端午节传说英语.docx

上传人:b****2 文档编号:11369337 上传时间:2023-05-31 格式:DOCX 页数:8 大小:21.76KB
下载 相关 举报
端午节传说英语.docx_第1页
第1页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第2页
第2页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第3页
第3页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第4页
第4页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第5页
第5页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第6页
第6页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第7页
第7页 / 共8页
端午节传说英语.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

端午节传说英语.docx

《端午节传说英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《端午节传说英语.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

端午节传说英语.docx

端午节传说英语

竭诚为您提供优质文档/双击可除

端午节传说英语

  篇一:

端午节传说中英文版

  TheDragonboatFestival,alsocalledtheDuanwuFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtothechinesecalendar.Forthousandsofyears,thefestivalhasbeenmarkedbyeatingzongzi(glutinousrice(糯米)wrappedtoformapyramidusingbambooorreedleaves)andracingdragonboats.

  Thefestivalisbestknownforitsdragon-boatraces,especiallyinthesouthernprovinceswheretherearemanyriversandlakes.Thisregatta(赛舟会)commemoratesthedeathofQuYuan,anhonestministerwhoissaidtohavecommittedsuicidebydrowninghimselfinariver.Quwasaministerofthestateofchusituatedinpresent-dayhunanandhubeiprovinces,duringthewarringstatesperiod(475-221bc)(战国时期).hewasupright,loyalandhighlyesteemedforhiswisecounselthatbroughtpeaceandprosperitytothestate.however,whenadishonestandcorruptprincevilifiedQu,hewasdisgracedanddismissedfromoffice.Realizingthatthecountrywasnowinthehandsofevilandcorruptofficials,QugrabbedalargestoneandleaptintothemiluoRiveronthefifthdayofthefifthmonth.nearbyfishermenrushedovertotryandsavehimbutwereunabletoevenrecoverhisbody.Thereafter,thestatedeclinedandwaseventuallyconqueredbythestateofQin.

  ThepeopleofchuwhomournedthedeathofQuthrewriceintotherivertofeedhisghosteveryyearonthefifthdayofthefifthmonth.butoneyear,thespiritofQuappearedandtoldthemournersthatahugereptile(爬行动物)intheriverhadstolentherice.Thespiritthenadvisedthemtowrapthericeinsilkandbinditwithfivedifferent-coloredthreadsbeforetossingitintotheriver.

  DuringtheDuanwuFestival,aglutinousricepuddingcalledzongziiseatentosymbolizethericeofferingstoQu.Ingredientssuchasbeans,lotusseeds(莲子),chestnuts(栗子),porkfatandthegoldenyolkofasaltedduckeggareoftenaddedtotheglutinousrice.Thepuddingisthenwrappedwithbambooleaves,boundwithakindofraffiaandboiledinsaltwaterforhours.

  Thedragon-boatracessymbolizethemanyattemptstorescueandrecoverQusbody.Atypicaldragonboatrangesfrom50-100feetinlength,withabeamofabout5.5feet,accommodatingtwopaddlersseatedsidebyside.

  Awoodendragonheadisattachedatthebow,andadragontailatthestern(船尾).Abannerhoistedonapoleisalsofastenedatthesternandthehullisdecoratedwithred,greenandbluescalesedgedingold.Inthecenteroftheboatisacanopiedshrinebehindwhichthedrummers,gong(铜锣)beatersandcymbal(铙钹)playersareseatedtosetthepaceforthepaddlers.Therearealsomenpositionedatthebowtosetofffirecrackers,tossriceintothewaterandpretendtobelookingforQu.Allofthenoiseandpageantrycreatesanatmosphereofgaietyandexcitementfortheparticipantsandspectatorsalike.Theracesareheldamongdifferentclans,villagesandorganizations,andthewinnersareawardedmedals,banners,jugsofwineandfestivemeals.

  端午节传说

  端午节来源于屈原端午节(DragonboatFestival),农历五月初五,又名端阳,端是“开端”、“开始”的意思。

初五可以称为端五。

农历以地支纪月,正月建寅,二月为卯,顺次至五月为午,因此称五月为午月,“五”与“午”通,“五”又为阳数,故端午又名端五、重五、端阳、中天、重午、午日,此外一些地方又将端午节称之为五月节、艾节、夏节。

从史籍上看,“端午”二字最早见于晋人周处《风土记》:

“仲夏端午,烹鹜角黍”。

  端午节是我国汉族人民的传统节日。

这一天必不可少的活动逐渐演变为:

吃粽子,赛龙舟,挂菖蒲、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒。

据说,吃粽子和赛龙舟,是为了纪念屈原,所以解放后曾把端午节定名为“诗人节”,以纪念屈原。

至于挂菖蒲、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒,则据说是为了压邪。

  民俗专家称,端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史.时至今日,端午节仍是中国人民中一个十分盛行的隆重节日。

端午节现为国家法定节假日。

国家非常重视非物质文化遗产的保护,20XX年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

  篇二:

端午节的由来(中英文)

  端午节的由来(中英文)

  TheDragonboatFestival,alsocalledDoubleFifthFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmoonofthelunarcalendar.Itisoneofthemostimportantchinesefestivals,theothertwobeingtheAutumnmoonFestivalandchinesenewYear.

