考研英语语法总结(共3页)1900字.docx

上传人:b**** 文档编号:11731000 上传时间:2023-06-02 格式:DOCX 页数:3 大小:9.26KB
下载 相关 举报
考研英语语法总结(共3页)1900字.docx_第1页
第1页 / 共3页
考研英语语法总结(共3页)1900字.docx_第2页
第2页 / 共3页
考研英语语法总结(共3页)1900字.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

考研英语语法总结(共3页)1900字.docx

《考研英语语法总结(共3页)1900字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语语法总结(共3页)1900字.docx(3页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

考研英语语法总结(共3页)1900字.docx

考研英语语法总结

  

  于考研英语难说,在语法的构造上有其自身的特点,实际上在很大程度上就是对长、难句的理解,所以语法的学习要和长、难句的理解相互结合起来。

这样我们才能做到有的放矢,各个击破考研英语中的语法难点,为顺畅解题做好铺垫。

  一、虚拟语气

  虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。

虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。

第二点:

动词的时态。

考研中的虚拟语气一般会出现在阅读理解中。

是阅读理解中的一个考点。

  Suchbehaviorisregardedas“alltoohuman”,withtheunderlyingassumptionthatotheranimalswouldnotbecapableofthisfinelydevelopedsenseofgrievance.(XXXX年TEXT1)

  这是个含有同位语从句的复合句。

that引导的同位语从句的谓语动词由would+动词原形be构成。

  参考译文:

这样的行为被认为“完全是人类独有的特点”,其潜在的含义是其它动物没有这种敏锐的委屈感。

  二、省略

  省略句是英语的一种习惯用法。

按照语法的分析,句子应该具备的成分,有时出于修辞上的需要,在句中并不出现,这种句@@省略句(ellipticalsentences,这种语法现象称为“省略”(ellipsisorleavingwordsout。

其特点是:

@@省去句子语法构造所需要的组成部分,但仍能表达其完整的意义。

省略形式多样,从单词、短语到分句,@@省略,而且各有一定的衔接关系,不容臆断。

省略一般出现在翻译中,在翻译的时候,一@@省略的部分翻译出来,否则会扣分的

  Untiltheseissuesareresolved,atechnologyofbehaviorwillcontinuetoberejected,andwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblems.(XXXX年,翻译)

  参考译文:

如果这些问题得不到解决,研究行为的技术手段就会继续受到排斥,解决问题的唯一方式不能也随之继续受到排斥。

  分析:

很明显,andwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblem,@@省略句,with做状语一般表示伴随,这一个分句只有一个状语加一个名词结构,构不成一个完整的句子。

实际上,与前句相同的成分@@省略,前一句的谓语部分是:

willcontinuetoberejected.所以,后一分句补充完整就是:

withtherejectionofthetechnologyofbehavior,possiblytheonlywaytosolveourproblemwillcontinuetoberejected.

  三、从句

  从句不能单独成句,但它也有主语部分和谓语部分,就像一个句子一样。

所不同在于,从句须由一个关联词(connective)引导。

根据引导从句为主不同大概可分为:

主语从句、表语从句、宾语从句、同位语从句、定语从句和状语从句6类。

前四类由于主语从句、表语从句、宾语从句及同位语从句在句子的功用相当于名词,所以通称名词性从句;定语从句功能相当于形容词,称为形容词性从句;而状语从句功能相当于副词,称为副词性从句。

状语从句还可以分为条件状语从句、原因状语从句、地点状语从句和时间状语从句。

在翻译的时候,它会成为一个考点,所在在做题的时候,一定要辨清它到底是什么从句,正确地翻译出来。

  例如:

Timewaswhenbiologistssomewhatoverworkedtheevidencethatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweak,orthattheypreyonlyon“worthless”species.(XXXX年,翻译)

  分析:

本题中含有两个并列的同位语从句,thatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweak,orthattheypreyonlyon“worthless”species.两个that的内容是对前面的evidence进行补充说明或解释。

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2