悲哀翻译小诗14714年.docx

上传人:b****1 文档编号:10661329 上传时间:2023-05-27 格式:DOCX 页数:10 大小:1.12MB
下载 相关 举报
悲哀翻译小诗14714年.docx_第1页
第1页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第2页
第2页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第3页
第3页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第4页
第4页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第5页
第5页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第6页
第6页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第7页
第7页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第8页
第8页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第9页
第9页 / 共10页
悲哀翻译小诗14714年.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

悲哀翻译小诗14714年.docx

《悲哀翻译小诗14714年.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《悲哀翻译小诗14714年.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

悲哀翻译小诗14714年.docx

悲哀翻译小诗14714年

Bitterness

悲哀

Standingstillonthebeach,

thinkingofthehurtfulspeech.

Wonderingwhyhehadtobecruel,

andmakesthesandbeingwashedaway,

bymytears

through...andthrough...

沉默寡言站在海滨,

想起那些伤人言语,

我想知道是何原因,

他竟如此冷酷无情。

使我流泪冲走沙子,

是何原因是何原因?

Didn'twanttofeelthewindofdepression,

andwillnevergivemyhearttoanotherperson.

Tendtothinkthattimecouldheal,

原本我就没有想过,

我会感觉风的消沉,

并且我也永远不会,

把我真心献给别人。

往往产生这样想法,

时间能够治愈伤痕。

tortured...struggled...

butstillfeelingill.

Seaweedwavedandsang,

feelthesourtasteinmylung.

Theperfectlovewasneverfound,

sankintothepain...

andslowlydrowned.

心灵倍受折磨挣扎,

然而依然感觉心疼。

海草歌唱摇曳不停,

肺腑感觉痛苦难忍。

完美的爱无处可寻,

痛苦之中淹没沉沦。

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonMay6,2014

茜茜茜玛丽于2014年5月6日译成中文 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 中国风

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2