世界诗歌Word文档下载推荐.docx
《世界诗歌Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界诗歌Word文档下载推荐.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
我和你,在人世间不会再团聚。
但愿子夜时分,你能够
穿过星群把问候向我传递。
(1946年2月15日)
可爱的朋友
可爱的朋友,你那青春的心
那么纯洁!
该入睡了吧!
我的心与你同在,
美丽仙子!
当你醒来,将是一个严寒的夜晚,
风雨交加。
那时你跟可信赖的人心心相印,
不会孤单。
任寒冬撒野,任狂风怒吼吧——
我俩相偎相亲!
我温暖着你避过冬天的风暴
以整个的心!
勿忘我
(一个故事)
古时候的那些人们,
与我们今天全然不同:
彼此诚心诚意相爱——
倘若世上真有爱情。
关于古风淳厚的佳话,
诸位必定有所耳闻;
只是在那些传说之中,
一切事实都变了形。
有一个故事千真万确,
我想讲给诸位听听。
沼泽地边溪水清凉,
一位骑士品德高尚,
携情人来到小溪旁,
促膝坐在椴树蔽荫下,
不怕招来妒嫉目光。
妙龄佳丽轻舒臂膀,
款款搂住意中情郎;
轻声曼语如汩汩流水,
带着天真无邪模样。
“不必这么起誓发愿,
亲爱的,我相信你所言。
你的爱心纯净又鲜艳,
恰似脚边溪水潺潺,
又如头顶朗朗蓝天。
只是我还不很了解,
你心中的爱有多坚。
那边有一棵石竹花,
不,不是这雍容的石竹,
稍远处那棵蓝色花朵,
像你一样忧郁凄然。
亲爱的,帮我把它采来!
为了爱,它并不太远。
”
听罢她的纯真话语,
我们的骑士一跃而起,
像一只离弦的飞箭,
纵身越过那条小溪。
他伸手去摘珍贵花朵,
情人心愿满足在即……
这里发生了糟糕局面
脚下泥土突然变软!
愈陷愈深,不能自拔,
把美人吓得瞪大双眼。
骑士目光仍充满情焰:
“别了,切勿忘记我!
不幸的青年高声呼喊。
绝望中犹伸出一只手,
一把采到那致命的小花,
将它抛给妩媚的女郎,
证明自己的爱心不变。
从此这令人伤感的小花,
成为珍贵的爱情花朵;
见到它不禁怦然心动,
因此得名叫“勿忘我”。
它似乎害怕被人触摸,
总是宁愿离群索居,
开放在阴湿的沼泽。
我的故事至此讲完了,
诸位自己去分辩真假。
至于那位女郎有无过错,
我想她的良心会讲实话。
太阳
冬日的太阳多么漂亮!
但它在灰云之间徜徉,
劳而无功地向着白雪,
投下缕缕微弱的辉光……
年轻的姑娘也是这样——
你的丰姿在眼前闪光,
你的明眸展现着幸福,
但这岂能温暖我心房?
心愿
为什么我不是一只小鸟,
不是掠过头顶的草原飞鸦?
为什么我不能在天空翱翔,
只爱自由,抛却尘世繁杂?
我要向遥远的西方振羽鼓翼,
那里我祖先的田野鲜花开放,
他们已被人们遗忘的身躯,
在深山迷雾里的荒堡中埋葬。
古墙上挂着生锈的长剑,
还有他们那块祖传盾牌。
我要在长剑和盾牌上盘旋,
用翅膀拂去上面的尘埃。
我要拨动苏格兰竖琴的幽弦,
让那激越琴声响彻苍穹;
它被我一人唤醒,供我一人聆听,
它铮铮一振,便又戛然入静。
但如果违背命运的无情法典,
幻想是徒劳,祈祷也枉然。
在我和故土的山峦之间,
隔着一望无涯的沧海巨澜。
骁勇战士的最后一位苗裔,
正在异国的雪原蹉跎年华。
我生在这里,但心不属于此地……
啊!
