1、彼得丁拉基演讲稿彼得.丁拉基演讲稿Daliy English 2018.1.29-31Are you scared of change? - Feat Peter Dinklage Ever tried, Ever failed. No matter, try again, fail again, fail better. I had so many dream, of where I wanted to go, who I wanted to be and what I wanted to do. You have your own story to tell.Feeder companie
2、s, I wanted to start with classmates. Movies I wanted to be in, directors I wanted to work with, stories I needed to tell.I packed the life that I knew, with socks and toothbrush into my backpack. And I slept on couch, after couch, after couch, after couch, at friends apartment in New York. Until I
3、wore out the rent paying roommates welcome. I didnt want a day job. I was an actor. I was a writer. I had to get a day job.I dusted pianos at a piano store on Whitelow Street for five months. I worked on the property of a shakespearean scholar for a year, plane weeds and removing bees nests.I went o
4、n unemployment once, but for not for long, I coudnt handle the guilt. Eventually I was able to pay rent for a spot on the floor of an apartment on the lower east side. But my roommate had to break down and disappeared. I helped hanging paintings at galleries, paintings that inspire inspire you to th
5、ink I could do that. And then finally, after two years job and couch surfing, I got a job. In application process.As a data enterer at a place called professional examination services. And I stayed for six years, six years.From the age of 23 to 29, well they loved me there, I was funny. I smoked in
6、the loading docks with the guys from the mailroom, and we shared how hungover we all were. Are you scared of change? - Motivational video Feat Peter Dinklage Ever tried, Ever failed. 屡战屡败。No matter, try again, fail again, fail better. 屡败屡战。纵然失败,更加出彩。 I had so many dream, of where I wanted to go, who
7、 I wanted to be and what I wanted to do. 我有太多梦想,想游历四方,想成为某人,想做我所想。 You have your own story to tell. 你有自己的故事要讲述。 Feeder companies, I wanted to start with classmates. 我想与同学合开的剧团。 Movies I wanted to be in, directors I wanted to work with, stories I needed to tell.I packed the life that I knew, with soc
8、ks and toothbrush into my backpack. 我把自己熟悉的生活,连着袜子和牙刷,一起塞进了我的背包。 And I slept on couch, after couch, after couch, after couch, at friends apartment in New York. 我睡在纽约朋友们的公寓里的一个沙发上,一个沙发接着一个沙发,接着一个沙发,接着一个沙发。 Until I wore out the rent paying roommates welcome. 直到我透支了那些需要付房租的室友的好意。 I didnt want a day job
9、. I was an actor. I was a writer. I had to get a day job. 我不想做全职工作。我是一名演员,我是一个作家。我不得找一份全职工作。 I dusted pianos at a piano store on Whitelow Street for five months. 我在惠特沃街的一家钢琴店给钢琴掸了五个月的灰。 I worked on the property of a shakespearean scholar for a year, plane weeds and removing bees nests.I went on unem
10、ployment once, but for not for long, I coudnt handle the guilt. 我失业过一次,但没持续多久,我忍受不了内疚。 Eventually I was able to pay rent for a spot on the floor of an apartment on the lower east side. 终于,我能够支付在下东区的一个公寓底层的租金。 But my roommate had to break down and disappeared. 但我的室友有次精神崩溃,消失了。 I helped hanging painti
11、ngs at galleries, paintings that inspire inspire you to think I could do that. 我曾在画廊帮忙挂画,那些激励你想我也能成事的那种画。 And then finally, after two years job and couch surfing, I got a job. In application process.As a data enterer at a place called professional examination services. 作为一个数据输入员,在一个称为专业考试服务的地方。 And
