整理T452 网上中文翻译.docx

上传人:b****3 文档编号:10957492 上传时间:2023-05-28 格式:DOCX 页数:41 大小:47.13KB
下载 相关 举报
整理T452 网上中文翻译.docx_第1页
第1页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第2页
第2页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第3页
第3页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第4页
第4页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第5页
第5页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第6页
第6页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第7页
第7页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第8页
第8页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第9页
第9页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第10页
第10页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第11页
第11页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第12页
第12页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第13页
第13页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第14页
第14页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第15页
第15页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第16页
第16页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第17页
第17页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第18页
第18页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第19页
第19页 / 共41页
整理T452 网上中文翻译.docx_第20页
第20页 / 共41页
亲,该文档总共41页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

整理T452 网上中文翻译.docx

《整理T452 网上中文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整理T452 网上中文翻译.docx(41页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

整理T452 网上中文翻译.docx

整理T452网上中文翻译

第1頁

ApprovedbytheOpticalPropertiesCommitteeoftheProcessandProductQualityDivision批准的光學性質委員會的過程和產品質量部

TAPPITAPPI

T452om-98T452om-98

SUGGESTEDMETHOD–1941建議的方法-1941

TENTATIVESTANDARD–1945暫行標準-1945

OFFICIALSTANDARD–1977官方標準-1977

OFFICIALTESTMETHOD–1983官方測試方法-1983

REVISED–1987經修訂-1987

REVISED–1992經修訂-1992

REVISED–1998經修訂-1998

©1998TAPPI©1998TAPPI

Theinformationanddatacontainedinthisdocumentwereprepared的信息和數據載於本文件準備

byatechnicalcommitteeoftheAssociation.由一個技術委員會協會。

Thecommitteeandthe委員會和

Associationassumenoliabilityorresponsibilityinconnectionwiththe協會不承擔任何責任或責任,涉嫌與

useofsuchinformationordata,includingbutnotlimitedtoany利用這些信息或數據,包括但不限於任何

liabilityorresponsibilityunderpatent,copyright,ortradesecretlaws.責任或責任的專利,版權或商業秘密的法律。

Theuserisresponsiblefordeterminingthatthisdocumentisthemost對用戶負責的決定,這份文件是最

recenteditionpublished.最新版的出版。

Brightnessofpulp,paper,andpaperboard(directional亮度紙漿,紙和紙板(定向

reflectanceat457nm)反射率在457納米)

1.1。

Scope範圍

1.11.1

Thismethodisforthedeterminationofthebrightnessofwhite,near-white,andnaturallycoloredpulp,這種方法適用於測定亮度白色,近白色,自然色的紙漿,

paper,andpaperboard.紙和紙板。

Brightnessisacommonlyusedindustrytermforthenumericalvalueofthereflectancefactor亮度是一種常用的工業術語的數值的反射係數

ofasamplewithrespecttobluelightofspecificspectralandgeometriccharacteristics.一個樣本的藍光方面的具體光譜和幾何特徵。

Thismethodrequiresan這種方法需要一

instrumentemploying45°illuminationand0°viewinggeometrywiththeilluminatingandviewingbeamsadjustedso儀器採用45°,0°照明觀測幾何與照明光束和調整,以便觀看

thattranslucentmaterialsareevaluatedonanarbitrarybutspecificscale.半透明材料的評價上任意的,而是具體的規模。

Theconeoflight(seeA.3.2andA.3.5)used錐形光(見A.3.2信息和A.3.5)使用

bythismethodiswiderthanthatspecifiedfortheCIEStandard45/0geometry.用這種方法是更廣泛的比指定了CIE標準的45/0幾何。

1.21.2

Thisprocedureisapplicabletoallnaturally-coloredpulps,andpapersandboardmadetherefrom.本程序適用於所有自然色的紙漿和紙張和紙板製成由此。

The該

measurementisnotsuitableforpaperorpaperboardcontainingaddedcoloringmatter(suchasyelloworgreendyestuff)不適合測量紙張或紙板含有添加染色料(如黃色或綠色染料)

whichappreciablyabsorbslightinthatpartofthespectrumextendingfromabout400to500nm.這明顯地吸收光線中的那部分光譜範圍由約400至500納米。

Coloredpapersmust彩色的紙張必須

bemeasuredeitherspectrophotometricallyorcolorimetricallyinordertoobtainmeaningfulresults

(1).無論是分光光度法或色度測量,以獲得有意義的結果

(1)。

1.31.3

Thismethodgives:

這種方法得到:

1.3.11.3.1

Aprocedureforusingthetestinstrumenttomeasurethedirectionalreflectancefactorat457nmofa一個程序使用的測試儀器來測量定向反射係數在457nm處的一

sampleofpaperorpaperboard(2-5).紙或紙板的樣本(2-5)。

NOTE1:

注1:

