新视界大学英语综合教程2unit4.docx
《新视界大学英语综合教程2unit4.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视界大学英语综合教程2unit4.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
新视界大学英语综合教程2unit4
新视界大学英语综合教程2unit4
Unit4 TheAmericanDream
Vocabulary
1)wreck2)balance3)approaching4)handle5)discard6)Aboveall7)diet8)dowith9)checkedon10)cleanedup11)weekly12)principles
2.
1)tolookforsurvivorswereabandonedafterithadbeen/wasdeterminedthatallthepeopleinthesunkenshiphaddied.
2)wasamazedthatBobleftawell-paidjobtravelaroundtheworld.
3)foraloanhasbeenturneddownbymanyabankasherbusinessissmallandshecouldprovidenoguarantee.
4)expressherthoughtswithprecision,sopeopleoftenmisunderstandher.
5)willweakenourdeterminationtomodernizeourcountryintheshortestpossibletime.
3.
1)forsalehuntingforbeamazedby
2)becomeskilledhandletheirloans
3)characterbycallingonhepassedaway
IIConfusablewords
1.1)personal2)personnel
2.1)sometime2)Sometimes3)sometime4)sometime
IIIEuphemism
dehcgabf
ComprehensiveExercises
IClose
1.Text-related
1)sponsored2)determination3)turnedaway4)assumed5)capacity6)skilled7)loan8)character9)hunting10)forsale11)sendfor
2.Theme-related
1)save2)recent3)modest4)grow5)dream6)immigrants7)business8)engineering9)invest10)rich
IIITranslation
1)ItisreportedthatUNmediatorshaveworkedoutaplanwhichtheyhopewillbeacceptabletobothsides.
2)Doriswalkedintheforestcautiously,afraidofbeingattackedbygiantsnakes.
3)Earthquakes,typhoonsandothernaturaldisasterscannotbeprevented,butactioncanbetakentoprotectlifeandproperty.
4)Iboughtanewissueofmyfavoritesportsmagazineandhurriedhome,anxioustoamusemyselfreadingit.
5)Helenlacksconfidence.I’veneverknownanyonesounsureofherself.
2.
Aftergraduatingfromcollege,Tonydecidedtostarthisownbusiness.Atthebeginning,manyabankturneddownhisrequestforaloan.Buthewasnotabitdiscouraged,andcontinuedtocallononebankerafteranotherseekinghelp.Impressedbyhisdeterminationandoptimism,onebankerfinallyagreedtoloanhimthemoney.Nowhehasbecomeawealthybusinessman.Talkingabouthisamazingachievement,Tonysaysthatitisimportanttocreateratherthanwaitforopportunities.
课文翻译
课文A
美国梦对不同的人有不同的意义。
但对许多人,尤其是对移民而言,它意味着改善自己生活的机会。
对于他们,美国梦的含义就是才能与勤劳能让你从小木屋走向白宫。
托尼·特里韦索诺并没有爬到那么高,但他成功地使自己的梦想成真。
托尼·特里韦索诺的美国梦
弗雷德里克·c·克罗弗德
他来自意大利罗马以南某地一个满地石子的农庄。
他什么时候怎么到美国的,我不清楚。
不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。
他身高五英尺七、八左右,人很瘦。
“我割你的草坪,”他说。
他那结结巴巴的英语很难听懂。
我问他叫什么名字。
“托尼·特里韦索诺,”他回答说。
“我割你的草坪。
”我对托尼讲,本人雇不起园丁。
“我割你的草坪,”他又说道,随后便走开了。
我走进屋子,心里有点不快。
没错,眼下这大萧条的日子是不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走呢?
等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整过了,花园除了草,人行道也清扫过了。
我便问太太是怎么回事。
“有个人把割草机从汽车库里推出来就在院子里忙活起来,”她回答说。
“我还以为是你雇他来的。
”
我就把前晚的事跟她说了。
我俩都觉得奇怪,他怎么没提出要工钱。
接下来的两天挺忙·,我把托尼的事给忘了。
我们在尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。
但在星期五,回家略微早了些,我又在汽车库后面看到了托尼。
我对他干的活夸奖了几句。
“我割你的草坪,”他说。
我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天清扫院子,有什么零活,他都干了。
我太太说,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场。
夏去秋来,凉风阵阵。
“克罗先生,快下雪了,”有天晚上托尼跟我说。
“等冬天到了,你让我在厂里干扫雪的活。
”
啊,对这种执着与期盼,你又能怎样呢?
自然,托尼得到了厂里的那份活儿。
几个月过去了。
我让人事部门送上一份报告。
他们说托尼干得挺棒。
一天我在汽车库后面我们以前见面的地方看到了托尼。
“我想学徒,”他说。
我们有个挺不错的培训工人的徒工学校。
可我怀疑托尼是否有能力学会看图纸、用千分尺,是否胜任做精密加工工作。
尽管如此,可我怎么能拒绝他呢?
