汉语和英语中词法报告.docx
《汉语和英语中词法报告.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语和英语中词法报告.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![汉语和英语中词法报告.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/28/93212d83-d861-4a88-ba66-52c6b511869a/93212d83-d861-4a88-ba66-52c6b511869a1.gif)
汉语和英语中词法报告
《汉语和英语中词法、句法的差别与联系的研究》的报告
平昌县得胜中学吕凤瑛
摘要:
掌握一种语言的词法、句法是学生学习这门语言时要解决的根本性问题,是他们更深入了解学习巩固新知识,发展智力的基础环节,同时也为他们进一步学习奠定基础。
当然,对这个课题的研究也可培养学生的创新精神。
然而在教学过程中,老师没对学生讲清楚这两种语言在词法句法方面的差异,使得学生对这方面的知识感到陌生,挫败了他们学习的兴趣,影响了他们对这门学科的学习。
因此,弄清英汉两种语言中词法句法的差别与联系是我们的一个研究课题。
通过一段时间的研究和实践,我们获得了一定经验,取得了一定成绩,老师们的业务能力也有了不同程度的提高。
关键词:
英汉句中词法,句法,差异,联系
引言:
自改革开放以来,中国与世界的接触越来越频繁,人们学习英语的热情不断高涨。
为提高学生学习语言的兴趣,掌握英汉两种语言中词法句法的异同,正确理解英语句子乃至英语文章,准确运用英语词法句法提高学生阅读理解力和写作能力,从而全面提高学生的英语水平,我们在认知理论和需要层次理论的指导下,经过实践研究总结出了掌握词法句法是学好一门语言的关键,通过把我们熟知的事物与新接触的事物进行对比分析,对新生事物的接受和掌握就快捷得多,避免母语负迁移。
一、问题描述
我一直从事中学英语教学工作。
在教学过程中,分析句子结构时,我一讲词法、句法学生就一头雾水。
在我看来,英语中五大简单句除主系表结构在汉语中归为主谓句外,其余都相同。
主谓宾补定状六种句子基本成分以及各种句子成分分别由哪类词构成,学生为什么感到陌生呢?
还有英语中说到从句,我觉得很好理解,不就是一个完整的句子做了某个主句的某种成分就称之为什么从句吗?
如一个句子做了某个句子的主语就称之为主语从句,以此类推。
学生理解起来为什么那么难呢?
还有就是学生在做英汉互译或写英语作文时,往往出现一些让人啼笑皆非的汉式英语:
“Good,goodstudy,daydayup.(好好学习,天天向上)”“peoplehill,peoplesea.(人山人海)”等等。
为了解决这些问题,帮助学生更好更容易掌握英语中的词法、句法,我们就得搞清楚它们之间的异同,让学生不再朦朦胧胧。
这也是学好这门学科的关键。
2、问题分析
英语和汉语既然都是语言学科,他们之间必然存在许多相似之处。
通过对比,我们可以了解到他们的词类都可划分为名词,动词,形容词,副词,数词等。
他们在句法结构方面也有许多相似点,因为汉语的句法结构主要源于古英语。
他们又相互影响并促进其发展。
其相似点同学们容易接受,我们应主要弄清楚这两种语言词法、句法之间的差异。
通过调查研究,对比分析,总结,我们可以使问题明朗化,使学生在这一系列的活动中真正了解问题的实质,弄懂这两种语言词法、句法之间的差异所在,拿到打开这方面心结的金钥匙,防止表达错误,避免运用失当,犯下“Good,goodstudy.”“Yourhomeiswhere?
”或“-YourEnglishisexcellent.-No,no,where,where.”等这样的错误。
使他们对英语不再感到望而却步,而是充满激情,从而全面提升学生的学习兴趣,提高学生的学习效率。
3.课题研究现状
我查阅了很多资料,目前对于这方面的研究大多是孤立的,也即是把词法和句法分开研究,主要是差异,联系很少。
词法如何为句法服务,从句法又如何了解词法。
他们之间错综复杂的关系怎样?
