大学英语精读5翻译答案.docx
《大学英语精读5翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语精读5翻译答案.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
大学英语精读5翻译答案
U1
1.掌握大量的词汇对于达到一门外语的流利程度是至关重要的。
Masteringalargenumberofwordsisessentialtoachievingfluencyinaforeignlanguage.
2.一个非官方的但却是经常被引用的有关剑桥初级证书英语考试的数字表明,词汇量少于三千五百词的学生不大可能在这项考试中成功。
Anunofficial,butoftenquoted,figurefortheCambridgeFirstCertificateexaminationsuggeststhatstudentswithavocabularyoflessthan3,500wordsareunlikelytobesuccessfulintheexam.
3.最近的研究也表明,其母语为英语的受教育至18岁或18岁以上的人至少认识一万六千个英语词。
CurrentresearchalsosuggeststhatnativeEnglishspeakerswhohavebeeneducatedupto18yearsoldorbeyondknowatleast16,000Englishwords.
4.除非你已经会讲一种像西班牙语或德育这样的语言,要获得打的英语词汇是没有捷径可走的:
你就得依靠勤奋和专注。
AndunlessyoualreadyspeakalanguagelikeSpanishorGerman,therearenoshort-cutstoalargevocabularyinEnglish:
youjusthavetorelyondiligenceanddedication.
5.当然,你可以从上下文猜出你阅读中遇到的一些生词的意思,但往往你得查字典才能搞清他们的确切意思。
Ofcourse,youcanfigureoutfromthecontextthemeaningsofsomenewwordsyoucomeacrossinyourreading,butmoreoftenthannotyouhavetolookthemupinadictionaryinordertobeclearabouttheiraccuratemeanings.
6.一个切实可行的学习新词的方法或许就是大量阅读,最好是读那些你觉得有趣或刺激的故事。
Apracticablewaytopickupnewwordsis,perhaps,toreadalot,preferablystoriesthatyoufindinterestingorexciting.
7.反复阅读同一本书常常是很有好处的:
你每读一次都会学到不同的生词,而熟悉的背景又有助于将这些新词牢牢地印在你的脑海中。
Itoftenpaystoreadthesamebookoverandoveragain:
eachtimeyoureadityouwilllearndifferentnewwords,andthefamiliarcontexthelpstofixtheminyourmind.
U2
1.我认为向他求助是不现实的。
实际上,他自己也需要帮助。
Idon’tthinkitisrealistictoturntohimforhelp.Asamatteroffact,hehimselfisinneedofhelp.
2.越来越多的人正在意识到与空气污染做斗争的迫切需要。
Moreandmorepeoplearebeingawakenedtotheurgentneedofcombatingairpollution.
3.有明显的迹象表明一些古老的传统和价值观念不再被年轻人珍视。
Therearevisiblesignsthatsomeofthetime-honoredoldtraditionsandvaluesarenolongercherishedbytheyoungpeople.
4.我们许多人觉得宇宙无限这一概念难以理解
Manyofusfindthenotionofaboundlessuniversehardtograsp.
5.因为在法律和规章中有许多漏洞,一小撮投机倒把者一夜间报复就没有什么奇怪的了。
Therebeingsomanyloopholesinthelawsandregulations,itislittlewonderthatahandfulofspeculatorsgotrichovernight.
6.旅游事业的空前兴旺使这个从前只住有三百人的边境小镇突然繁荣起来。
Anunprecedentedboomintourismbroughtsuddenprosperitytothesmallbordertown,whichwasformerlyinhabitedbyonlythreehundredpeople.
7.根据这一信息,该国已经具有制造核武器的能力。
Inthelightofthisinformation,thatcountryalreadyhasthecapabilitiestomakenuclearweapons.
8.他不顾朋友们的反复警告,把所有的钱都投向了高风险企业
Regardlessofrepeatedwarningsfromhisfriends,hestakedallhismoneyonhigh-riskventures.
U3
1.如果你着手干一番事业而失败了,不要丧失信心。
Ifyoustartedonsomeventureandfailed,donotdespair/loseheart.
2.“我失败了三次”与”我是一个失败者“之间有着天壤之别。
Thereisaworldofdifferencebetween“Ihavefailedthreetimes’’and“Iamafailure.’’
3.只要你对自己不持否定的想法,不把自己与失败等同起来,而是试图从失败中吸取教训,你很可能在未来取得成功。
Solongasyoudonotholdanegativeconceptofselforidentifywithfailures,buttrytolearnfromthem,youstandagoodchancetosucceedinthefuture.
4.你可曾想过,那些屡遭失败的人往往是自我形象不佳的牺牲品?
Doesiteveroccurtoyouthatthosewhofailrepeatedlyareoftenvictimsofapoorself-image?
5.他们的失败常常不是由于外部原因而是内部原因。
Oftentheirfailuresareduetointernalcausesratherthanexternalcauses.