托尼减了薪水当了徒工。
几个月之后,我收到报告,他已从徒工学校毕业,成了熟练磨工。
他学会了在千分尺上辨识一百万分之一英寸,会用镶嵌着金刚石的工具制作砂轮。
我和太太都挺高兴,觉得他的事总算有了个令人满意的结局。
一两年过去了,我在托尼惯常等我的地方又看到了他。
我们聊起了他的工作,接着我问他有什么要求。
“克罗先生,”他说,“我想买房。
”在小镇边上,他看到有房出售,完全是幢破房。
我去见——·位当银行家的朋友。
“人品贷款你干不干?
”我问。
“不干,”他说。
“我们承担不起。
没门。
”
“哎,等等,”我应道。
“有个人干活勤勉,人品端正,这一点我担保。
他有个好工作。
眼下,你从你那块地上—分钱也得不到。
那块地空在那儿要好多年呢。
至少他会付你利息嘛。
”
那位银行家勉强开了两干美金抵押贷款,没要托尼首付就把房子给了他。
托尼乐不可支。
从那以后,只要我家附近有什么被人扔弃的零星杂物,坏了的屏风啦,五金器具啦,包装纸板啦,托尼都要收起来拿回家,看他这个样子真是有意思。
约摸过了两年,我在我们见面的老地方又看到了托尼。
他身子似乎挺直了些,人也见胖了,样子挺自信。
“克罗先生,我卖房子!
”他得意地说。
“我得了八千美金。
”
我非常吃惊。
“可是,托尼,没了房子你住哪儿呢?
”
“克罗先生,我买农庄。
”
我们坐下聊了起来。
托尼告诉我说,拥有一个农庄是他的梦想。
他喜欢番茄,辣椒以及意大利菜肴中相当重要的其它各种蔬菜。
.他把在意大利的妻子和儿子女儿都接来了。
他在小镇周边到处找,终于找到一处没人要的一小块地产,有一幢房,还有间小棚。
他正在把家搬到农庄去。
又过了一些时候,在一个星期日的下午托尼来了,他穿戴得整整齐齐。
和他一起来的还有另一位意大利人。
他告诉我,他说服了儿时的,伙伴前来美国。
托尼为他作经济担保。
他眼里露出顽皮的神情,对我说,他俩来到他经营的小农庄时,他的朋友惊奇地站住说,“托尼,你是个百万富翁啦!
”
后来,在战争期间,公司里传出了一个消息。
托尼去世了。
我让公司的人去他家看看,确保各项事宜都得到妥善安置。
他们看到农场上长着绿油油的蔬菜,小屋布置得舒适温馨,院子里有一辆拖拉机,还有一辆不错的汽车。
孩子受过教育都工作了,托尼身前没有分文欠债。
托尼去世后,我一直想着他的经历。
他的形象在我心目中越来越高大。
最后,我觉得他就和美国那些最大的实业家一样高大、自豪。
他们都通过同样的途径,本着同样的价值观和原则获得了成功:
远见、执着、自制、乐观、自尊,以及最重要的,正直。
托尼不是从最低——级阶梯往上爬的,他是从地下室往上爬的。
托尼的事业很小,那些最大的实业家的事业很大。
但究其实两者的资产负债表完全一样。
惟——的不同是你把小数点点在什么地方。
.
托尼•特里韦索诺来到美国寻求美国梦。
但他没有找到什么美国梦——他为自己创造了个美国梦。
他的全部拥有是天宝贵的二十四小时,而他—刻也没有浪费。
第四单元
美国梦
课文B
他长大成人后,手术刀成为他的职业工具。
但他年轻时,小刀几乎使他所有的梦想破灭。
本·卡森:
一个创造奇迹的人
克里斯托弗·菲利普斯
本.仁森望着底特律市西南高中1988届的毕业班学生。
那天是毕业典礼日。
·仁森36岁,是—位杰出的脑外科医生,施行需要小心处理的挽救生命的手术。
然而,19年前,他就毕业于这同…所市中心贫民区的学校。
他——切记忆犹新——记得这是底特律市一个最贫穷的也是暴力犯罪最严重的街坊,记得那种压抑的环境。
他知道这260名学生当中的许多人对未来有一种绝望感。
(1)几个星期以来,他一直苦苦思索,如何才能让这些毕业生相信,他们也能克服似乎难以战胜的困难获取成功,他们也能创造奇迹。
此刻,他正起身作贵宾演讲,他举起了双手。
“看到吗?