就不得而知了。
其实学生迷茫的也正是句中的词法,句法如何分辨。
词法的范围很广,服务于句法的词法,范围就小多了,它可以小到哪类词做句子的哪个成分。
如“I’malone”和“Ilivealone.”前一句中的“alone”是形容词作表语,后一句中的“alone”是副词作状语。
怎么确定词性以及在句中作什么成分,就看它在句中的位置如何等等。
而这种词法句法相互影响的具体实例讲解很少。
学生掌握的都是些支离破碎的词法与句法,不能拿到具体的语言环境中加以利用。
为此我们这里就主要研究一下建立在词法基础上的句法以及服务于句法的词法。
四、课题研究内容
1.英汉两种语言句中词法的异同;
2.英汉两种语言句中句法的差别与联系;
3.英汉两种语言在词法句法方面的相互影响。
五、课题研究对象
以中学语文、英语课本为基础,对其句中词法、句法进行对比研究。
六、基本理论依据
《新课程理念》中提到基础阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,而语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础。
任务型教学思想,以学生为主体,以任务为驱动,提倡学生参与、体验、感知、实践和合作探究的学习方式,在完成任务的过程中达到实现语言交际的目的。
认知理论认为:
作用于人的刺激要经受一系列不同水平的分析,从浅表的感觉分析到较深、较复杂的抽象的和语义的分析。
需要层次理论认为:
需要就象阶梯一样从低到高,按层次逐级递升,分为:
生理上的需求,安全需求,情感和归属需求,尊重的需求,自我实现的需求。
而尊重和自我实现的需求是高级需求,他们是在满足了前几个需求的基础上通过内部因素才能满足的,而且也是毫无止境的。
七、课题的界定
本课题旨在通过实践研究,总结出两种语言中词法句法的异同,便于学生更好更容易地学习英语这门学科。
所谓词法又称字法,是文法层面的类型之一,是特定文本内词语的构成法则,是词的构成和变化的规则。
包括词的构成、组合,词形变化等内容。
句法是研究句子的个个组成部分和它们的排列顺序。
句法研究的对象是句子。
句子的基本单位是词汇。
所以词法句法之间存在着错综复杂的联系。
八、课题研究的目标
通过对汉语和英语句中词法及句法的对比、分析,找出它们之间的差别与联系,让学生对这两种语言中词法、句法有个明确的认识,以便在今后的学习中更好地理解句子、理解文章,提高学习效率。
同时也促使英语老师在这个过程中提高自身的业务素质教学水平和理论水平,探索和总结出一套适应新课改的语言语法知识点教学的有效途径。
九、课题研究方法及样本的选择
1.比较分析法:
运用于对两种语言词法、句法的对比分析。
比较是人类认识世界的重要方法,也是语言研究的基本方法之一。
语言间具有很大的对比性,是由于作为交际工具的语言形式具有普遍性;
2.文献法:
搜集查找相关文献资料,学习相关理论,吸取他人的有益经验;
3.问卷法:
调查学生在学习过程中对这方面知识的掌握程度及心理反应;
4.行动研究法:
通过对课堂练习的计划-行动-考察-反思-再计划…,找到行之有效的方法,让学生轻轻松松掌握这方面的知识点;
5.案例研究法:
选取课堂练习个案,在深入分析学情的基础上,进行相关研究;
6.经验总结法:
对在实践中出现的各种情况进行归纳、分析,得出在对英语句法的学习过程中,我们应怎样去理解其词法与句法。
样本:
随机抽取得胜中学高一二班、五班为实验班。
十、课题研究的基本步骤
1.准备阶段(2012.04-2012.05)课题申报、收集有关资料、制定研究方案。
加强理论学习,真正理解新的课程理念。
同时明确研究对象,上网学习,搜集资料。
2.实施阶段(2012.05-2012.07)综合运用文献研究,调查研究,行动研究等方法,在教学中运用各种手段、技巧,逐步探索行之有效的提高学习动机的方法,寻求提高成效途径。
3.总结阶段(2012.09)对相关的资料进行整理,总结研究成果,撰写课题研究论文,完成结题工作。
11、课题研究的过程(方案设计)
(一)专业学习
1.新课程理念学习
新的课程理念就是要打破传统的教学模式,以师为导,以生为主(即以学生为主体,老师作引导)。
在一堂课上,老师不再做复制者、传播器,学生也不再是接受器,考试中的复印机。
老师进行启发诱导,学生充分发挥其主体作用,对于某个知识点由感知到认知,由浅入深,由简单到复杂逐步了解掌握最后能灵活运用。
2.专业知识学习
搜集有关英汉词法、句法方面的理论知识;上网查寻中外著名专家、学者对这方面知识的观点看法,为向学生传授这方面的知识做好理论准备。
3.微型课题学习
通过对“微型课题”的学习,我了解到“微型课题”也称做微型科研,是指把日常教育教学过程中遇到的问题,即时梳理、筛选和提炼,使之成为一个课题,并展开扎实的研究。
研究的着眼点主要关注于教育教学细节,研究内容是教育教学实践中碰到的真问题、实问题、小问题,研究的周期短,见效较快。
其研究,相对简单,不追求方法自身的严密性,不强调研究的学术性、规范性,不一定需要教育科研机构的认定。
它是一种平民化、草根化、大众化的研究样式。
它很容易被老师们所接受,真正走进老师们的日常生活中,使教师们在不断提出问题,解决问题的过程中实现自己的专业发展。
是老师们自我展示自我价值实现的一个很好的平台。
(2)具体操作(案例研究):
本着由感知到认知,由简单到复杂的一般规律,我们先从词法入手到句法,再到词法与句法之间的相互作用,逐层剖析,让学生在脑海里逐渐形成清晰的印象,再通过学生的实践操练把这些知识变为自己的东西,最后达到灵活运用。
1.感知,对比,分析,小结
(1)在我随机抽取的实验五班,我拿出一张红太阳的卡片问:
“这是什么?
