ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:24.01KB ,
资源ID:8120910      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-8120910.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(经典美剧《老友记》第七季第十四集字幕对白中英文对照看美剧学英语Word文件下载.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

经典美剧《老友记》第七季第十四集字幕对白中英文对照看美剧学英语Word文件下载.docx

1、We had a deal. Let the others grow old, not me! 我们讲好的了 让其他人变老,我不要!You guys, is it just me? Am I overreacting? 只有我这样吗?是我反应过度吗?No, its not just you. My 30th birthday sure wasnt much fun. 不,不是只有你 我的30岁生日也不好过And now Chandler! 现在是钱德了!re all getting so old. 我们都变得这么老Why are You doing this to us? 你为什么这样对我们?

2、The One Where They All Turn Thirty 本集播出:步入三十大关28 (瑞秋30岁生日快乐)Youre in a great place in your life. You have an amazing job, good friends. 你的生活过得很好 你有很棒的工作,很好的朋友Your roommates a soap opera star. 你的室友是连续剧明星Your character is in a coma. 你的角色在昏迷中I promised myself I wouldnt cry at this one. 我答应自己这个生日一定不哭I k

3、now my lifes going pretty well, but I see so many people. 我知道我目前过得很好 但我看到一些人whove accomplished their goals before theyre 30. 在30岁以前 就完成了他们的目标Yeah, but you shouldnt compare yourself to me. 是啊,你不应该和我比-Come on, Phoebe! -You can do it! -来,菲比! -你做得到的!-Come on. -There you go. -来 -好了I did it! One mile on a

4、 Hippity Hop. 我成功了!在跳跳球上走了一里Thats everything I wanted to do before I was 30. 30岁前我想完成的事Except I wanted to patch things up with my sister. 除了我想和我妹修好关系Oh, well. But, yeah! 嗯,可是Girls, this thing is a godsend, if you know what I mean. 女人,这东西是上帝给的礼物 如果你懂我的意思Lets have some fun. What do you want to do? 来做点

5、有趣的事吧,你想做什么?Nothing. I dont want to do anything. 什么也不做,我什么也不想做Doing nothing on your 30th is better than doing something stupid, like Ross. 在30岁生日时什么都不做 总比做笨事好,像罗斯一样That was a practical purchase. 那是很实际的一项购买I needed that car for transportation. 我需要那车子做交通工具Okay? I have a child. 好吗?我有小孩How hot do I look

6、 in this? 我在这车里看来很拉风吧?Ross, a sports car? 罗斯,一台跑车?Wouldnt it be cheaper to just stuff a sock down there? 在裤子里塞袜子不是比较便宜?s not what this is about. 这不是为了那个I am a sports car enthusiast. 我是跑车热爱者-Ive always been into cars. -Whats the horsepower? -我一直都很喜欢车 -它的马力多少?I dont know, but look how shiny! 不知道,你看它多亮

7、呀!-I cant believe you bought this. -So can I have a ride, stud? -你竟然买了这台车 -帅哥,载我一程吧?Hop in. 跳上车Get ready for the smoothest ride of your life. 准备好你这辈子最稳的一程Damn it. 可恶Okay, whos next? 好了,下一个是谁?I am gonna do something today. I wont sit around like some old lady. 今天我一定要做点什么 我不要像老太太一样闲坐在这儿I want to get s

8、omething pierced. 我要在身上打个洞Like my nose or my tongue or something. 像是鼻子、舌头,或是别的地方 Because that hurts. 真的?那会痛的So what? The way I see it. 那又怎么?我是这么想Son of a bitch! 该死的!Look, I know what youre going through. 我知道你经历的Im totally freaked out about turning 25. 我25岁生日时吓坏了Get out of my apartment. 离开我家Rach, I t

9、hink that youre doing great. 瑞秋,你做的很好s face it, no one handles this well. 正视事实吧,没有人能真的 好好处理这件事Least of all you. 至少你不行Put that back on. Monica will be here any minute. 放回去,摩妮卡随时会到家But it hurts my Joeys apple. 可是乔伊的苹果会痛For the last time, its not named after each individual man. 告诉你最后一次 它不是以每一个人的名字命名的v

