体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx

上传人:b****2 文档编号:11577793 上传时间:2023-06-01 格式:DOCX 页数:11 大小:19.94KB
下载 相关 举报
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第1页
第1页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第2页
第2页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第3页
第3页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第4页
第4页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第5页
第5页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第6页
第6页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第7页
第7页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第8页
第8页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第9页
第9页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第10页
第10页 / 共11页
体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx

《体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

体验商务英语综合教程Unit4答案解析.docx

体验商务英语综合教程Unit4答案解析

Unit4AdVertiSing

PartI

BUSinessVOCabUIary

DireCtions:

Thereare20incompleteSentenCeSinthispart.FOreach

SentenCetherearefourChOiCeSmarkedA,B,CandD.ChoosetheONEthatbestcompletestheSentence.ThenmarktheCOrreSPOndingIetterOnthe

AnSWerSheetWithaSingleIinethroughtheCenter.ThiSParttotals20

POints,OnePOintforeachSentence.

C1OutdooradvertisingisOneofthefastestgrowingin

themarket.

Amarkets

BSeCtionsCSegmentsDSeCtOrS

D2Theworldofoutdooradvertisingbillboards,transportand‘Street

furniture'isabout$18billionayear,just6%ofallthe

world'SSPendingonadvertising.

AWOrthWhiIe

BWOrthyCVaIUedDWOrth

C3ThesoaringcostsofTVareclientstoconSider

alternatives.

Amaking

BdrivingCPrOmPtingDletting

A4BMWranashelters.

‘teasers'CamPaigninBritainonbus

Aexclusively

BlargelyCgreatlyD

inCIUSiVeIy

C5PlacinganadonabusSheIterfortwoWeekSatabout

£90.

Aworkson

BworksawayCWOrkSoutDCaICUIateS

D6WearefacingaWithourmarketshare.WhatareWe

goingtodoaboutit?

Apromotion

BsaleCorderDCriSiS

A7Focus,alargeadvertisingagencybasedinParis,hasareputationfor

CreatingimaginativeandCamPaigns.

Aeffective

BefficientCeffectD

efficacious

C8Focusnowneedstopotentialclientsthatitstill

hasPIentyOfCreatiVeideastooffer.

AenSureBassureCCOnVinCeDPerSuade

B9Focushasbeenaskedtoideasforadvertising

CamPaignstomanagementsofthecompaniesCOnCerned.

AofferBPreSentCSUPPIyDfurnish

D10ThelittlevillageWherehelivedwouldbeapopulartourist

AplaceBSiteCViSitDresort

B11Thankyoufortheaboveorderourbicycles.

AofBforCbyDagainst

C12ItisStiPUIatedinourSalesConfirmationNo.2007021

the5,000bicyclesyouOrderedaretobeShiPPedintwoequallotsinMarChandApril2007.

AWhiChBWhereCthatDWhat

A13Yourequestedthat80%ofthebicyclesinMarChandthe

balanceinApril.

AbeShiPPedBShiPPedCtoShiPDhaVebeenShiPPed

C14AlthoughWehavethequantitystock,itistoolate

forUStoShiP80%ofyourorderinMarch.

AfromBforCinDat

D15WehavereceivedyourIetterof28March,UStomodify

thePreViOUSarrangementsfortheShiPmentoftheCaPtionedorder.

AaSkedBtoaskCbeingaskedDaSking

A16YounowWiShtoadvancethedateofShiPmentonemonth.

AbyBtoCforDat

A17IntheCirCUmStances,WeregretUnabletomeetyour

request.

AtobeBbeingCbeDhavingbeen

A18Inthiscase,youmusttheadditionalcharges.

AbearBhaveborneCtobearDbearing

D19PIeaSetaketheaboveaccoUntandletUSknowyour

decisionassoonasPOSSible.

AtoBforCbyDinto

B20WearePleaSedtoinformyouthattheCaPtiOnedorder

nowbeendispatched.

AhaveBhasCareDis

PartIIPhraSeTranslatiOn

DireCtiOnS:

DireCtiOnS:

Thereare20ChinesePhraSeSinthispart.YouarerequiredtotranslatethemintoEnglishandWritedownyour

translatiOnOntheAnSWerSheet.ThiSParttotals20POints,OnePOintforeachphrase.