  端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。

  TheoriginofthissummerfestivalcentersaroundascholarlygovernmentofficialnamedchuYuan.hewasagoodandrespectedman,butbecauseofthemisdeedsofjealousrivalsheeventuallyfellintodisfavorintheemperorscourt.

  这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。

由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

  unabletoregaintherespectoftheemperor,inhissorrowchuYuanthrewhimselfintothemiLowriver.becauseoftheiradmirationforchuYuan,thelocalpeoplelivingadjacenttothemiLoRiverrushedintotheirboatstosearchforhimwhilethrowingriceintothewaterstoappeasetheriverdragons.

  AlthoughtheywereunabletofindchuYuan,theireffortsarestillcommemoratedtodayduringtheDragonboatFestival.

  由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。

即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。

  端午节风俗习惯

  DragonboatraceTraditionsApetingteamsdrivetheircolorfuldragonboatsforwardtotherhythmofbeatingdrums.TheseexcitingraceswereinspiredbythevillagersvaliantattemptstorescuechuYuanfromthemiLoriver.Thistraditionhas

  remainedunbrokenforcenturies.

  TzungTzuAverypopulardishduringtheDragonboatfestivalistzungtzu.Thistastydishconsistsofricedumplingswithmeat,peanut,eggyolk,orotherfillingswrappedinbambooleaves.ThetraditionoftzungtzuismeanttoremindusofthevillagefishermenscatteringriceacrossthewaterofthemiLowriverinordertoappeasetheriverdragonssothattheywouldnotdevourchuYuan.

  AyTasoThetimeofyearoftheDragonboatFestival,thefifthlunarmoon,hasmoresignificancethanjustthestoryofchuYuan.manychineseconsiderthistimeofyearanespeciallydangeroustimewhenextraeffortsmustbemadetoprotecttheirfamilyfromillness.Familieswillhangvariousherbs,calledAyTsao,ontheirdoorforprotection.Thedrinkingofrealgarwineisthoughttoremovepoisonsfromthebody.hsiangbaoarealsoworn.Thesesachetscontainvariousfragrantmedicinalherbsthoughttoprotectthewearerfromillness.

  风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。

这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。

在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。

而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。

农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。

许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。

许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。

  农历五月初五端午节,是我国最大的传统节日之一。

端午亦称端五,“端”的意思和“初”相同,称“端五”也就如称“初五”;端五的“五”字又与“午”相通,按地支顺序推算,五月正是“午”月。

又因午时为“阳辰”,所以端五也叫“端阳”。

五月五日,月、日都是五,故称重五,也称重午。

此外,端午还有许多别称,如:

夏节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节等等。

  端午节的别称之多,间接说明了端午节俗起源的歧出。

事实也正是这样的。

关于端午节的来源,时至今日至少有四、五种说法,诸如:

纪念屈原说;吴越民族图腾祭说;

  起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,等等。

迄今为止,影响最广的端午起源的观点是纪念屈原说。

在民俗文化领域,我国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子都与屈原联系起来。

传说屈原投江以后,当地人民伤其死,便驾舟奋力营救,因有竞渡风俗;又说人们常放食品到水中致祭屈原,但多为蛟龙所食,后因屈原的提示才用楝树叶包饭,外缠彩丝,做成后来的粽子样。

  端午节的习俗主要有:

吃粽子于门上插艾或菖蒲驱邪,系长命缕,饮雄黄酒或以之消毒,赛龙舟等等。

粽子又叫“角黍”、“筒粽”,前者是由于形状有棱角、内裹粘米而得名,后者顾名思义大概是用竹筒盛米煮成。

端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。

这种食品是在每年端午和夏至两个节日里食用。

粽子还是一种节日往来的礼品。

到了唐宋时期,粽子已极为有名,市场上常有粽子卖。

现在,我们过端午节仍然免不了要吃几只粽子。

粽子有不少花样,有南北之别,东西之分。

南方常用红枣、花生、咸肉等混在糯米中制成,也多见不杂别的食品,而去品味粽叶的清香的;北方多以枣、果脯等作为粽子的馅心。

小小的粽子,似乎已经成了中国传统的象征,在人们心中占据着一定的位置.过去端午节还有躲午的习俗,此种习俗源于一种信仰,即:

五月为“恶月”,瘟疮蔓延,重五是个不吉利的日子,所以父母都于是日将未满周岁的儿女带往外婆家躲避,以逃脱灾祸,故称躲午。

这无疑是古代科学不发达而产生的观念,因为五月酷暑将至,蚊虫滋生,在没有医疗卫生设备的民间,容易发生传染病,遂给人们带来一种恐惧心理,于是产生躲午习俗,如今这一节日的一些古老习俗已经随着社会变迁而消失了,但吃粽子、赛龙舟等习俗仍然流行。

