港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx

上传人:b****2 文档编号:1212195 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:20 大小:27.50KB
下载 相关 举报
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第1页
第1页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第2页
第2页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第3页
第3页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第4页
第4页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第5页
第5页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第6页
第6页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第7页
第7页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第8页
第8页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第9页
第9页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第10页
第10页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第11页
第11页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第12页
第12页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第13页
第13页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第14页
第14页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第15页
第15页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第16页
第16页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第17页
第17页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第18页
第18页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第19页
第19页 / 共20页
港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx

《港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话.docx

港口监督国PSC对话之PSCO与Captain对话

1.Boarding(登船)

PSCO:

Excuseme,areyouthesailoronduty?

Sailor:

Yes,Iam.Whoareyoulookingfor?

PSCO:

IamtheportStateControlOfficer.Wewanttotalktoyourcaptain.

Sailor:

Accordingtoourshipsecurityplan,wouldyoupleaseshowmeyourIDcardandregisterhere?

PSCO:

Ofcourse.(ShowtheIDcardandsignthename.)

Sailor:

Thankyou,sir.Hereisyourvisitorcard.

PSCO:

Thankyou.Pleaseshowmethewaytothecaptain’scabin.

Sailor:

Thisway,please.Mindyourheadandbecarefulwithyoursteps.

PSCO:

不好意思,打扰了,你是值班水手吗?

Sailor:

是的,请问您找哪位?

PSCO:

我是港口国监督官,想找你们船长。

Sailor:

根据我们的船舶保安计划,请出示您的证件并在这里登记。

PSCO:

好的。

(出示证件并签名)

Sailor:

谢谢,长官,这是您的登船卡。

PSCO:

谢谢,请带我到船长房间。

Sailor:

这边请。

当心别碰头,别绊脚。

2.Inthecaptain’scabin(在船长房间)

PSCO:

Goodmorning,captain.IamtheportStatecontrolofficer.MynameisAlexanderWhite.

CAPT:

Goodmorning,Mr.White.Gladtomeetyou.

PSCO:

Likewise.

CAPT:

Wouldyouliketohaveacupofteaorcoffee?

PSCO:

Coffee,please.Now,let’sgetdowntowork.Pleasetelltheofficers,engineersandradioofficernottoleavetheshipduringourinspection.Imayinspecttherelevantfacilitiesundertheircharges.

CAPT:

Noproblem.

PSCO:

早上好,船长。

我是港口国监督官,我的名字叫AlexanderWhite.

CAPT:

早上好,怀特先生,很高兴见到您。

PSCO:

我也是。

CAPT:

您是需要咖啡还是茶呢?

PSCO:

咖啡,谢谢。

现在我们开始工作吧,请通知驾驶员、轮机员和电报员在检查期间不要离船,我可能检查由他们负责的相关设备。

CAPT:

好的,没问题。

3.Ship’scertificatesanddocuments(船舶证书和文书)

3.1SummaryofCertificates

PSCO:

船上所有要求的证书都有效并经过签注吗?

CAPT:

是的,所有证书都有效。

PSCO:

船长,请出示所有的船舶证书。

CAPT:

长官,您需要什么证书?

PSCO:

所有的法定证书。

我需要检查国际载重线证书、货船构造安全证书、货船设备安全证书、货船无线电安全证书、国际防止油污证书、符合证明、安全管理证书、国际船舶保安证书、适装证书、国际防止大气污染证书、发动机国际防止大气污染证书、国际防止生活污水污染证书、最低安全配员证书等。

CAPT:

所有的证书都在这里,长官,还有一份证书的目录,可能对您有所帮助。

PSCO:

谢谢。

PSCO:

Areallrequiredcertificatesonboardvalidandrespectivelyendorsed?

CAPT:

Yes,theyareallvalid.

PSCO:

Wouldyoupleaseshowmeallyourship’scertificates,captain?

CAPT:

Whatcertificatesdoyouneed,sir?