6.无数的例子证明如果能劝使这些人改变观点并建立起正面的自我形象,他们的表现就会发生奇迹般的变化。
Numerouscaseshaveborneitoutthatiftheycanbeinducedtochangetheirviewpointandconstructapositiveself-image,miraculouschangesmaytakeplaceintheirperformance.
7.成功可能在任何时候到来—三十岁,四十岁,或是在似乎失败了一辈子以后。
Successcancomeanytime---atthirty,fortyorevenafteralifetimeofapparentfailure.
8.早年成功固然甜蜜,但是晚年的成功往往更有滋味。
Earlytriumphsmaybesweet,butsuccessinlaterlifeoftentastesevenbetter.
U5
1.科学家是一小群努力洞悉自然、在表面的杂乱无序中寻求规律的人。
Scientistsareasmallgroupofpeoplewhostrivetogaininsightsintonature,seekingorderinseemingdisorderliness.
2.他们具有一种特殊的思考与分析能力,具有无限的耐心进行观察和收集数据。
Theyarecreditedwithaspecialabilitytothinkandanalyze,andwithinfinitepatienceinmakingobservationsandcollectingdata.
3.但是,并不要把一切科学发现读归因于能力和耐心,科学发现常常与创造性的想象力紧密相关。
Butabilityandpatiencedonotaccountforallscientificdiscoveries,whichoftenhavemuchtodowithcreativeimagination.
4.的确,想象力的飞跃往往是通向发现的第一步。
Indeedaleapofimaginationisoftenthefirststeptowardsdiscovery.
5.另外,科学家也以其诚实而著称。
Scientistsarealsonotedfortheirhonesty.
6.他们非常重视诚实,主要是因为诚实对他们的事业只管重要。
Theyplaceahighpremiumonhonestylargelybecauseitisessentialtotheircareer.
7.他们提出的每一个理论都要受到进一步的检验。
Everytheorytheyformulateissubjectedtofurthertesting.
8.每一个错误或是谎言必将被发现。
Everymistakeorlieisboundtobefoundout.
9.因此,如果发现了他们的想法矛盾的证据,科学家不是隐瞒证据,而是修改甚至放弃他们的想法。
Therefore,ifanyevidenceisfoundcontradictingtheirideas,scientistsdonotsuppresstheevidence,butmodifyorevenabandontheirideas.
10.这样,他们就积累了大量的知识,这些只是帮助我们更好地了解自己及周围的世界。
Inthisway,theyhavebuiltupanimmensebodyofknowledge,whichhelpsustounderstandbetterourselvesandtheworldaroundus.
U6
1.一天,我们收到一份去参加我父亲生日宴会的请帖。
Oneday,wereceivedaninvitationtomyfather’sbirthdayparty.
2.詹妮认为我父亲是在主动向我伸出手来求和,我们应该接受邀请。
Jennythoughtmyfatherwasreachingouttomeforareconciliationandweshouldaccepttheinvitation.
3.我当时正忙于摘录一个重要案例,忙着对付即将来临的考试,所以我只用了做简单明了的话告诉她永远都不会有和解的一天。
Iwasinthemidstofabstractinganimportantcaseandinthevirtualshadowofexams,soIjusttoldherinthesimplestpossibletermsthattherewouldneverbeareconciliation.
4.我的拒绝显然使詹妮很不高兴,但作为一个理智的女人,她并没有和我争吵。
MyrefusalobviouslymadeJennyveryupset,butbeingarationalwomanshedidn’tquarrelwithme.
5.她只是尽量试图说服我。
Shejusttriedhardtopersuademe.
6.但这反而使我满腔怒火,以为詹妮是在故意惹我心烦。
Butthisonlyfilledmewithfury,thinkingthatJennywasjustupsettingmedeliberately.
7.我当时准是发疯了,因为我做了一件我永远不会原谅自己的事情——我对着詹妮大声叫嚷,把电话对着她掷去。
Imusthavegoneoutofmymind,forIdidsomethingforwhichIwouldneverforgivemyself---IyelledatJennyandhurledthephoneather.
8.但我刚掷出去就后悔了。
ButtheinstantIdiditIregretted.
9.当我转身去看詹妮是,她已经不在了。
AndwhenIturnedtolookather,shewasalreadygone.
10.我出去当初寻找,但哪里也找不到詹妮。
IwentoutandsearchedeverywherebutJennywasnowheretobefound.
11.我吓得要死,不知道接下来该怎么办。
Iwasscaredtodeath,notknowingwhattodonext.
12.当我正准备放弃努力时,突然看到詹妮坐在我们的房前。
JustasIwasabouttogiveup,Icaughtsightofhersittinginfrontofourhouse.
13.我走到她身边说:
“詹妮,对不起——。
”但她打断了我的道歉,说:
“爱就意味着永远不必说对不起。
”
Iwentuptoherandsaid,“Jenny,I’msorry…’’butshecutoffmyapologyandsaid,“Lovemeansnoteverhavingtosayyou’resorry.’’