为什么我不是只草原飞鸦?
【注释】
祖先的田野:
莱蒙托夫的七世祖乔治·
莱蒙托夫是苏格兰人,所以他将西方的苏格兰视为祖先的故乡,甚至称之为自己的故乡。
祖国
我爱祖国,却有奇异的爱,
心中的理智无法将它战胜。
流血换来的辉煌光荣,
高不可及的信仰虔诚,
年代久远的神圣传说,
唤不起任何欣慰的憧憬。
但是我爱——不知为何——
她那茫茫草原清冷寂静,
她那无际森林随风摇动,
她那江河奔流如海潮汹涌。
我爱驾马车奔驰在乡间,
从容看夜空垂落幕帘,
蓦然想起寻找投宿之处,
顾盼旷野村庄灯光闪闪。
我爱焚烧谷茬袅袅轻烟,
我爱夜宿草原车队一串,
我爱一对白桦泛着银光,
挺立在黄色田野中小丘上边。
我怀着人所不知的欢乐,
望见打谷场上禾堆如山,
望见小屋用谷草盖苫,
还有百叶窗和雕花护板。
我愿在露水浓重的节日傍晚,
伴随着酣醉农夫的闲谈,
看跺脚又打唿哨的舞蹈,
心痛苦得都要碎了
从此再不相信善的力量,
因为我听到世界上那主宰一切的
铜鼓、铁链和斧子的声响。
但是,金色的春天啊,我爱
你那美妙的嘈杂的阵阵喧嚷:
你欢跃着,一刻也不停息,
像一个婴儿,既无思想,又无忧虑。
在幸福和光荣的感召下,
你完全忠实于生命的感觉,——
湛绿的小草悄悄地诉说什么,
汹涌的波浪哗哗地流动着;
畜群中有一匹马驹在愉快的嘶鸣,
母牛正在嚼拔带泥土的草,
树林里有个头发淡黄的小孩——
听!
“巴拉斯科维娅,啊呜!
”他大声喊叫。
北方的小鸟沿着丘岗、绕着树林,
在山谷的上空又旋飞,又啼鸣,
一下子便可以听出——那是夜莺的低吟,
小穴鸟的不谐和的吱吱叫唤,
三套马车辚辚作响,载货大车吱吜不停,
青蛙叫成一片,黄蜂儿嗡嗡嗡,
飞蝗唰唰地折腾着,——在自由的辽阔大地上
万物汇成一曲生命的和声……
我听够了另外一种声音……
它使人惘然若失,意志消沉,
我又怀着我的夙愿
回到了你的身边,大自然母亲!
……
快压倒这仇恨的音乐吧!
要使心灵得到宁静,
要恢复视力好饱览你的美景。
假如生活把你欺骗(普希金,)
假如生活把你欺骗,
不要悲伤,不要恼火,
愁苦的日子要心平气和:
要相信欢乐已为时不远。
心的跳动是为了未来的日子,
而今日的心却常常充满忧郁:
一切如过眼烟云,转瞬即逝;
而那逝去的将令人倍感珍惜。
是的,我曾经幸福
是的,我曾经幸福,是的,我曾经享乐,
曾在平静的欣悦中陶醉,也曾尽情快活……
可那匆匆的欢喜日子今在何处?
它飞逝而去有如一场梦景,
昔日享乐的娇艳业已凋零,
笼罩着我的仍是一片暗影,寂寥而愁苦!
我曾经爱过您
我曾经爱过您:
也许这爱情
在我的心灵中尚未完全寂灭;
然而愿它不再惊扰您的安宁;
我不想任何事徒增您的悲切。
我爱过您,默默地未敢奢求,
羞怯和嫉妒交替折磨我的心;
我爱过您,那么真诚和温柔,
愿上帝保佑别人像我那样爱您。
窗
不久以前,当暮色苍茫,
当天空凄清的月亮
在朦胧的幽径上滑行,
我看见了一个姑娘
独自沉思地坐在窗前。
秘密地惊惧使她的胸脯
急促地起伏,她激动地
望着山岗下黑暗的小路。
“我在这儿!