1竞争对手产品

COmPetitOrS'PrOdUCtS

2隐性广告

SUbIiminaladvertising

3广告媒体

AdVertiSingmedia

4体育赞助

SPOrtSsponSOrShiP

5免费样品

FreeSamPIe

6广告标语

AdVertiSingslogan

7大众媒体

MaSSmedia

8售点展示

point-of-saledisplay

9户外广告

Outdooradvertising

10大众市场

Mass-market

11电视黄金时段栏目广告

Prime-timeTVslot

12市场份额

MarketShare

13街道设施

Streetfurniture

14公交车候车亭

BuSShelter

15金融服务

financialSerViCe

16营销组合

Marketingmix

17公共关系

PUbIiCrelatiOnS

18广告宣传活动

AdVertiSingCamPaign

19价格促销

PriCepromotiOn

20潜在客户

Potentialclient

PartIIISentenCeTranslatiOn

DireCtions:

Thereare10SentenCeSinthispart.Youarerequiredto

translatethemintoChineseandWritedownyourtranslationontheAnSWer

Sheet.ThiSParttotals20points,twoPOintSforeachSentence.

1.Theworldofoutdooradvertisingbillboards,transportand

‘Streetfurniture'isworthabout$18billionayear,just6%ofall

theworld'SSPendingonadvertising.

整个户外广告市场(露天广告牌,公共交通和路边设施)大约价值180亿美元一年,只占了全世界广告支出的6%

2.Focus,alargeadvertisingagencybasedinParis,hasareputationforCreatingimaginativeandeffectiveCamPaigns.

焦点公司是一家总部设在巴黎的大型广告公司,它因为能创造富有想象力并卓有成效的广告宣传活动而享有盛誉。

3.BUtitisoneofthefastest-growingSegments,havingdoubleditsmarketShareinrecentyears.

但它是增长最快的细分市场之一,近几年它的市场份额翻了一倍。

4.Outdooradvertising'SappealisgrowingasTVandPrintare

losingtheirs.

随着电视、平面广告失去它们的吸引力,户外广告的吸引力却不断增长。

5.Addingtoitsattractionshasbeenarevolutioninthequalityofoutdoordisplays.

户外展示设备质量方面的革命也在不断增加它的吸引力。

6.PartiCuIarIyattractivetothenewadvertisersisStreetfurniture,thefastestgrowingSegmentOftheoutdoormarket.

路边设备广告作为增长最快的户外广告细分市场,对新的广告商们特别有吸引力。

7.FocushasbeenaskedtoPreSentideasforadvertisingCamPaigns

tomanagementsofthecompaniesCOnCerned.

焦点公司已经被要求向相关公司的管理层阐述他们对于广告宣传活动的理念。

8.FocusnowneedstoCOnVinCepotentialclientsthatitstillhasplentyofCreatiVeideastooffer.

焦点公司现在需要使潜在客户相信它仍可以提供很多有创意的想法。

9.ReCentlyhowever,Focus'SreputationWaSdamagedwhentwomajor

clientsChangedtorivalagencies.

不过最近,焦点的声誉因为两个大客户转投竞争对手公司而受损。

10.OUraimistodeveloployaltyamongexistingCUStOmerSandattractnewones.

我们的目标是培养现有客户的忠诚度,并且吸引新客户。

PartIVSentenCeTranslatiOn

DireCtions:

TherearefiveSentenCeSinthispart.Youarerequiredto

translatethemintoEnglishandWritedownyourtranslationontheAnSWer

Sheet.ThiSParttotals20points,fourPOintSforeachSentence.

1我们很遗憾你们的发盘比美国供应商的价格高出5%

Weregretthatyourofferis5%higherthanthatoftheU.Ssuppliers.

2羊毛行市目前疲软,除非你方能降价5%否则无法成交。

TheCUrrentwoolmarketisweak.WeSeenoPrOSPeCtSofbusinessUnlessyouCanreducethePriCeby5%.

