关于猪的英语文章doc.docx

上传人:b****3 文档编号:10696003 上传时间:2023-05-27 格式:DOCX 页数:19 大小:17.09KB
下载 相关 举报
关于猪的英语文章doc.docx_第1页
第1页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第2页
第2页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第3页
第3页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第4页
第4页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第5页
第5页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第6页
第6页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第7页
第7页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第8页
第8页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第9页
第9页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第10页
第10页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第11页
第11页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第12页
第12页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第13页
第13页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第14页
第14页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第15页
第15页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第16页
第16页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第17页
第17页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第18页
第18页 / 共19页
关于猪的英语文章doc.docx_第19页
第19页 / 共19页
亲,该文档总共19页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

关于猪的英语文章doc.docx

《关于猪的英语文章doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于猪的英语文章doc.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

关于猪的英语文章doc.docx

关于猪的英语文章doc

关于猪的英语文章

  关于猪的英语文章

  有关猪的英语习语

  pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生

  "themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!

"

  buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

  you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke

  与猪有关的英语谚语

  很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。

因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

  ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit

  关于猪的谚语确实比较少:

  我仔细想了一下,就有一句。

  人怕出名猪怕胖。

  afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.

  还有一种翻译方法:

  peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.

  我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

  "猪会飞"的6种英语表达

  whenpigsfly

  猪可不能飞起来!

这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?

另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!

thereisnowaysheisgivinguphercareer!

当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。

  getinsomeone'shair

  如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!

其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!

意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!

  hittheceiling

  天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!

如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!

意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

  knocksomeone'ssocksoff

  现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?

当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!

例如,youshouldseetom'snewcar!

it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!

意思是tom的车令人称奇!

  bitethebullet

  如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?

不太好吧。

那么为什么会有人bitethebullet呢?

只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。

例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

  drivesomeoneupawall

  车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?

是惹你讨厌的人!

例如,mymomisdrivingmeupawall!

shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

  关于猪的英语文章

  有关猪的英语习语

  pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生

  "themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!

"

  buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

  you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke

  与猪有关的英语谚语

  很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。

因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

  ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit

  关于猪的谚语确实比较少:

  我仔细想了一下,就有一句。

  人怕出名猪怕胖。

  afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.

  还有一种翻译方法:

  peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.

  我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

  "猪会飞"的6种英语表达

  whenpigsfly

  猪可不能飞起来!

这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?

另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!

thereisnowaysheisgivinguphercareer!

当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。

  getinsomeone'shair

  如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!

其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!

意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!

  hittheceiling

  天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!

如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!

意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

  knocksomeone'ssocksoff

  现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?

当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!

例如,youshouldseetom'snewcar!

it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!

意思是tom的车令人称奇!

  bitethebullet

  如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?

不太好吧。

那么为什么会有人bitethebullet呢?

只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。

例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

  drivesomeoneupawall

  车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?

是惹你讨厌的人!

例如,mymomisdrivingmeupawall!

shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

  关于猪的英语文章

  有关猪的英语习语

  pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生

  "themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!

"

  buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

  you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke

  与猪有关的英语谚语

  很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。

因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

  ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit

  关于猪的谚语确实比较少:

  我仔细想了一下,就有一句。

  人怕出名猪怕胖。

  afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.

  还有一种翻译方法:

  peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.

  我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

  "猪会飞"的6种英语表达

  whenpigsfly

  猪可不能飞起来!

这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?

另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!

thereisnowaysheisgivinguphercareer!

当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。

  getinsomeone'shair

  如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!

其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!

意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!

  hittheceiling

  天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!

如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!

意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

  knocksomeone'ssocksoff

  现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?

当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!

例如,youshouldseetom'snewcar!

it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!

意思是tom的车令人称奇!

  bitethebullet

  如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?

不太好吧。

那么为什么会有人bitethebullet呢?

只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。

例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

  drivesomeoneupawall

  车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?

是惹你讨厌的人!

例如,mymomisdrivingmeupawall!

shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

  关于猪的英语文章

  有关猪的英语习语

  pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生

  "themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!

"

  buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

  you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke

  与猪有关的英语谚语

  很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。

因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

  ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit

  关于猪的谚语确实比较少:

  我仔细想了一下,就有一句。

  人怕出名猪怕胖。

  afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.

  还有一种翻译方法:

  peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.

  我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

  "猪会飞"的6种英语表达

  whenpigsfly

  猪可不能飞起来!

这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?

另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!

thereisnowaysheisgivinguphercareer!

当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。

  getinsomeone'shair

  如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!

其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!

意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!

  hittheceiling

  天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!

如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!

意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

  knocksomeone'ssocksoff

  现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?

当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!

例如,youshouldseetom'snewcar!

it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!

意思是tom的车令人称奇!

  bitethebullet

  如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?

不太好吧。

那么为什么会有人bitethebullet呢?

只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。

例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

  drivesomeoneupawall

  车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?

是惹你讨厌的人!

例如,mymomisdrivingmeupawall!

shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

  关于猪的英语文章

  有关猪的英语习语

  pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生

  "themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!

"

  buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

  you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke

  与猪有关的英语谚语

  很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。

因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

  ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit

  关于猪的谚语确实比较少:

  我仔细想了一下,就有一句。

  人怕出名猪怕胖。

  afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.

  还有一种翻译方法:

  peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.

  我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

  "猪会飞"的6种英语表达

  whenpigsfly

  猪可不能飞起来!

这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,doyouthinkmarywillquitherjobnowthatshe'spregnant?

另一个人就回答,yeah,whenpigsfly!

thereisnowaysheisgivinguphercareer!

当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是mary绝对不可能辞职。

  getinsomeone'shair

  如果你getinsomeone'shair,你并没有爬到别人的头上!

其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!

意思是susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,getoutofmyhair!

  hittheceiling

  天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!

如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,whencarol'ssongotanfonhisreportcard,shehittheceiling!

意思是carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

  knocksomeone'ssocksoff

  现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?

当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!

例如,youshouldseetom'snewcar!

it'llknockyoursocksoff,it'ssoamazing!

意思是tom的车令人称奇!

  bitethebullet

  如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?

不太好吧。

那么为什么会有人bitethebullet呢?

只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。

例如shehadtobitethebulletandgiveintoherboss'sunreasonabledemands.意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

  drivesomeoneupawall

  车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?

是惹你讨厌的人!

例如,mymomisdrivingmeupawall!

shewon'teverletmestayoutlate.意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

  关于猪的英语文章

  有关猪的英语习语

  pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生

  "themanagementmightofferusadecentpayrise.""pigsmightfly!

"

  buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

  you'llhavetoshowmethecar;idon'tintendtobuyapiginapoke

  与猪有关的英语谚语

  很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。

因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

  ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.yougetdirty,andbesides,thepiglikesit

  关于猪的谚语确实比较少:

  我仔细想了一下,就有一句。

  人怕出名猪怕胖。

  afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.

  还有一种翻译方法:

  peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.

  我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

  "猪会飞"的6种英语表达

  whenpigsfly

  猪可不能飞起来!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2