”他问学生。
“我过去并非总是用我的手作外科手术。
在我比你们还年轻—点的时候,常常两于挥舞小刀恐吓别人。
我甚至曾经试图杀人。
”
学生们难以置信地瞪大了眼睛。
本和哥哥柯蒂斯就在这所学校附近一幢拥挤的公寓大楼里长大。
母亲索妮娅13岁结婚,在本8岁时离了婚。
她同时干两份,有时甚至三份低报酬的活儿。
她想让:
两个儿:
子过上好日子,拼命地鼓励他俩。
但两个孩子刚上学时都学得—团糟,尤其是本。
索妮娅知道本很聪明。
他只不过是缺乏动力。
“从现在开始,”有天下午她说道,“你们星期只能看两次电视。
每星期你们至少得读两本书,要给我写读书报告,我好知道你们真的是读了。
” .
起初,本痛恨读书。
后来,渐渐地,他发现了一个充满机会的崭新世界。
(2)没多久,他母亲认真审阅读书报告。
“写得不错,本尼,”她会对满面笑容的儿子说。
她没有告诉本或柯蒂斯的是,她只上过三年学,根本不会读书。
“妈妈,”—天本说道,“等我长大了,我要当医生。
”
索妮娅.卜森微微—笑,知道本准是刚读了一本有关医生的书。
“心想事成,”她深信不疑地对他说。
有了目标,年轻的本的功课从全班最差跃升至榜首。
他的老师都非常惊讶。
但是有一件事,本似乎不能克服,那就是他的火爆脾气。
(3)他满腔愤怒——对死去的父亲愤怒,对母亲承受的艰辛愤怒,对自己所目睹的身边所有荒废的人生愤怒。
—天下午,在放学回家的路—上,14岁的本跟—个朋友争了起来。
本拔出—把野营用小刀 朝那个男孩捅去。
钢制刀身扎在男孩的金属带扣上喀嚓——声折断了。
本的朋友逃走了。
本站在那儿,呆住了。
“我差点儿杀了人!
”他默默地说。
他当机立断。
如果真的还想要 实现自己的医生梦,救死扶伤,他首先必须医治好自己的恶习。
他决不再让自己的脾气失控。
1969年,本以全班第三名的成绩从西南高中毕业,并获得耶鲁大学全额奖学金。
耶鲁本科毕业后,他获得奖学金去密歇根大学医学院学习。
这是他职业生涯的起点,并使他在33岁时便被任命为约翰斯·霍普金斯医院高级脑外科医师。
来自世界各地的外科医生都来向他咨询。
1987年4月, —位德国医生带着连体双胎、新生婴儿帕特里克和本杰明·拜恩德的病历前宋找本。
两个男婴有各自的大脑,但在连接两人的后脑部,两人共用血管。
孪生婴儿的母亲拒绝牺牲—个孩子挽救另—个孩子。
医生们束手无策。
在许多病例中,连体双胎在后脑部分割时,一个孩子存活,另一个则无法存活,或者将遭受严重脑力损伤。
卡森提出了—个使两个孩子都有最佳存活机会的方案:
停止两人心脏搏动,完全停止:
供血,直到两人被安全分离后再恢复血液循环。
整个手术花了22小时,投入了—个70人的医疗组。
停上了两个婴儿的心脏搏动和供血后,卡森只有一个小时的时间宋分离业已损伤的血管。
他娴熟快速地施行手术,将各种手术器械轻轻地切入两个婴儿的大脑深处。
供血停止后二十分钟,他动了最后一刀。
随后,他与医疗组合作,将用四·卜分钟时间重建被切开的血管,缝合帕特里克的头。
另一组医务人员将对本杰明施行同样的手术。
就在一小时时限将到之时,两个孩:
广被完全分离,两张手术台被分别推开。
疲倦不堪却又满心欢喜的·卡森医生来到等候室。
“你想先看哪个孩子呢?
”他问孩子的母亲。
底特律市西南高中的学生们静坐着,听本·卡森讲述自己从一个愤怒的街头打手成长为国际知名的脑外科医生的人生旅程。
“重要的是要明白人生的道路多种多样,”—卡森医生告诫他们道。
“成为一位脑外科医生是完全可能的。
但你并不—定要当外科医生。
机会无处不在。
但你得要肯去利用。
(4)要有雄心壮志!
没有人生来就是失败者。
如果你觉得自己会成功——于是发奋努力——你就会成功!
”
本·卡森停顿片刻,朝坐在前排的母亲望去。
“我要为我取得的所有成功感谢我的母亲,”卡森最后说。
西南高中毕业班学生全体起立,鼓掌足足持续了五分钟。
泪水从本·卡森的双眸涌出。
后来,索妮娅·卡森深情地搂住儿子。
“真的没错,本尼,”她说。
“心想事成。
你已经做成了!
”