”“太阳”同学们齐声回答。
我在黑板上写下“太阳”。
T:
“那么英语该怎么说?
”Ss:
“sun”
T:
“OK”“它是什么颜色?
”Ss:
“红色”“red”
我又在黑板上写下“红色”,然后让学生用英汉两种语言进行表达。
我把其结果写在黑板上:
太阳是红色的(形容词)。
↓↓↓
Thesunisred(形容词).
我引导学生分析;“太阳”“sun”——名词,在句中作主语;“是红色的”“is”在句中作谓语,“red”形容词在句中作表语(表语是放在联系动词之后表示主语的身份或特征的),这一点与汉语不一样。
我又举了相关几个例子:
Thebook(名词)isonthedesk(介词短语).He(代词)isastudent(名词短语).
↓↓↓↓↓
书(名词)在桌子上。
他(代词)是一个学生(名词短语)。
这三个例句在英语中都是主系表结构,而在汉语中归属主谓结构;从例句中,通过对比,同学们可以一目了然:
作主语的可以是名词或代词,这在两种语言中是一样的。
而英语中的系表结构在汉语中属谓语部分。
在英语的系表结构中,作表语的可以是名词,形容词,介词短语。
然后叫同学们在四人小组中模仿,自己设计进行操练,以达到灵活运用。
同学们热情高涨,效果很好。
(2)在高一二班,我随意抽了两个同学,叫他们一个跳舞,一个唱歌;然后叫大家用英汉两种语言表达出来。
我任意拿了两个同学所写的并把它们写在黑板上:
a.他唱歌,她跳舞。
Hesing,shedance.
b.李强在唱歌,王梅在跳舞。
LiQiangsinging.WangMeidancing.我引导学生进行分析,“他(He),她(She),李强(LiQiang),王梅(WangMei)”在句中作主语,“唱歌(sing),跳舞(dance)”作句子的谓语。
这是两个明显的主谓句,汉语表达没错,英语表达都有误。
这就是人称和数在英汉语言中的差异,英语中,人称和数的一致以及时态都体现在谓语动词上,而汉语则不。
a同学用的是一般现在时态,因主语是单三式,其谓语动词就应遵循动词第三人称单数的一般规律:
~s;b同学用的是现在进行时,谓语动词也应遵循其规律“be+v–ing”形式。
之后,我让大家重写两个句子并抽其两组放到黑板上:
(A)他唱歌,她跳舞。
(B)李强在唱歌,王梅在跳舞。
↓↓↓↓↓↓↓↓
Hesings,shedances.LiQiangissinging,WangMeiisdancing.
(3)我写了下面几组句子在黑板上:
(A).Hesings.(B)Istudy.(C)Tomislistening.
HesingsanEnglishsong.IstudyFrench.Tomislisteningtome.
让学生在四人小组中进行分析讨论,要求他们注意划横线的部分,并将其讨论结果梳理出来。
经过热烈的讨论,大家觉得上边一横排属主谓句,下边一排属主谓宾句,划横线的部分就是宾语啦。
动词作句子的谓语;名词,代词在句中既可作主语也可作宾语。
这跟汉语是一样的。
(4)我准备了一些卡片,每张卡片上写有一个单词或词组:
The,sun,is,red,onthepaper,that,this,a,theteacher,holds;叫同学们把它们组成任意的句子,再任意叫四个学生把这些卡片按他们组成的句子顺序贴在黑板上。
出现了下面几个结果:
A.Thesunisred.这轮太阳是红色的(语序一样,英语中形容词作表语)
B.Thesunonthepaperisred.