PSCO:

Ineedallofthestatutorycertificates.LetmechecktheInternationalLoadline(LL)Certificate,CargoShipSafetyConstruction(SC)Certificate,CargoShipSafetyEquipmentCertificate(SE),CargoShipSafetyRadioCertificate,InternationalOilPollutionPrevention(IOPP)Certificate,DocumentofCompliance(DOC),SafetyManagementCertificate(SMC),InternationalShipSecurityCertificate(ISSC),CertificateofFitness(COF),InternationalAirPollutionPrevention(IAPP)Certificate,EngineInternationalAirPollutionPrevention(EIAPP)Certificate,InternationalSewagePollutionPreventionCertificate,MinimumSafeManning(MSM)Document,andsoon.

CAPT:

Hereyouare,sir,andthereistheindexofcertificates,whichmaybehelpfultoyou.

PSCO:

Thankyou.

3.2

PSCO:

你船的船舶载重线证书由于没有进行年度检验,在几天前已经过期了。

所以你的船是不适航的,将会在本港被滞留。

CAPT:

本航次我船从旧金山开往广州。

在开航前,我已经电话通知公司证书将要过期,船东已经与船级社在本港的代表处联系了,验船师将在今天上午上船进行年度检验,我没有想到你们这么早就来了。

PSCO:

你有载重线核定勘划记录吗?

CAPT:

当然。

PSCO:

船长,你的货船构造安全证书记录的最近一次船底外部检查的时间是2001年2月15日,已经超过了36个月。

CAPT:

是吗?

我船最近一次进坞是今年的4月,我记得当时已经做过船底外部检验,可能是验船师的疏忽,没有在证书上签注。

PSCO:

如果是这样的话,请出示4月份的检验报告。

CAPT:

请稍等,这就是。

PSCO:

好的,确实是验船师的疏忽。

你必须在开航前通知你的船级社在证书上做相应的签注。

CAPT:

好的。

谢谢您提醒我。

我下午将通过我的代理通知船级社。

PSCO:

Yourship’sLoadLineCertificateexpiredafewdaysagobecausetheannualsurveyhasn’tbeencarriedout.Thusyourshipisunseaworthy,andshewillbedetainedinourport.

CAPT:

MyshipsailedfromSanFranciscotoGuangzhou.Beforedeparture,Iphonedmycompanytoinformthemthatthecertificatewouldexpire.Theownerhascontactedmyclassrepresentativeinyourport.Surveyorswillcomeonboardthisafternoontoconducttheannualsurvey.Ididn’tknowportStateControlcamebeforetheclassificationsocietysurvey.

PSCO:

Doyouhavetherecordofconditionsofassignmentofloadlines?

CAPT:

Ofcourse.

PSCO:

Captain,thedateofthelastinspectionoftheship’sbottomrecordedinyourCargoShipSafetyConstructionCertificateisFeb15th,2001,whichalreadyexceeds36months.

CAPT:

Really?

Lastdry-dockingwasdoneinthisApril.Iremembertheship’sbottomsurveywascarriedoutatthattime.Maybeitisthesurveyor’snegligencethatthecertificatewasnotendorsed.

PSCO:

Ifsuchisthecase,pleaseshowmethereport.

CAPT:

Pleasewaitaminute.Hereyouare.

PSCO:

OK,yourclasssurveyormadeamistake.Youshouldinformyourclassificationsocietytoendorsetherelevantcertificatebeforedeparture.

CAPT:

Sure,thankyouforremindingme.I’llinformtheclassificationsocietythroughtheagentthisafternoon.

3.3

PSCO:

船长,我想知道货舱进水报警设置是否安装了(仅适用于散货船)。

CAPT:

还没有。

PSCO:

你上一次的中间检验是在2005年3月13日进行的。

根据SOLAS公约第XII章第12条,进水报警设置必须在2004年7月1日后的第一次定期检验(年度、中间或特别检验)前安装。

CAPT:

我明白。

但由于缺少备件,船旗国政府已经授权船级社签发了货船安全构造证书的条件证书,反面有签注要求。

在2005年7月12日前应符合第12和13条。

PSCO:

请出示上一次中间检验的检验报告。

CAPT:

好的。

PSCO:

Captain,Iwanttoknowwhetherthewateringressalarmsystem/waterleveldetectorofcargoholdshasbeeninstalled(forbulkcarriersonly).