Theeffectivewavelengthofthespectralbandis457nm.有效的光譜波長457nm的波段。

TheshapeofthefunctionisalsoimportantandisdefinedinAppendix形狀的功能也很重要,是指在附錄

A.答:

1.3.21.3.2

Adescriptionofasystemofpreparing,distributingandusingreflectancestandardsbywhichan一個描述一個系統的準備,分發和使用反射率標準,其中一

instrumentcanbemaintainedincontinuousagreement,towithinspecifiedtolerances,withamasterinstrument.儀器可連續保持一致,要在規定的公差,與主文書。

1.3.31.3.3

Adetaileddescription(AppendixA)ofthesignificantspectral,geometric,andphotometric詳細說明(附錄A)的重要光譜,幾何,和光度

characteristicsofamasterinstrument,withastatementofthetoleranceswhichmustbemetinitsconstructionand特徵主文書,聲明的公差必須滿足在其建設和

maintainedduringitsuse.它的使用過程中保持。

1.3.41.3.4

AproceduredescribedinAppendixCforseparatingthefluorescentcomponentofbrightnessfromthe一個附錄C所述程序分離的熒光亮度分量從

non-fluorescentcomponentofbrightnessandmeasuringitquantitatively.非熒光成分測量它的亮度和定量。

2.2。

Summaryofmethod綜述方法

Thismethodprovides:

(a)ascaleformeasurementofbluedirectionalreflectancefactor,(b)amethodfor該方法規定:

(一)規模的藍色定向測量反射係數,

(二)方法

verifyingthecalibrationofeachinstrumentusedforreflectancetestingsothattheusercanrelyuponthetestresults,and核實每個儀器校準用於反射率測試,以便用戶可以依賴的測試結果,

Page2第2頁

T452om-98T452om-98

Brightnessofpulp,paper,andpaperboard/2亮度紙漿,紙和紙板/2

(directionalreflectanceat457nm)(定向反射率在457納米)

NamesofsuppliersoftestingequipmentandmaterialsforthismethodmaybefoundontheTestEquipmentSupplierslistinthebound供應商名稱的檢測設備和材料,此方法可發現在測試設備供應商名單中的約束

1一

setofTAPPITestMethods,ormaybeavailablefromtheTAPPITechnicalOperationsDepartment.集TAPPI試驗方法,也可能是可從TAPPI技術運營部。

(c)criteriabywhichtojudgewhetheranyinstrument(differinginoptical,geometric,andphotometriccharacteristics(三)標準,據此判斷是否有工具(不同的光學,幾何學,並配光性能

fromthemasterinstrument)maysafelybeemployedinperformingthisreflectancetest.從主工具)可以放心地採用這種反射在執行測試。

3.3。

Significance意義

3.13.1

Blue-lightreflectancemeasurementswereoriginallydesignedtoprovideanindicationoftheamountof藍色光反射測量設計本來是為了提供一個顯示的金額

bleachingthathastakenplaceinthemanufactureofpulp.漂白已經發生在製造紙漿。

Thehighertheblue-lightreflectance,generallythewhiterthe越高的藍光反射率,一般是白的

productswillappear.產品將出現。

Themethodprovidesasimplesingle-numberindexusefulforcomparingsimilarwhitematerials;該方法提供了一個簡單的單數指數比較類似的白色有用的材料;

however,coloredmaterialsarebetteridentifiedbyusingastandardizedthree-dimensionalcolorspace,seeTAPPIT524然而,有色材料更好地使用標準化的標識三維彩色空間,見TAPPIT524

“ColorofPaperandPaperboard(45º/0ºgeometry).”“彩色的紙和紙板(45°/0°幾何)。

3.23.2

BecausetheinstrumentgeometryofthismethodisdifferentfromthatofTAPPIT525“Diffuse因為儀器幾何這種方法是不同於對TAPPIT525“瀰漫

BrightnessofPulp(d/0)”andISO2470“MeasurementofDiffuseBlueReflectanceFactor(ISOBrightness),”thereis紙漿亮度(四/0)“和ISO2470”測量藍光漫反射因數(ISO亮度),“有

nosimplerelationshipbetweenthetwobrightnessscales(9).沒有簡單的關係,兩者之間的亮度秤(9)。

4.4。

Reflectancescaleandstandards反射規模和標準

4.14.1

Reflectancescale:

Thestandardbrightnessscaleisbasedonthereflectanceofmagnesiumoxideof反射規模:

規模為標準亮度的基礎上反射氧化鎂

100.0%.100.0%。

Thisscaleisrigorouslymaintainedutilizinginstrumentalmethodsnotdependentuponunstablephysical這個規模是嚴格保持利用儀器分析方法不依賴於不穩定物質

standardssuchasmagnesiumoxide(6).標準,如氧化鎂(6)。

4.24.2

Standards:

Setsofpapertabsandpolishedwhiteopalglassstandardswithcalibrationvaluesbasedon標準:

將紙標籤和拋光白色乳白玻璃標準與標定值的基礎上

1一

themasterinstrument.主工具。

Setsofatleastfivepadsofpaperandtwoopalglassstandardsshallbeprovided.設置至少五墊紙和兩個乳白玻璃標準應當提供。

5.5。

Apparatus儀器

5.15.1

Brightnesstester,atestinstrumentwhichembodiesthegeometric,photometricandspectral亮度測試儀,測試儀器,體現了幾何,光度和光譜

characteristicsspecifiedinAppendixAandinsuchadjustmentthatitscalibrationiscorrecttowithinthetolerances在附錄A規定的特徵,在這種調整,其校準是正確的公差範圍內

specifiedin6.1.6.1指定。

NOTE2:

注2:

Agreementofthetestinstrumentwiththemasterinstrumentononeortwolevelsofstandardsisnotsufficientproofthatreadings協議測試儀器儀表與主人的一個或兩個級別的標準是不充分的證據證明讀數

onthetestinstrumentwillagreewiththemasterinstrumentthroughouttherangeofapplicationofthismethod.在測試儀器將同意與主儀表整個範圍的應用此方法。

Thetestinstrument測試儀

willbeinpropercalibrationifitreadsallstandardswithin±0.3pointoftheirassignedvalues.將在適當的校正,如果它讀取所有標準在±0.3點分配給他們的價值觀。

5.25.2

Standards,asetoffivepadsofpapertabsandtwoopalglassstandardsasdescribedin4.2andAppendix標準,一套五片紙標籤和兩個乳白玻璃標準中所描述的4.2和附錄

B.二

5.35.3

Backingweight,1-kgweightwithflatbottom.支持體重,1公斤體重平底。

6.6。

Calibration校準

6.16.1

Obtainreflectancestandardsatmonthlyintervalsandcalibratethetestinstrumentwiththemassoon反射率的標準獲取每月一次的測試儀器和校準與他們盡快

1一

astheyarereceived.因為他們收到。

Iftheinstrumentreadingsonthestandardsdifferfromtheirassignedvaluebymorethan±0.3如果儀器讀數的標準不同,其分配的值超過±0.3

point,adjusttheinstrumentinaccordancewiththemanufacturer'sinstructionssothatthereadingsagreewiththeassigned點,調整儀器按照製造商的指示,以便閱讀同意指派

valuestowithin0.3point.值在0.3點。

6.26.2

Checkthetestinstrumentreadingsatleastmonthlyagainsttheassignedvaluesofallthestandards.檢查測試儀器讀數至少每月對所分配的值的所有標準。

A一

checkshouldbemadewiththeopalglassstandardatleastdaily.檢查應與乳白玻璃標準至少每天。

Thefrequencyofthesecheckswilldependonthe這些檢查的頻率將取決於

amountofuseoftheinstrumentandtheaccuracyrequired.量使用儀器和精度要求。

Careshouldbeexercisedthatthepaperstandardsdonot應當謹慎行事,該文件標準不

becomesoiledthroughfrequentuse.通過頻繁的使用變臟。

6.36.3

Atintervalsofonetothreeyears,dependingupontheconditionsandfrequencyofuse,thetestinstrument每隔一至三年,這取決於條件和使用頻率,測試儀器

shouldbecarefullyinspected,tested,andadjustedtoensurethatitsgeometricandspectralcharacteristicsfallwithin應仔細檢查,測試和調整,以確保其幾何特徵和光譜範圍之內

prescribedlimits,andthatitsphotometricsystemiswithinthespecifiedtolerances.規定的限制,它的測光系統,是在指定的公差。

Page3第3頁

3/Brightnessofpulp,paper,andpaperboard3/亮度紙漿,紙和紙板

T452om-98T452om-98

(directionalreflectanceat457nm)(定向反射率在457納米)

7.7。

Testspecimens試樣

7.17.1

Samplepreparation—paperandpaperboard樣品製備紙和紙板

7.1.17.1.1

SamplethematerialtobetestedinaccordancewithTAPPIT400“SamplingandAcceptingaSingleLot樣本進行測試的材料按照TAPPIT400“取樣和驗收單批

ofPaper,Paperboard,Containerboard,orRelatedProduct.”Fromeachtestunitcutarepresentativeportionofthepaper紙,紙板,盒紙板,或相關產品。

“從每個測試單元削減部分有代表性的論文

orboardintosevenormoretabsatleast30mmlongerand20mmwiderthanthespecimenaperture[nominally51mm或董事會成七個或更多的標籤,至少30毫米長,20毫米寬於試樣孔徑[名義51毫米

(2in.)by38mm(1/in.)withtheshortdimensionparalleltothemachinedirection].(2英寸)38毫米(1/英寸),短尺寸平行的方向機]。

Avoidinganywatermark,dirt,避免任何水跡,污垢,

1一

22

orblemish,assemblethetabsi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2