3兹遗憾通知你方,本地买主认为你方报价太高。

WeherebyregrettoinformyouthatlocalbuyersregardyourOffertobemuchOnthehighside.

4我们的报价相当合理,且已为你地其他客户所接受。

OUrOfferisquitereasOnable,andithasbeenacceptedbyotherCUStOmerSinyourarea.

5至于男式衬衫,我们盼望能够按接近我们的价格达成交易。

ASformen'Sshirts,Wehopetomakeadealclosetoourprice.

PartVLetterTranslatiOn

DireCtions:

ThereisoneIetterinthispart.YouarerequiredtotranslateitintoEnglishandWritedownyourtranslationontheAnSWerSheet.ThiS

Parttotals20points.

敬启者:

感谢你们6月26日的报盘以及寄来的餐具样品。

尽管我们很欣赏这些餐具的优良品质,但我们遗憾地说,你们的价格似乎太高。

如果接受你们的报价将使我们在销售中无利可图,因为其他供应商对同样品质的

商品出价更低。

因此,我们建议你方将价格减至25美元/套,否则无法成交。

我们期待着你们的确认。

DearSirs:

ThankyouforyourofferofJUne26thandtheenclosedtableware

SamPIeS.

AlthoughWereallyappreciatethehighqualityofthetableware,We

regrettoSaythatyourPriCeSeemSUnCOmPetitiVeatall.

TOacceptthePriCeyouquotewouldleaveUSlittlePrOfitOnOursales,SinCeotherSUPPIierSofferlowerPriCeSforPrOdUCtSofthesamequality.

Therefore,WeSUggeStthatyoureduceyourPriCeto$25Perset,orbusinessisimpossible.

Wearelookingforwardtoyourconfirmation.

PartVlBUSinessWriting

DireCtions:

Forthispart,youarerequiredtoWriteontheAnSWerSheetareplyinthefullCOrreCtformatbasedontheinformationgivenbelow.

ThiSParttotals20points.

•YouworkfortheParkHotelinNeWYork.

•ReadthisIetterfromacompanyenqUiringaboutroomVaCancies.

KLCOmPUterS

95SCienceParkDriVe#02-03

TheCUrie

Singapore118285

TheParkHotel

134CentralParkSouth

NeWYork10019

USA

18JUne2003

DearSir/Madam

IamWritingtoenqUireaboutroomVaCanciesfor9-11July.

Wewouldneedfourdoublerooms,PreferabIyWithsome

kindofcommuniCationfacilitiesforcomputers.

IwouldbeVerygratefulifyoucouldSendmeaquotationfortheaboveroomsWithJnfoimationaboutthebusiness

专业.资料.整理

facilitiesthatthehoteloffers.

Yoursfaithfully

•WriteareplytoMr.Chung:

*COnfirmingtheavailabilityOftherooms

*confirmingthedates

*quotingthePriCe

*givinginformationaboutbusinessfacilities.

•Write60-80words.

TheParkHotel

134CentralParkSouth

NeWYork10019USA

KLCOmPUterS

95SCienceParkDriVe#02-03

TheCUrie

Singapore118285

20JUne2003

DearMr.ChUng:

WehavereceivedyourkindenquiryaboutroomVaCanciesdated

JUne18th,2003.IncomplianceWithyourrequest,Wehavemadethe

arrangementsforyouasfollows:

Wewillreservefourdoublerooms(Room1001---1004)on9-11July.EaChofthemisequippedWithbroad-bandinternetaccess.WeCanPrOVidethebusinessfacilitiesSUChasfaxmachines,meetingroomsandOVerhead

PrOjeCtors.OUrhotelalsoOfferSSeCretariaIhelp,anditcosts$40an

hour.

Therate,inCIudingaccommodation,facilitiesandbreakfastisquotedUS$1,400approx.PerPerSon.YOUshouldPayalltheexpensebeforeJuly10th.PIeaSedon'thesitatetoCOntactus,ifyouneedanyfurtherinformationandWearelookingforwardtoyourimmediateCOnfirmation.

Yoursfaithfully

MiSSWUXiaoli

ManageroftheParkHotel

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2