ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:25.04KB ,
资源ID:9023583      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-9023583.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(经典美剧《老友记》第七季第十七集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

经典美剧《老友记》第七季第十七集字幕对白中英文对照看美剧学英语.docx

1、经典美剧老友记第七季第十七集字幕对白中英文对照看美剧学英语The caterer sent me this list of 12 appetizers. I have to narrow it to 6. 外烩的公司给我十二道开胃菜清单 我得将选择范围缩小到六项Food? Oh, give me. 食物问题?交给我吧Did Monica mention were trying to get The Swing Kings to play the wedding? 摩妮卡跟你们提过我们结婚时 要请摇摆国王来演唱吗?Youre into swing music? 你喜欢摇摆音乐?I used to

2、 go all over town listening to bands. 我以前会跑遍全城听乐团演奏-Chandler? -Gap commercial. -钱德? -在GAP的广告看到的-Did you book them? Did you call? -I will. -你打电话订下他们了吗? -我会打的-You want me to call? -Ill do it. You stick to your job. -你要我打吗? -我会打的,你只需要做好你的工作-What is your job? -Staying out of the way. -你的工作是什么? -别碍事This

3、is impossible. Why dont you just pick all 15? 这是不可能的,你为什么不挑清单上的十五道开胃菜?-There were only 12. -Oh, yeah, I added 3. -只有十二道而已 -对,我加了三道What are peanut-butter fingers? 什么是花生酱手指?The One With the Cheap Wedding Dress 本集播出:廉价的婚纱14 你好Shes cute. 她好可爱Should we go talk to her? 我们该跟她说话吗?Sure. Being engaged, Im not

4、 nervous to talk to pretty girls anymore. 当然,订婚后跟美女说话 我再也不会紧张Could you guys help me? 你们能过来帮帮我吗?Yeah, let me get that for you. 我来帮你搬那个-Its really heavy. -I got it. -它真的很重 -没问题So hi, Im Ross, and this is my friend, Chandler. 嗨,我是罗斯,他是我朋友钱德Im Kristen. 我是克丽丝汀Hi. Are you new to the area? 克丽丝汀,嗨,你刚搬来吗?Id

5、love to show you around sometime. 如果你刚搬来这里 我可以带你四处参观一下I actually just moved from four blocks over. 事实上,我从四条街外搬来这里But this block is like another world. 但这里好像另一个世界Actually, it does have a very interesting history. 事实上这个地区的历史非常有趣This street is the first in the city to have an underground sewer system.

6、这条街是纽约 第一条有下水道系统的街道Before that, sewage and waste. 之前污水跟废弃物would just flow right down the street. 会直接流到街上Sometimes ankle-deep. 有时深及脚踝Smooth. 说的好Excuse me? 你说什么?Youre gonna be starving after moving. What do you say I take you to dinner? 搬完家后你一定会肚子饿 你想跟我一起去吃晚餐吗?-Id like that. -Great. -我很乐意 -太棒了Let me t

7、ake this up. 我帮你把箱子搬上去-After you. -Oh, no. After you. -你先请 -不,你先请Oh, my God! 我的天啊!Am I crazy, or does this totally go? 是我疯了还是这真的很配?Oh, my God! You look so beautiful! 我的天啊!你看起来好漂亮!Thank you, Rachel. But look at Monica! 谢谢你,瑞秋,但看看摩妮卡!This is it. Yeah, this is the one. 就是它,就是这件I cant believe I found it

8、. 我不敢相信我找到它了Wow, you look so beautiful. If I knew you, Id cry. 你看起来好漂亮 如果我认识你,我会哭的Im Monica Geller. Bawl like a baby. 我是摩妮卡盖勒,幸福的新娘Im Megan Bailey. 我是梅根巴利-Have you found your dress? -These dresses are amazing. -你找到婚纱了吗? -这些婚纱都很漂亮-but I couldnt afford one. -I cant either. -但我买不起 -我也是Im here to figure

9、 out the one I want, then Ill get it at Kleinmans. 我只是来这里找婚纱 然后我会到克莱门婚纱店买Theyre having a huge sale. 他们在大减价-Thanks for the tip. -When are you getting married? -谢谢你的情报 -你什么时候结婚?-Im not. I just like to try them on. -I do the same thing. -我没有要结婚,我只是想试穿婚纱 -我也会那么做Im just kidding. Im getting married July 2

10、5th. 我只是在开玩笑 我的婚期是七月二十五日Im just kidding too. 我也只是在开玩笑Im getting married in December. 我要在十二月结婚-When are you getting married? -May 15th. -你什么时候结婚? -五月十五日Its close. Whos your photographer? 已经很接近了,你请谁拍照?-Jeffrey. -We met with him. -杰佛瑞 -我们跟他谈过-Did he show you nude wedding photos? -The Best Man? Wow! -他拿