12、I stayed for six years, six years. 我在那里干了六年,六年。 From the age of 23 to 29, well they loved me there, I was funny. I smoked in the loading docks with the guys from the mailroom, and we shared how hungover we all were. 从23岁直到29岁,他们很喜欢我,我很搞笑。在装卸区,我和收发室的同事抽烟,分享我们都曾如何宿醉的经历。I Called in sick almost every Fr
13、iday because I was that late the night before, I hated that job and I clung to that job. Because of that job I could afford my own place.我几乎每个星期五都打电话请病假,因为前一天晚上混到很晚,我讨厌那份工作,然而我紧攥着那份工作。 My dream of running a theater company with my friend and fellow, Bennington Graduate Ian Bell had died. 我和我的朋友,一起从本
14、宁顿毕业的同学,伊恩贝尔一同运营一家剧团的梦想破灭了。 I had only the one window. 我只有一个窗户。 I myself could not look out the window. It was it was quite high. No acting ager. 我自己看不到窗外。它挺高的。我也没有经纪人。 When I was 29, I told myself the next acting job I get. No matter what it pays, I will from now on for better or worse, be a workin
15、g actor.But something good happened, I got a low-paying theater job in a play called imperfect love, which led to a film called 13 moons with the same writer, which led to other roles which led to other roles, and Ive worked as an actor ever since. 但是好事发生了,我在一个叫不完美的爱的句中得到了一个微不足道的小角色,这让我获得了同一个编剧所编电影1
16、3个月亮的演出机会,因此也获得了一个又一个的角色,从此展开演员生涯。 I didnt know that would happen. 但当时我不知道会发生什么。 At 29 walking away from Data processing, I was terrified. 29岁,离开了数据处理,我很害怕。 Ten years in a place without heat, six years of a job I felt stuck in, maybe I was afraid of change. Are you? 十年住在一个没有暖气的地方,六年被困在一个工作里,或许我恐惧改变。
17、你呢? But this made me very hungry, literally. 但这让我吃不饱,真的吃不饱。 I couldnt be lazy. 我不能偷懒。 I couldnt be. 我不能。 And so at 29 in a very long last, I was in the company of the actors, writers and directors, Id shought out that first year, that first day after school. 所以29岁时,很长一段时间,在演员、编剧和导演的陪伴下,我凯斯了第一年的生活,毕业
18、后第一天真正的人生。I was. I am by their sides. Raise the rest of your life to meet you. 我曾经,我现在依旧在他们身旁。让你的余生,随心而行。 Dont search for defining moments because they will never come. 不要去寻找决定性时刻,因为它们永远不会到来。 The moment that define you have already happened, and they will already happen again. 决定你的时刻已经发生,也会再次发生。 And
19、 it passes so quickly, so please bring each other along with you. 稍纵即逝。 所以请与友同行。 You just get a bit derailed.But soon something starts to happen. Trust me. A rhythm sets in. 但很快就会出现契机。相信我,你会找到轨道。 Just try not to wait until like me, youre 29 before you find it. 不要像我一样,等到29岁找到它。 And if you are, thats
20、fine too, Some of us never find it. 如果你真等到那时候,也行 ,有些人一辈子都没有找到它。 But you will, I promise you, you are already here. 但你会找到的,我保证。你已经在这里了。 Youll find your rhythm, or continue the one you have already found. 你会找到你的轨道,或者在你已经找到的道路上继续前进。 Dont wait until they tell you you are ready. Get in there,sing. 不要等到他们
21、告诉你,你准备好了。自己上场,歌唱。 The world might say you are not allowed to yet.I waited a long time out the world before I gave myself permission to fail. 我在世界上等待了很长时间后,才允许自己失败。 Please dont even bother asking. 恳请各位,甚至不用特地去问。 Dont bother telling the world you are ready. Show it. Do it. 不用特地告诉世界你准备好了。展现自己,放手去干。 Wh
22、at it Beckett say? 贝克特说了什么?Ever tried, ever failed. 屡战屡败。 No matter try again. 屡败屡战。 Fail again, fail better. 纵然失败,更加出彩。 We burn very brightly. Please dont ever stop . 我们燃烧得如此耀眼,请不要停止。 The World is yours. 世界是你的。 Treat everyone Kindly and light up the night. 善待每个人,然后照亮夜晚。Maybe I was afraid of change, are you?
copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2