CAPT:

Notyet.

PSCO:

YourlastintermediatesurveywasconductedonMarch13,2005.Inaccordancewithregulation12ofChapterXIIofSOLASConvention,thewateringressalarmsystemshouldbeinstalledbeforethefirstperiodicalsurvey(annual,intermediateorspecialsurvey)afterJuly1,2004.

CAPT:

Isee.ButasperauthorizationoftheflagStategovernment,theclassificationsocietyhasissuedtheconditionalCargoShipSafetyConstructionCertificatebecauseoflackingspareparts.Theotherpagehastherecommendationthatregulations12and13shouldbecompliedwithnolaterthanJuly12,2005.

PSCO:

Pleaseshowmethelastintermediatesurveyreport.

CAPT:

OK.

PSCO:

请出示状况评估报告和测厚报告。

(仅适用于油船和散货船)。

CAPT:

请稍等一下。

PSCO:

恐怕你的状况评估报告已经过期了。

状况评估报告是结合换新检验签发的,找找看是否还有新的。

CAPT:

上次换新检验是3年前。

啊!

我找到了,是2002年7月23日签发的。

PSCO:

请出示你的货船设备安全证书的附件。

FormE。

CAPT:

这就是。

PSCO:

你船装备自动识别系统了吗?

CAPT:

几个月前,在上次年度检验前已经安装了AIS。

PSCO:

但并没有在你的FormE上记录,请在验船师上船对货船构造安全证书进行签注时要求其顺便更正。

CAPT:

好的。

PSCO:

Pleaseshowmetheconditionevaluationreport(CER)andthicknessmeasurementreport(foroiltankersandbulkcarriersonly).

CAPT:

Waitamoment,please.

PSCO:

Iamafraidthatyourconditionevaluationreporthasexpired.TheCERshouldbeissuedcombinedwiththerenewalsurvey.Trytofindwhetheryouhaveanewone.

CAPT:

Therenewalsurveywascarriedout3yearsago.Ah!

Ifoundit.It’sissuedonJuly23,2002.

PSCO:

YoursupplementoftheSECertificate,FormE,please.

CAPT:

Hereyouare.

PSCO:

Hasyourshipalreadybeenequippedwiththeautomaticidentificationsystem(AIS)?

CAPT:

Yes,theAISwasfittedonboardafewmonthsago,beforethelastannualsurvey.

PSCO:

Butit’snotindicatedinyourFormE.PleaseaskthesurveyortoupdateincidentalswhenheisonboardtoendorsetheSCcertificate.

CAPT:

OK.

3.4

PSCO:

船上有几个气胀式救生筏?

CAPT:

我们一共有5个救生筏,救生艇甲板每舷有2个15个人的筏,另外,艏楼还有一个6人的筏。

PSCO:

你船救生设备额定总人数是32人,但实际上每舷救生筏的总容量只有30个人,请出示认可货船安全设备记录。

CAPT:

这就是,但这原来就是这样的。

而且认可货船安全设备记录也能证明这一点。

PSCO:

你确认救生筏能在单一开敞甲板舷对舷移动吗?

CAPT:

是的,我们在弃船演习中已经尝试过。

PSCO:

你能出示所有气胀式救生筏的检验证书吗?

CAPT:

当然可以,这个就是了。

PSCO:

这些证书在一个月前就已经过期了,根据SOLAS公约的规定,救生筏每12个月进行一次检验。

CAPT:

我明白,我们将在开航前进行检验。

PSCO:

船长,船上是哪种固定灭火系统?

CAPT:

高压二氧化碳灭火系统。

PSCO:

请出示你的二氧化碳的称重和吹通试验报告。

CAPT:

这就是。

PSCO:

Howmanyinflatableliferaftsareprovidedonboard?