11、裸体婚纱照给你们看了吗? -那个伴郎吗?哇!I know. I almost called off my wedding. 我知道,我差点取消了婚礼-Whos your band? -My fiance wants The Swing Kings. -你请了哪个乐团? -我未婚夫想请摇摆国王Youre lucky. My fiance wants the heavy metal band, Carcass. 你真幸运,我未婚夫想请尸体 那重金属乐团Is that spelled with a C or a K? It doesnt matter, theyre both great! 是湿体还

12、是尸体? 那不重要,他们都很棒!Oh, dont buy that here. 别在这里买婚纱Now that you know what you want, go to Kleinmans. 现在你知道你喜欢哪一件 到克莱门婚纱店买This place is so overpriced. 这里的婚纱太贵了I own this store. 我是这里的老板So does this come in another color, or. 这件婚纱有别的颜色吗?还是?Hi. You moving in or moving out? 嗨,你要搬进来还是搬走?-Moving in. -Can I hel

13、p out? -我要搬进来 -需要我帮忙吗?Okay, but be careful. The guy who was helping before hurt his back. 好吧,但是你得小心一点 来帮我的那个人因为背痛先走了-Boyfriend? -No. -他是你男朋友? -不是Im Joey. 我是乔伊Kristen. 我是克丽丝汀What a beautiful name. 你的名字真好听What is it again? 你说你叫什么来着?Kristen. 克丽丝汀-You live around here? -Right down there. -你住在附近? -我就住在那边

14、Let me give you a tip. 我得提供你一些资讯Dont take a nap on this stoop. You could wake up without shoes. 别在那个楼梯上睡觉 醒过来时你的鞋子可能已经被偷了Ill remember that. 我会记住的Listen, would you like to have dinner with me tonight? 听着,今晚你要跟我一起吃饭吗?I have plans tonight. How about tomorrow? 今晚我有约了,明天可以吗?Sounds great. Well, where does

15、 this go? 听起来不错,这个要搬到哪里?You look strong. Why dont you grab one of the boxes. 你看起来很壮,把它交给我 你去帮我搬箱子吧(书,枕头) 你看起来很壮,把它交给我 你去帮我搬箱子吧Yeah, Ill get this one. 对,我要挑这一个(克莱门婚纱店五折大减价) 对,我要挑这一个So this is Brooklyn? 这里就是布鲁克林?Listen up. Theres only one dress in each size. 听着,通常每件婚纱 一个尺寸只有一件So when they open those d

16、oors, fan out. 他们一开门,马上冲进去This is what youre looking for. Memorize it. 这就是你们的目标,记住它When you locate the dress, blow on these, all right? 找到婚纱后就吹哨子,好吗?Three sharp blasts. When you hear it, come running. 用力吹三声,一听到哨音后 马上跑过来Here he comes! 他来了!-Theyre pushing! -Dont be a baby! -她们在推我! -别那么孩子气!-Out of the

17、way! -Lets go! -别挡路! -我们冲吧!Rachel?! Come on! 瑞秋?!快一点!No, not it. Not it. Not it. 不,不是Dont crowd me. 别推我This is it! This is the dress! Its perfect! 就是它!就是这件婚纱!太完美了!Im sorry, this ones taken! 对不起,这件是我的!-Megan! -Monica! -梅根! -摩妮卡!-You came! -Yeah! -你来了! -对!-This is my dress! -No! -这是我的婚纱! -不!-You saw m

18、e wearing it. -And now youll see me buying it. -你看到我试穿它 -现在你会看到我买下它You freak! 你这个怪胎!You wouldnt even know about this place without me. 如果没有我你根本不知道这个地方-Look, you dont want to fight me. -Maybe I do. Im pretty feisty! -听着,你不会想跟我争 -或许我想,我是很凶的!-Im coming! Im coming! -Hey! -我来了 -嘿!Okay! Hey? Oh, what do I

19、 do?! 好了!嘿?我该怎么办?!What are you doing? Did you find the dress? 你在做什么?你找到婚纱了吗?Did you find the dress? 你找到婚纱了吗?No. You gotta get me out of here. 不,快救我出去,这些女人都疯了-Weve gotta get Monica. -You hold my hand! -我们得去找摩妮卡 -你得抓住我的手!Excuse me! Excuse me! 对不起Go! Go! Go! 快走(中央公园咖啡厅) 快走How was your date the other ni

20、ght? 罗斯,那天你跟她约会还顺利吧?Did you tell her about the magical ride that starts with every flush? 你跟她提过只要一按马桶 魔法之旅就开始了吗?Laugh all you want, but she said shed like to go out again. 尽管笑吧,但她说她想再跟我约会In fact, Ill go call her right now. 事实上,我正要打电话给她And Ill make sure and tell her my friend Chandler says. 我会确定并告诉她我

21、朋友钱德说Sorry I didnt stop by last night, but I had a date. 抱歉昨晚我失约了,但我有个约会When its 1:00 in the morning and you dont come by, thats okay. 你说你凌晨一点要过来 就算你放我鸽子也没有关系It was with this really hot girl who moved in across the street. 我跟一个辣妹约会,她刚刚搬到对街-Right across the street? -Yeah. -真的吗?她住在对街? -对-When did you

22、meet her? -Two days ago. -你什么时候认识她的? -两天前Excellent! 太棒了!You know, Ross met somebody too. 罗斯也认识了一个女孩-Hey. -Howd it go? -嘿 -怎么样?Were going out again Saturday. 太棒了,我们星期六要再出去玩But I found out shes also seeing some other guy. 但我刚刚发现她也在跟别人约会Really? 真的吗?Joe, what would you do if you were in Ross situation?