10、e done a wonderful job with the party. Everythings so lovely. 钱德,你把宴会办得真好 每样东西都很美丽Well, not as lovely as you. 没有像你这么美丽I cant believe you have a 30-year-old daughter. 不能相信你有位30岁的女儿And I cant believe you have a tux thats 30 years old. 不能相信你有件30岁的燕尾服s older than that. Ross was conceived right near this

11、 tuxedo. 这比30年还老 罗斯是在这件燕尾服旁有的Everybody hide! Shes coming. 大家躲起来!我看到她了,她来了Everybody down! 大家蹲下!Everybody stay here. Ill find out whats going on. 留在这儿,我来看看发生什么事了Hey, you got the door open! 嘿,你开门了!Hey, are you drunk? 嘿,你喝醉了吗?No. 没有Okay. 好See, I was a little nervous about turning. 我对要满30岁30. 有点紧张So the

12、busboys took me out for some drinks. 收碗的小弟带我去喝酒Might want to puke on you later. 待会可能会吐在你身上Heres the thing. Weve thrown a very formal surprise party for you. 事情是这样的 我们替你办了一个惊喜宴会-Your parents and friends are in there. -No! -你的朋友和父母都在里面 -不!-Yes! Yes! -No. -是的!是的! -不Oh, no! My parents have never seen me

13、 drunk. 哦,不!我父母从没看我醉过That they know of. 就他们所知ll get you some coffee. Theyll never know that youre drunk. 我们替你弄点咖啡 他们不会知道你醉了-You promise? -Ill take care of it. -你确定? -我会处理好的I love you so much. 我好爱你Okay, we have to do something about your breath. 好了,要对你的口臭想想办法What about your breath? 那你的呢?s still yours

14、. 那还是你的口臭Now remember, its a surprise party. 记住,这是一个惊喜So when you go in, act surprised. 你进去时要显得很惊讶Ready? 好了吗?Surprise! 惊喜!Okay, forward. Forward. 好,前进,前进Stop! 停止!Okay, back. Stop! 好,退后停!Okay, for. Stop! 好,前停! Stop! 停!停!Okay, heres what were gonna do. 好,我们这么做ll break into this minivan, put it in neut

15、ral. 我打开这台休旅车车门 将它放在空档You push it forward so Ross can get out of the spot. 你们把它向前推,罗斯就能开出来了All right. Here we go. 好,来吧Haul ass! 快逃!Happy 30th birthday! Here. 30岁生日快乐!来s for the child in you. And the woman. 给你里面的孩子,还有女子Happy 30th! 30岁快乐!Why do you keep saying that? 你为什么一直这么说?Because its our 30th birt

16、hday. 因为这是我们的30岁生日Yeah, no, were not 30. Were 31. Okay. 不,我们不是30,我们31岁了Wait. 等一下Oh, its you. 哦,是你Yeah. What? 是,怎么?Yeah, were 31. 对,我们不是30,我们是31s what it says on my birth certificate. 我的出生证明上是这么写的You have a birth certificate? 你有出生证明?I got a big box of family stuff when my mom died. 我妈去世时,我拿到了 一箱子家庭文件

17、Our mom. 我们的妈Right. Okay. 好,好-Do you have mine? -No, I sold it to a Swedish runaway. -你有我的吗? -没有,我卖给了一个逃家的瑞典人Oh, my God. 我的老天Oh, my God, we are 31! 我的老天,我们31了!Yeah. 是啊I just lost a whole year of my life. 我失去了整整一年生命-Your middle name is Pamela? -Yes. -你的中间名字是潘蜜拉? -对I never knew mine. Do you remember w

18、hat it is? 我从不知道我的是什么 你记得是什么吗?Yes. 记得Phoebe. 是菲比-Thats my first name. -Right. Okay. Then, no. -那是我的正式名字 -对,好吧,那我不知道We made it across the room. Youre doing great. 我们成功地穿过了客厅 你做的很好Whats going on? 怎么回事?Monicas a little drunk. 摩妮卡有一点醉了Yeah! I love drunk Monica. 我喜欢酒醉的摩妮卡Oh, shes so much more fun than re