CAPT:

Totallywehaveliferafts,2for15personsequippedonboardonportandstarboardsidesofL/Bdeckrespectively,additionally,oneliferaftfor6peopleontheforecastle.

PSCO:

Thecapacityofthelife-savingapplianceis32,butthecapacityofliferaftsactualonboardis30eachside.Pleaseshowmetherecordofapprovedcargoshipsafetyequipment.

CAPT:

Hereyouare.Butthisistheoriginalarrangement,andtherecordofapprovedcargoshipsafetyequipmentcanprovethefact.

PSCO:

Areyousurethattheliferaftscanbetransferredfromsidetosideonasingleopendeck?

CAPT:

Yes,wehavealreadyattemptedtodothatinourabandondrill.

PSCO:

Wouldyoupleaseshowmeyourservicingreportofallinflatableliferafts?

CAPT:

Ofcourse,hereyouare.

PSCO:

Iamafraidthesereportswereoverdue1monthago.AccordingtotheSOLASConvention,theliferaftsshouldbeexaminedevery12months.

CAPT:

Isee.Thesurveywillbecarriedoutbeforedeparture.

PSCO:

Captain,whattypeoffixedfireextinguishersystemisprovidedonboard?

CAPT:

Highpressurecarbondioxidesystem.

PSCO:

Showmetheweightandblowthroughcheckreportofyourcarbondioxidesystem,please.

CAPT:

Hereyouare.

3.5

PSCO:

你们有多少气瓶?

CAPT:

一共80瓶,包括2个启动瓶。

PSCO:

所有气瓶是保护机舱和货舱的吗?

CAPT:

不是,他们仅仅保护机舱。

PSCO:

你有货舱固定灭火系统的免除证书吗?

CAPT:

当然有。

PSCO:

船长,你的上一个和下一个挂靠港是哪里?

CAPT:

上一港是马来西亚的巴生港,下一港是新加坡。

PSCO:

根据你的货船无线电安全证书规定的海区,你船只能在A1+A2海区航行。

由于你的上一航次和计划航次已经超出了A1+A2海区。

船舶将在本港被滞留。

CAPT:

我明白。

我先联系一下船东然后再回答您,可以吗?

PSCO:

当然。

PSCO:

Howmanycylindersdoyouhave?

CAPT:

80cylindersincluding2pilotbottles.

PSCO:

Doallthecylindersprotecttheengineroomandcargoholds?

CAPT:

No,theyprotecttheengineroomonly.

PSCO:

Doyouhavetheexemptioncertificateofthecargoholdsregardingfixedfireextinguishersystem?

CAPT:

Yes,ofcourse.

PSCO:

Captain,whatisyourlastportofcallandnextport?

CAPT:

MylastportisPortKlang,Malaysia,andnextportisSingapore.

PSCO:

AccordingtotheseaarearestrictedbyyourCargoShipRadioSafetyCertificate,yourvesselcanexclusivelyoperateatA1+A2seaarea.BecauseyourpreviousvoyageandintendedvoyageexceedA1+A2,shewillbedetainedatthisport.

CAPT:

Iunderstand.CanIcommunicatewithmyownerandansweryourquestionafterawhile?

PSCO:

Certainly.

3.6

CAPT:

船东将在本港配备一台有增强群呼功能的INMARSAT-C船舶卫星地面站,以满足A1+A2+A3海区的要求,并将安排船级社的验船师上船进行临时检验。

PSCO:

请出示应急无线电示位标的年度测试报告。

CAPT:

等一会,我让二副马上把报告拿到我房间。

测试是3个月前作的。

PSCO:

我可以看看你的GMDSS岸基维修协议吗?

CAPT:

可以,给您。

PSCO:

还有国际防污证书的附件,FormB(仅适用于油船)

CAPT:

等一下。

PSCO:

证书恐怕有点问题。

交船日期没有在FormB上记录。

CAPT:

我会题型船东去通知验船师的。

CAPT:

Myownerwillprovide

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2