这张纸上的这轮太阳是红色的。
(语序发生了变化:
汉语其修饰语在前,英语中其修饰语前后均可,但介词短语表修饰放在其后)
C.Thesunonthepaperthattheteacherholdsisred.
老师拿着的这张纸上的这轮太阳是红色的。
(这个句子的修饰语“onthepaper”后跟了一个定语从句。
英语中,从句表修饰放在其后)
D.Thisisaredsun.这是一轮红色的太阳。
(语序一样,形容词作定语)
我又和同学们一起做了几组相似的练习:
thewords,are,is,true,he,said,that,what;
Thewordsaretrue.
Thewordsthathesaidaretrue.(划线部分为定语从句)
Whathesaidistrue.(划线部分为主语从句)
theteacher,knows,thereason,he,why,was,late.that,is.
Theteacherknowsthereason.
Theteacherknowsthereasonwhyhewaslate.(划线部分为定语从句)
Theteacherknowswhyhewaslate.(划线部分为宾语从句)
Thatiswhyhewaslate.(划线部分为表语从句)
……
(5)我们再来看几组英汉对照的句子:
今天||星期二。
(名词充当谓语)
这里气候||干燥。
(形容词充当谓语)
TodayisTuesday.(名词作表语)Theclimatehereisdry.(形容词充当表语)
我们||走吧。
(动词充当谓语)
这部电影||怎么样?
(代词充当谓语)
Wego.(动词充当谓语)Howisthemovie?
(句式发生了变化How是副词)
周总理||浙江人。
(定中短语充当谓语)
教室里||太闷热了。
(状中短语充当谓语)
PremierZhouisfromZhejiang.(系表结构) Itistoohotintheclassroom.…
从这些例子,我们可以看出汉语句式是非常灵活的,而英语句式得有一定的章法。
它们之间有一些联系,但也有差别。
汉语的谓语并没有被限制在动词性词语之内。
在汉语中,不论是动词性词语,还是形容词性词语,甚至是名词性词语,其语义只要能够与主语贯通,就可以充当谓语。
因此,呈现出汉语谓语构成的多样化。
老师把下面几组汉语句子显示在屏幕上,让同学们去仔细推敲。
歌声||阵阵。
(量词充当谓语)
远处炮声||隆隆。
(象声词充当谓语)
中国人||讲求信用。
(动宾短语充当谓语)
这篇论文||写得很有心得。
(中补短语充当谓语)
中国||人口众多。
(主谓短语充当谓语)
明天||“十·一”国庆节。
(同位短语充当谓语)
这本书||四十页。
(量词短语充当谓语)
代表们||举手表决。
(连谓短语充当谓语)
中文系||请来美学专家做报告。
(兼语短语充当谓语)
这电视机||彩色的。
(“的”字短语充当谓语)
他||落汤鸡似的。
(比况短语充当谓语)
这位老师||一打铃就下课。
(紧缩短语充当谓语)
经过一系列的个案分析,实例演练,同学们在对比分析中懂得了英语词法句法与汉语词法句法的相存关系与差别。
2.归纳,总结,认知
(1)个人归纳:
让每一位同学根据前面的例子,一系列练习总结出自己的看法;
(2)小组讨论:
四人小组进行讨论,每人发言,谈出自己的看法,并对其观点逐一讨论最后综合提出小组意见。
(3)得出结论:
全班再对各小组意见进行归纳,整理,得出结论:
词法(Morphology)研究的对象是词汇,按其功能通常分为十大类。
而根据其句法功能和形式特征,这十类词又可以分为实词(notionalword)(名词、代词、动词、形容词、副词等具有实际意义,可以在句子中独立担当成分的词)和虚词(formword)(冠词、介词、连词、感叹词等没有具体意义,不能在句子中担当成分的词)。
两种语言中的词类用法基本差不多,但也有不同。
英语中的动词有丰富的形式变化,与主语的人称、时态和语态相关;动词丰富的词形变化使英语的表达具备了自由而又相对严谨的特点。
然而,在实际表达的时候,由于英语动词形态变化的约束,人们往往倾向于多用名词,以追求更大的文字空间。
因此,英语中有“名词优先于动词”[1](P139)的说法,或者说英语有“名词化”的倾向:
即用名词表达动词的概念,如用抽象名词表达动作、变化、状态、品质、感情等。
《当代英语语法》(AGrammarofContemporaryEnglish)在论述科技英语时提出,“大量使用名词化结构(‘Nominalization’)”是英语的特点之一。
与英语中的动词相比,汉语动词没有形态变化约束,使用方便,原形动词可以充当句子的各种成分,在句中多次连用、甚至重复、重叠。
