. Dont expect me to believe

30、 this. 别指望我相信这事。15. It cant be ture. 不可能是真的。16. How is that possible? 那怎么可能呢?17. He is a doubting Thomas. 他是个疑心很重的人。18. I never take him too seriously. 我从来不把他的话当真。19. I feel puzzled. 我感到很茫然。20. Its doubtful whether this will work. 我怀疑这会不会起作用。I dont buy that. 我不接受 2009-12-15 13:17 今天Larry和Li Hua一起听了有

31、关环境保护的讲座,但对一些理论,Larry并不接受。(college hallway noise)LH: 哎,Larry, 听了这个讲座,我觉得全球变暖问题真挺让人担心的。LL: I dont know, Li Hua. I just dont buy the theory that global warming is caused by humans. There is a lot we just dont know.LH: 你说你不买什么? 哎,没人想卖你东西啊?LL: I said that I dont buy that theory. That means I dont accept it as completely true.LH: 噢,原来I dont buy the theor

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2