23、乔伊,如果你是罗斯你会怎么做?I am. Im dating this girl whos also seeing another guy. 我跟他差不多 跟我约会的女孩也在跟别人约会But Im not worried about it. 但我一点都不担心You shouldnt be. I wouldnt want to be the guy whos up against you. 你不必担心,我不想当你的竞争者I mean, that doofus is going to lose. 那个混蛋一定会输的So this is nice. 这真的太有趣了I wish I didnt hav

24、e to go. Believe me. 真希望我能留下来,相信我But I have to. 但我得走了So, whats the name of the girl youre dating? 对了,跟你们约会的女孩 叫什么名字?-Kristen Leigh. -Bye. -克丽丝汀莱夫 -再见Well, only one of us can keep dating her. 很明显地,我们之中 只有一个人能继续跟她约会Obviously. So how do we decide? 没错,我们该怎么决定?Well, now, lets look at this objectively. 好了

25、,我们得客观地来解决这件事I think I should date her. 我想我该跟她约会Or Im the one who dates her. 或是我该跟她约会Thats interesting. But check this out. I date her. 那真的很有趣 但是听好了,我跟她约会Okay, but to go in another direction. 好吧,但是换个角度来说Okay. This can go on for a while. 好吧,我们是谈不出结论来的-We should order some food then. -No, Joey. -那么我们该

26、点些吃的 -不,乔伊Look, why dont we just let her decide, okay? 听着,我们为什么不让她来决定呢?Well each go out with her one more time. 我们都再跟她约会一次And well see who she likes best. 看看她比较喜欢谁That sounds fair. 听起来很公平Maybe Ill take her to that new French restaurant. 或许我会带她 到新开的法国餐厅吃饭Wait a second. We have to set a spending limit

27、. 等一下,我们得对约会费用设下限制I cant take her to a fancy place like that. 我没有钱带她到高级餐厅吃饭Well, sorry. Thats what I do on dates. 抱歉,那是我的约会方式Well, I guess Ill just have to do what I do on dates. 我猜我得用我的约会方式-So lets decide on a spending limit. -Yeah. -我们来决定费用上限 -好吧And a slice. 大概是six dollars? 六块钱?-I was thinking mor

28、e like 100. -Okay. -我想是一百块 -好吧Can I borrow 94 dollars? 你能借我九十四块吗?I know. Can you hand me a tissue? 我知道,你能帮我拿张面纸吗?Youre out of Diet Coke. 你家没有健怡可乐了Hello? 喂?What? You what? 什么?你什么?You listen here, missy! 你给我听好了,小姐!Megan booked The Swing Kings on the day of our wedding. 是梅根打来的,她订下摇摆国王 日期是我们结婚的那一天and sa

29、id shed only give them back for the dress! 还说如果我不把婚纱让给她 我就没有乐团Does that mean Carcass is available? 那么说的话尸体有空了?What am I gonna do? Thats the dress! That is the dress! 我该怎么办?我好喜欢那件婚纱!Chandler wants the band. What do I do? 钱德喜欢那个乐团,我该怎么办?-Figure out how to talk him out of it. -How? -想办法说服他放弃 -怎么说服?Your

30、e out of toilet paper! 你家的卫生纸用完了!I wanted to wish you good luck on your date. 我要来祝你约会顺利-Thanks. -What time are you meeting? -谢谢 -你们约几点?We have reservations at Grand Merci Bistro at 8. 我们在葛兰梅西毕斯多餐厅 订了八点的位子Thats in 20 minutes. Youd better get dressed. 时间只剩二十分钟 你最好快去换衣服-I am dressed. -Oh, well, good. -

31、我已经换好衣服了 -太好了For me. 对我来说Whats this? Did you give yourself a facial? 这是什么?你在敷脸?I have an oily T-zone. 我的T字部位很会出油Okay, dude. 好吧,兄弟-You sent Kristen flowers? -Thats right. -你送克丽丝汀花? -没错You spent 100 dollars. Thats the limit. Youre screwed! 你花了一百块 你把钱花光了,你输了!I sent the flowers before the actual date, so technically. 我在约会前送她花 所以技术上来说I didnt break any rules. 我没有犯规Thanks for stopping by though. 谢谢你来看我Thats how its gonna be? I can break the rules too. 你真的要那么玩?我也可以犯规-What are

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2