动词词组直接充当句子的各种成份是汉语中十分常见的现象,汉语的句法也因而具有“动态倾向”(dynamic)[4](1040)。
更重要的是,汉语的科技文体通过动词的频繁使用来增强叙述的生动性和说服力,避免读者产生枯燥之感,与科技英语中抽象名词所产生的客观理性的效果有所不同。
句法(Syntax)研究的对象主要有句子成分和句子类型等,所以语法中研究句子构成和句子种类的部分,都可简称为句法。
句子成分(membersofthesentence)有七种:
主语(subject句子所要说明的人或事物,是一个句子的主体),谓语动词(predicateverb说明主语的动作或状态的),表语(predicative放在联系动词之后表示主语的身份或特征的),宾语(object宾语是表示及物动词的动作对象的),定语(attribute限定或修饰名词或代词用的),状语(adverb修饰动词、形容词、副词或全句用的),宾语补足语(objectcomplement放在宾语后面补充说明宾语的情况的。
宾语与宾补在逻辑上存在着主谓关系)。
在句子里,一定的词类构成一定的句子成分。
①主语:
名词、代词、数词或相当于名词的东西,如动词不定式、动名词,以及从句等。
②谓语:
动词
③表语:
名词、代词、数词、形容词、介词短语、不定式、动名词,以及从句等。
④宾语:
名词、代词或相当于名词的东西,(同主语)。
⑤定语:
形容词,介词短语、不定式、动名词,以及从句等。
⑥状语:
副词,介词短语,从句等。
⑦宾补:
形容词、分词、名词、介词短语、不定式等。
英语句子按句子的结构可分为三类:
①简单句:
由一个主语(或并列主语)和一个谓语(或并列谓语)构成。
如:
Igotoschoolatseveneveryday.一个主语和一个谓语
MyclassmatesandIareallfondofsports.并列主语
Heputonhishatandwentoutinahurry.并列谓语
②并列复合句:
包含两个或两个以上互不依从的主谓结构。
各个分句由并列连词(and,but,or,so,while等)连接。
如:
IliketeabutIdon’tlikestrongtea.
Ilikesingingwhilehelikesdancing.
③主从复合句:
包含两个或两个以上的主谓结构。
但其中一个或两个句子处于次要或从属地位,并由连词(when,before,after,until,assoonas,since,because,as,if,unless等)连接。
如:
I’llgotoseeMr.WhiteassoonasIfinishmywork.
Whenyouoperatethemachine,followtheinstructionscarefully.
从纵多的例句中,不难看出英汉两种语言中词法句法有许多相似之处也有不少差别。
张今教授对语言的发生问题,提出了一个著名的原始动词假说,他说最早的原始语结可能是一样的,现在有许多不同的语言,是由于各民族在漫长的历史长河中,语结的分化方式不同所造成的。
原始语结可以分化为动作、施动者、受动者。
基于张今先生的语言生成观,英语句子结构常式为三分,即SVO;且三分结构是语法的,注重形式的严谨性,即注重主谓一致关系,动宾的支配关系等。
而汉语句子结构常式为两分,即TC(话题和说明)。
而且汉语句子的二分结构是语义的,其注重内容的意会性,就是句子的意思需要由意境去意会的,话题虽是主要的,但不一定是必有的,结构上可以省略。
3.调查,分析,反思
(1)问卷调查:
(见附件一学生问卷调查)
(2)反馈练习:
要同学们观察下面句式,并注意英汉在词法句法方面的差别与联系
如:
SeveraltimesonhistriptoChina.whichhemadeasaguestoftheChineseGovernment,Bill’sbirthdayoccurredwhilehewasinBeijing.比尔作为中国政府的客人访问中国,好几次都赶上在北京过生日。
Wedon'tretreat,weneverhaveandneverwill我们不后退,我们从没有后退过,将来也决不会后退。
BybirthhewasanEnglishman;byprofession,asailor;byinstinctandtraining,arebel.
就出生来说,他是英国人;就职业来说,他是海员;就本性和教育来说,他是叛逆者。
Theyfinishedtheirfarewellsandretiredtotheirrooms.Outsideinthepassageway,Dr.Corbels.Barmanandafewotherswaited.Inafewmo