  篇三:

端午节英语介绍

  DragonboatFestival

  Accordingtothechineselunarcalendar,ischinasfolktraditionalfestival,DragonboatFestival,itisthechinesetraditionalfestivals.Duanwualsosay,DuanYangprayer.Inaddition,theDragonboatFestivalhasmanynicknames,suchas:

goodafternoon,section,fifty,mayDay,bathorchid,sections,days,tola,poet,dragon,etc.Althoughdifferentname,butoverall,thelocalpeoplesfeastwith

  differentcustomsormore.ThechineseDragonboatFestival,isover2,000yearsoftradition,region,becausemanynationalities,plusmanystories,sonotonlyproducedmanydifferentsection,butalsohasthesamethroughoutthecustom.Itisthemaincontent:

hangkuitookhisdaughter,likeher,ghostship,hide,estherYeFumiddaymidday,hangingcalamus,grass,swim,diseases,peiweifeelsashamed:

andthefight,dragonboatracing,strokes,swing,givechildrenxionghuang,drinking

  realgarwinewithsweet,eatbreadandwine,wuDusaltyzongziandseasonalfruit,etc,inadditiontothesuperstitiouscolorhasalreadydisappearedgraduallyactivities,otherhasspreadalloverchinaandneighbouringcountries.someactivities,suchasdragonboatracing,hasbeenanew

  development,brokethroughthetimeandgeographicalboundaries,becomeaninternationalsportingevent.

  译文:

农历五月初五,是中国民间的传统节日——端午节,它是中华民族古老的传统节日之一。

端午也称端五,端阳。

此外,端午节还有许多别称,如:

午日节、重五节,五月节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节、龙日等等。

虽然名称不同,但总体上说,各地人民过节的习俗还是同多于异的。

过端午节,是中国人二千多年来的传统习惯,由于地域广大,民族众多,加上许多故事传说,于是不仅产生了众多相异的节名,而且各地也有着不尽相同的习俗。

其内容主要有:

女儿回娘家,挂钟馗像,迎鬼船、躲午,帖午叶符,悬挂菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,备牲醴,赛龙舟,比武,击球,荡秋千,给小孩涂雄黄,饮用雄黄酒、菖蒲酒,吃五毒饼、咸蛋、粽子和时令鲜果等,除了有迷信色彩的活动渐已消失外,其余至今流传中国各地及邻近诸国。

有些活动,如赛龙舟等,已得到新的发展,突破了时间、地域界线,成为了国际性的体育赛事。

  LegendoftheDragonboatFestivalsorigin

  TheDragonboatFestival,alsocalledDoubleFifthFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmoonofthelunarcalendar.Itisoneofthemostimportantchinesefestivals,theothertwobeingtheAutumnmoonFestivalandchinesenewYear。

  TheoriginofthissummerfestivalcentersaroundascholarlygovernmentofficialnamedQuYuan.hewasagoodandrespectedman,butbecauseofthemisdeedsofjealousrivalsheeventuallyfellintodisfavorintheemperorscourt。

unabletoregaintherespectoftheemperor,inhissorrowchuYuanthrewhimselfintothemiLowriver.becauseoftheiradmirationforchuYuan,thelocalpeoplelivingadjacenttothemiLoRiverrushedintotheirboatstosearchforhimwhilethrowingriceintothewaterstoappeasetheriverdragons。

AlthoughtheywereunabletofindchuYuan,theireffortsarestillcommemoratedtodayduringtheDragonboatFestival。

  端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。

这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。

由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。

即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。

  端午节英语简介

  officiallyonfallingonthefifthdayofthefifthlunarmonth,theDragonboatFestivalisalsoknownasDoubleFifthDay.whilemanystoriesregardingitsoriginabound,themostpopularandwidelyacceptedversionregardsQuYuan,aministerduringthewarringstatesperiod(475-221bc)LegendoftheDragonboatFestivalsorigin端午节起源的传说

  AttheendoftheZhouDynasty,theareawenowknowaschinahadfallenintoastateof

  fragmentationandconflict.whiletheZhoudynastyhadruledforseveralcenturies,severalotherstates,originallyfeudaldomains,triedtocarveouttheirownkingdoms.ThestateofQinwouldeventuallyemergethevictorandunifyallofchinaunderoneruleforthefirsttimeinhistory.

  QuYuanservedasministertotheZhouemperor.Awiseandarticulateman,hewaslovedbythecommonpeople.hedidmuchtofightagainsttherampantcorruptionthatplaguedthecourt--therebyearningtheenvyandfearofotherofficials.Therefore,whenheurgedtheemperortoavoidconflictwiththeQinKingdom,theofficialspressuredtheemperort

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试认证 > 财会金融考试

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2