外贸英语函电综合温习题.docx
《外贸英语函电综合温习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电综合温习题.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
外贸英语函电综合温习题
《外贸英语函电》综合温习题
试题类型及其结构:
填空题:
10%(1×10)
英汉翻译题:
20%(4×5)
汉英翻译题:
20%(5×4)
英文书信题:
50%(25×2)
一、填空题
1.Thebuyerlodgedaclaimontheshipmentfor$500on________ofshortweight.
2.Insuranceonthegoodsshallbe_____byusfor110%oftheCIFvalue.
3.Ifthisisthemodelyouhaveinmind,pleasecableus___thateffect.
4.Wearegladto___heretoourProformaInvoiceinduplicatefryourapplicationforanimportlicense.
5.Weagreetopackingincartons,___theflapsareglueddownandthecartonssecuredbymetalbands.
6.Weassureyou__ourclosecooperation.
7.Wearepleasedtoinformyouthatwehave___shippingspaceforyouorderNo.237.
8.Thecargohasbeenshippedons/sDongfengfor____atHongKongontos/s“FlyingCloud”.
9.__reimbursementoftheseextraexpenses,pleasedrawonus.
10.ItappearsthatthestipulationsintheL/Carenotin___withthecontract.
11.Ourcorporationspecializesin________theimportbusinessoftextiles.
12.Weshallshipthegoods_______receiptofyourL/C.
13.We_______youofourreadinesstoserveyouinthisandallfuturebusiness.
14.Asa____offriendship,weacceptyourcounter-offerfor5,000kilosofwalnutmeat,at$25perkilogram.
15.Pleasedrawonus___theinvoiceamountatthetimeofshipment.
16.Wearepleasedtoplaceanorderwithyouforthefollowinggoodsonconditionthattheywillbesuppliedfromcurrent______.
hastobedoneonexportpackage.
18.Asthemanufacturerscannotgetallthequantityreadyatthesametime,itisnecessaryforthecontractstipulationstobesowordedastoallow____shipment.
19.Weshallappreciateitthatifyouwillsee___itthattheamendmentiscalledwithoutdelay.
20.Wewillprovidesuchinsurance___yourexpense.
21.Throughthe________ofMr.White,wearegiventounderstandthatyouareoneoftheleadingimportersofsilkinyourarea.
22.Weareastate-ownedcorporationspecializing___theexportoftable-cloths.
23.Ifthegoodsareavailable___yourcurrentstock,pleasequoteyourlowestpricewithfulldetailsofspecificationsandorigin.
24.I’mafraidyourcounter-offerisnotin_____withthecurrentmarket.
25.Youmayrest____thatthepackingisstrongenoughtowithstandroughhandling.
26.Thegoodsmustbepackedin5-plystrongpaperbagsas____inthecontract.
27.Wewilldoourbestto___shipmenttomeetyourrequirementsintime.
28.____yourreference,weenclosethiscalculationsheetandwaifforyourconfirmation.
29.Ourtermsofinsuranceistobeeffectedbythesellers___110%ofinvoicevalueagainstallrisks.
30.Insurancewillbeprovided___yourcost.
31.Wewritetoyoutoday___thehopeofenteringintobusinessrelations___you.
32.Wereply___youtoexecutethisordertotheentiresatisfactiontoourcustomersandwiththeleastpossibledelay.
33.Wewishtoinviteyourattention___thefactthattheshippedgoodsarebadlydamagedontheirarrival.
34.ItappearsthatthestipulationsintheL/Carenot___agreement___thecontract.
35.PleasenotethatthegoodsunderourSalesConfirmationarenowreally___shipment.
36.Weappreciateyoureffort___pushingthesaleofourproductstheseyears.
37.OurCataloguehasbeensent___youunderseparatecover.
38.Ourcustomerhasclaimed___us___delayeddeliveryofthegoods.
39.Pleaseadviseuswhetheryourbuyersapprove___thedesign.
40.Thegoodsaretobepacked___woodencases,wrapped___mattingoutside.
41.Much___ourregret,badweatherinourprovincelatelastyearandearlythisyearhasaffectedthemandarinorangecrop.
42.Yourproductsare___nointerest___us.
43.TherelativeL/ChasbeenestablishedthroughtheBankofChina,Paris,___yourfavor.
44.Yourpricewasrather___thehighside,soweareafraidwecannotacceptyouroffer.
45.___receivingtheL/C,thecorrespondentadvisesthesellerofthearrivalofthecredit.