19、gular Monica. 她比正常的摩妮卡有趣多了She doesnt want her parents to know. 她不想让她的父母知道All right, all right. Herell do. 好,好,我们这么做ll get twice as drunk, then no one will even notice her. 我来比她醉得厉害两倍 就没有人会注意她了 怎么了?s wasted. 摩妮卡醉了Maybe thatll liven up this party. 或许能让这个宴会有点生机Will you just help her get changed? 你能不能帮她

20、换衣服?Taking care of a drunk, naked woman seems like a job for Joey. 照顾酒醉,裸体的女人 好像是乔伊的工作This ones from me. 这是我的礼物It wasnt on your list, but its really fun. 这不在你的礼物单子上 不过它真的很好玩A scooter. 滑板车Stick to the list. 照着单子买Always stick to the list. 永远记得照着单子买No, no, I love it. Thank you. 不,不,我很喜欢,谢谢Open ours nex

21、t! Open ours next! 下一个开我们的礼物! 下一个开我们的!Now that youre a couple, we dont get two gifts? 你们现在是一对 我们就没两个礼物了?For my last birthday, you gave me a hug. 我上一个生日,你送我一个拥抱Read the card! Read the card! 念卡片!念卡片!Happy birthday, Grandma. 生日快乐,祖母s better to be over the hill. 开始走下坡总比than buried under it. 被埋在坡下要好All o

22、ur love, Monica and Chandler. Thats funny. 我们爱你,摩妮卡和钱德 好好笑No, no. That was a joke. 不,不,只是一个玩笑I know, I get it. Its funny. 我知道,我懂了,很好笑Because youre not a grandma. 因为你不是祖母To be a grandma, you have to be married and have children. 做为一个祖母,必须结了婚有小孩t have any of those things. Thats why its so funny. 我全都没有

23、,所以真的很好笑m just gonna go. 我要All you had to do was buy the card. 你只需要买张卡片而己It was stupid to get upset about not having a husband and kids. 为着没有先生孩子就不高兴,是很笨All I really needed was a plan. 我只需要一个计划See, I want three kids. 我想生三个小孩And you want to have them all at the same time and all for your brother. 你要全

24、部同一个时候生 把他们给你弟弟As I was saying. 我正在说I should have the first one by the time Im 35. 我应该在35岁以前生第一个Which gives me five years. 这样我还有五年If I want a kid when Im 35, I dont have to get pregnant until Im 34. 如果我35时要生孩子 我34岁时才需要怀孕Which gives Prada four years to start making maternity clothes. Prada还有四年时间生产孕妇装

25、But I want to be married for a year before I get pregnant. 我想在怀孕之前至少结婚一年 That long?要那么久?Look all you want, its happening. 你爱怎么看都行,已经在发生了t have to get married until Im 33. Thats three whole years. 我到33岁再结婚就好,我还有3年Wait a minute, though. 不过,等一下ll need a year and a half to plan the wedding. 我需要一年半来筹备婚礼A

26、nd Id like to know the guy for a year, year and a half. 我希望能认识这个人一年至一年半before we get engaged. 再订婚Which means I need to meet the guy by the time Im 30. 这表示我必须在30岁时认识这个人Which is fine because you just turned. 没有问题,因为你才刚刚满28! 28!No, Ross. No, it is not fine. 不,罗斯,不,有问题I should already be with the guy Im

27、 gonna marry. 我应该和我要嫁的对象在一起了Will you quit hogging it? 你可不可以不要跳?m telling you, its like watching Bambi learn how to walk. 我告诉你,这就好像看着斑比学走路re drunk. 你醉了Mom and Dad are gonna be mad. 爸和妈会生气Maybe Im a little drunk. 也许我有一点醉了Are those crab cakes? 那是蟹饼吗?I told you to come straight to me when they were read

28、y. 我不是告诉你 蟹饼一出来立刻拿来给我?How you feeling? 觉得怎么样?You are so handsome. 你好帅I want to make love to you right here, right now. 我想在此时此地和你上床I really wish that you wouldnt. 我希望你不会Just get through a little bit more, then we can put you in bed. 再撑一下,我们就可以带你去睡觉Just smile, and dont talk to anyone. 只要微笑,不要说话Speech, speech! Lets hear from the birthday girl. 演讲,演讲!寿星演讲Phoebe! 菲比!See, everybodys lookin

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2