”有人低声叫。
于是这姑娘把窗户
悄悄地,颤巍地打开……
月亮躲进了夜的帷幕。
“幸运儿!
”我惆怅地想:
“那等待你的只有欢快。
等哪一天,傍晚的时分,
也有人为我把窗子打开?
冬天的路
透过那波浪起伏的雾气,
闪出了隐现不定的月亮,
一片片凄凉的林中旷地,
洒下一片片凄凉的月光。
在那寂寥的冬天的路上,
正奔跑着快捷的三套车,
马铃儿发着单调的声响,
使疲倦的旅人更加寂寞。
忽然车夫唱起悠长的歌,
歌中有一股亲情在回荡:
时而洋溢着奔放的欢乐,
时而流露出内心的忧伤……
看不见灯火和幽暗的农舍,
只有一片荒野,白雪皑皑……
一路上对着我们迎面掠过
只有那漆着条纹的里程牌……
寂寞,忧愁……明天,尼娜,
明天我就回到心上人身边,
相守在炉火旁我无牵无挂,
直把我的心上人看个不厌。
钟表指针伴着机械的声音,
绕着走它始终如一的圈圈,
午夜将要赶走讨厌的客人,
却不能够使我们彼此离散。
忧愁啊,尼娜:
路多么寂寞,
我的车夫困倦地阒然无声,
马铃儿一路上单调地响着,
云雾又遮蔽了月亮的玉容。
秋天的早晨
一阵喧噪;
田野上芦笛的啸声
一时扑满了我隐逸的蜗居,
我亲爱的恋人美丽的身影
随着最后的梦景飞逝而去。
夜的影子已经从天际滑退,
曙色初露,一片苍白的晨辉,
簇拥着我的是荒凉和孤寂……
她离去了……我来到河畔,
晴朗的黄昏她常在此徜徉;
在绿茵茵的草地,在河岸边,
她优雅的及脚曾处处留芳,
而今清浅的足迹已难觅踪影。
徘徊于密林,我沉入冥想,
口中念着那美妙无伦的芳名;
我呼唤她……只有孤零零的声音
在遥远的空谷里发出回荡。
走向小溪,我在幻想中沉吟,
唯有溪水仍在从容地流淌,
波光中已不见刻骨铭心的倩影。
她离去了!
……甜蜜春天尚未到来,
幸福与灵魂已经离我而去,
秋天正用它那寒冷的手臂
挥落着白桦和椴树的华盖,
它就在这枯谢的林中喧闹;
那里黄叶日日夜夜在飘零,
浓雾在冰冷的水面上笼罩,
还听到有阵阵呼啸的秋风。
田野,山岗,熟悉的橡树林!
你们是这庄严宁静的守护神!
你们是我欢乐与哀愁的见证人!
别了……只等甜蜜的春天来临!
无题
那个冬日我们站在池边,
太阳苍白,象上帝在责备。
干枯的草地上仅有几片叶子,
树叶都变成了灰烬,只剩下
这几片灰白的叶子。
你看着我的眼神象游动着的
多少年前乏味的谜语;
我们之间说来说去的那些话
恰恰因为我们的爱而失去
你嘴角的笑容让人可怕地
负有足够的勇气去寻死;
你那辛酸的笑容轻轻扫过
象不祥的鸟的翅膀。
从那以后,爱情的欺骗和扭曲,
活生生地教我记住
你的脸,上帝诅咒的太阳,那棵树
和池边败叶片片的池水。
爱情要懂得珍惜,
随着岁月加倍地珍惜。
爱情不是在长板凳上叹息,
也不是在明月之下闲散。
什么都会有的啊:
有泥泞,也有风雪。
因为要一辈子共同生活。
爱情正象一首优美的歌儿。
但这首歌却不容易谱曲。