二、英汉翻译
1.OneofourclientshasobtainedanimportlicensetoimportUS40,000worthofvariouskindsofwires.Pleasequoteusyourlowestpriceswiththebestdiscountandthedateofdelivery.
2.Weconfirmhavingcabledyouanofferfor20M/TofwalnutsatRMB¥3,500perM/TCIFEuropeanMainPortsforpromptshipment.
3.Packinginsturdywoodencasesisessential.Casesmustbenailed,battenedandsecuredbyoverallmetalstrapping.
4.Inordertoavoidsubsequentamendment,pleaseseetoitthattheL/CstipulationsareinexactaccordancewiththetermsoftheContract.
5.Pricesofgoodsusuallyincludethecostofpacking.Thephrase“includingexportpacking”meansthatthequotationincludesthecostofpackagesuitableforexport.Ifthequotationdoesnotincludethecostofpackage,thephrase“exportpackingisforbuyer’saccount”shouldbeinsertedinthecontract.
6.Wehaveshippingdocumentstoprovethatthegoodswerereceivedbythecarrierinperfectcondition.Therefore,theymusthavebeendamagedonroute.
7.ThecertificateofqualityissuedbytheChinaimport&ExportCommodityInspectBureauattheportofshipmentshallbefinalandbindinguponbothparties.
8.GenerallywecoverinsuranceWPAandagainstWarRisksintheabsenceofdefiniteinstructionsfromourclients.
9.Paymentistobemadeagainstsightdraftdrawnunderaconfirmed,irrevocable,divisibleandtransferableletterofcreditwithoutrecoursefortheamount.
10.WewishtoadviseyouthatthegoodsunderS/CNo.123wentforwardpers/sDongfengonJuly2ndtobetransshippedinHongKongandareexpectedtoreachyourportonSept2nd.
11.YourshipmentofourorderNo.298hasfoundshort-weightby1,000kgs,forwhichwemustfileaclaimamountingto$987plusinspectionfee.
12.Weregretourinabilitytocomplywiththebuyer’srequestforcoveringinsurancefor150%oftheinvoicevalue,becauseourcontractstipulatedthatinsuranceshouldbecoveredfor110%invoicevalue.
13.Ourprincipalispressingustogettheoutstandinginvoicespaidsoonestpossible.Someoftheitemsarebeingoutstandingforlong,longtime,werequestyouthatyoumanagetosettlethematyourearliestconvenience.
14.Theouterpackingshouldbestrongenoughfortransportation.Astotheinnerpacking,itmustbeattractiveandhelpfultothesales..
15.WeencloseourrevisedordersheetNo.888for150,000yardsofprintedcotton.Wearelookingforwardtoyourconfirmationofthisorderandalsothesalesnote.
16..PrinceisduetosailtomorrowandarriveatLiverpoolonoraboutwithtransshipmentatSingapore.
17.Asthecaseisingoodconditionanddoesnotappeartohavebeentamperedwith,wesurmisethatyoumusthaveshort-shipped.
三、汉英翻译
1.请务必在所有箱子上清楚地将我公司名称首字母写在三角形内,其下方为目的港名,下面为合同编号。
2.随函寄去我方第AG9460号销售确认书一式两份,请签退一份以便存档。
3.所装货物须与样品及定单规定完全相符,并按所同意的、经确认的时刻内发运。
4.来信要求我方报C&F科威特价,包括你方佣金3%,我方已当即办理。
5.我方报盘能够随时变更不先通知,你方定货时需以我方确认以为有效。
6.鉴于货物抵达大连时,是由国家查验机构检查的,咱们只得如数同意你方的索赔。
7.由于此刻运期已过时较久,请即告知延迟原因。
8.依照买房的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。
9.请同意我方报盘,并尽快确认以上条款。
10.关于支付,咱们需求按发票金额的百分之百、凭保兑的、不可撤销的信用证,允许分批装运和转船,凭即期汇票付款,并凭出示全套装运单据给我处的议付银行为有效。
11.咱们冒昧自荐,愿与贵公司成立业务关系。
12.咱们所需的商品列在附寄单上。
如你方有存货,请告知数量和惠寄样品。
13.这次交易的达到肯定不是一个结束,它仅仅是一个开端,一个咱们之间良好的、长期的、友好的贸易关系的开端。
14.产品包装费用受产品包装方式、运输距离,价钱条款等因素的制约。
15.依照你方要求,咱们破例的同意即期付款交单交货,但这种情形下不为例。
16.由于最近工厂发生火灾烧毁了全数库存,一不能依照原来安排交货。
请将44779号信用证交货期和有效期别离展至4月30日和5月15日。
17.由“大庆”轮运来的50吨花生,由于短运,我方提出索赔2050美元。
四、按照汉语提示,撰写英文书信
1.先生:
承蒙谢菲尔德的阿姆斯特朗、史密斯公司的介绍,咱们得悉贵方是棉质床单和枕头的出口商。
拟请贵方告知贵方经营品种的尺码,颜色,价钱等详细情形,并请寄送不同用料的样品。
咱们是纺织品的大经销商,如上述这种商品价钱公道,相信在咱们地域定会畅销。
复信时,请注明您的付款条件和各类商品购量达到100打时的折扣。
请报利物浦价到岸价。
…启
2.先生:
咱们超级高兴地收到你一月十五日的询盘。
现随函附寄我公司的插图目录和价目表,上面列有贵方所需的详情。
另函寄送一些样品,我方有信心,通过仔细检查后,你会同意咱们的产品价钱合理,品质优良。
若是订购各类产品数量很多于100打,咱们能够给你2%的折扣。
付款条件是不能够撤消的即期信用证。
若是定货的时刻能在二月底以前,则保证即期装运。
盼即订购。
…启
3.尊重的先生:
感激贵公司9月15日对我方电子产品的询函。
咱们超级荣幸空运贵方所需产品的样品,并报价如下:
冰箱:
每台上海到岸价400美元
洗衣机:
每台上海到岸价150美元
彩电:
每台上海岸价到400美元
以上价钱随行就市,若是订购数量超过250台,咱们会降价3%。
收到定单后3周内交货,货款以不可撤销信用证凭即期汇票支付。
再次感激你对咱们的产品感兴趣。
咱们期待早日收到你方定单,并保证迅速妥为办理。
盼回答
…….启
4.敬启者
贵公司9月8日确认500公吨滑石块定单的电报,我方已得悉,谢谢。
价钱:
利物浦到岸价每公吨人民币300元。
包装:
用单层黄麻袋包装,每袋净重50千克。
虽然目前市场上的价钱有点高,但为增进交易,咱们仍按此前成交的条款同意本次定单。
依贵公司的要求,咱们附上咱们的销售确认书一式三份。
请寄回一份已签的副本。
贵公司的定单会让咱们足够重视,敬请安心。
…启
5.先生:
关于我方BY/887号定单――缝纫机
我方已向旧金山商业银行开立一张金额为120,000美元的信用证,以贵行为受益人,有效期至5月30日,信用证将由中国银行上海分行加保,该银行将凭单承兑发票所开金额。
议付需凭下列单证:
商业发票一式三份
提单一式两份
保险单一份
一俟缝纫机装运后请即通知我方。
…….启
6.先生们:
我方报盘如下,此盘以在北京时刻5月12日前复到为有效:
50公吨绿豆,2003年产大路货,本钱加保险费、运费到奥尔胡斯价钱,含2%的佣金,每公吨5000元。
5月份或6月份装运,哥本哈根转运(转船)。
除保险按发票金额120%投保综合险、战争险外,其他的条款照常。
由于其间无船直接抵达奥尔胡斯,货物需在哥本哈根转运。
请注意,从根本哈根到奥尔胡斯的额外费用已包括在报价中。
盼早复
…启
7.亲爱的先生:
第8756号账单
我们于9月8日及9月18日两次去函要求结付80,000美元欠款,但至今未收到贵方任何回答,对此咱们感到难于理解。
咱们希望贵方至少得解释为何账款至今未付。
我想你们也知道我们对贵方多方关照,但你们对我们先前的两次询函不作答复。
你们这样做恐怕已经使我们别无选择,只能采取其他步骤来收回欠款。
我们极不愿意做任何损害你们信誉的任何事情。
即使现在我们还准备再给你们一次机会来挽回此事。
因此,我们再给你们15天时间来结清账目。
8.先生:
有关第954号采购合约,条款列明交货日期为二零零零年五月。
现欲提前于二零零零年三至四月交货。
本公司对于提前装运该货所引致的不便,极感歉意。
但是,实因有急切需要,才作此要求,还望贵公司能加以谅察。
本着贵我双方长期良好的商业联系,相信贵公司定会尽力帮忙。
如蒙帮助,将不胜感激;并请早日赐复。
采购部主任
托尼.斯密思谨上
2000年5月20日