完整版法律英语基础.docx

上传人:b****6 文档编号:12717481 上传时间:2023-06-07 格式:DOCX 页数:33 大小:32.26KB
下载 相关 举报
完整版法律英语基础.docx_第1页
第1页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第2页
第2页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第3页
第3页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第4页
第4页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第5页
第5页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第6页
第6页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第7页
第7页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第8页
第8页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第9页
第9页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第10页
第10页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第11页
第11页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第12页
第12页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第13页
第13页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第14页
第14页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第15页
第15页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第16页
第16页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第17页
第17页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第18页
第18页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第19页
第19页 / 共33页
完整版法律英语基础.docx_第20页
第20页 / 共33页
亲,该文档总共33页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

完整版法律英语基础.docx

《完整版法律英语基础.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版法律英语基础.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

完整版法律英语基础.docx

完整版法律英语基础

Part1Insurance

1.Heisaholderofaninsurancepolicy.

他是保险单持有人。

2.Howlongistheperiodformthecommencementtoterminationofinsurance.

保险责任起至期限多长?

3.Insurancecompanyinsuredshipsandtheircargoesagainstlossandsea.

保险公司为船舶和船货承保了海损险。

4.Mr.Rodmanisthemostheavilyinsuredmanintheworld,carry$4,000,000insuranceonhislife.

罗德曼先生是世界上投保最多的人,为自己投了4,000,000美元的人寿险。

5.Onekindofinsurancepolicyistheonethatcoversanamedperson.

有一种保险单是记名保险单

6.Partiestoaninsurancecontractarerequiredtoexercisetheutmostgoodfaithanddiscloseallrelevantmatterstoeachother.

保险合同双方当事人都应该尽到最大的善意,并且想到披露所有的相关事实。

7.Thecoverageiswritteninthebasicformandclauses.

保险范围写在基本保险单和各种险别条款里。

8.Whatcoverwillyoutakeout?

你们准备投保那些险别?

9.Whatdoyourinsuranceclausescover?

你们的保险单规定了那些险种?

10.WhowillplaythepremiumforWPA?

水渍险费用由谁负担?

Part2RealProperty

1.Amanmayclaimthatheownslandbyinheritanceorpurchasefromsomeotherperson.

一个人可能会声称他是通过继承或从他人处购买而拥有土地。

2.Landisreferredtoasrealty.

土地被称为不动产。

3.Landmaynotbesold,leased,mortgagedorillegallytransferredbyanyothermeans.

土地不可以通过买卖、出租、抵押或其他形式非法转让。

4.Land,themainsourceofwealth,isbytheverynatureofthingstreateddifferentlyfromotherkindsofproperty.

土地是主要的财富渊源,按照物的本质区分,它有别于其他类别的财产。

5.Permissionforanychangeintheuseofthelandownedhastobeobtainedfromthelocalplanningauthorities.

变更土地的使用权必须经地方规划当局批准。

6.Propertymaybeclassifiedintorealpropertyandpersonalproperty.

财产可以分为不动产和动产。

7.Realpropertyisbothabundleoflegalrightsandcertainphysicalobjects.

不动产包括大量法定权益和某些有形物。

8.Realpropertyislandandthingsimmovablyattachedtotheland.

不动产是指土地和土地上的附着物。

9.Theownershipoflandgrewoutofpossession.

土地所有权源于占有。

10.Whereasquatteroccupiesderelictlandandcontinuesinuninterruptedpossessionfor12years,theowner’stitletolandisdestroyed.

如果一个擅自占用者占用弃耕地,并连续不断长达12年,原土地所有人的产权将消灭。

Part3Encumbrance

财产负担

1.Alandownerwhoalreadyholdslandsubjecttoamortgagemaywishtohypothecatehisequity.

已经拥有被按揭抵押土地的所有人可能会希望抵押他的平衡法权益。

2.Alienagainstthepropertyisgrantedtosecureanobligation

准予对财产拥有留置权以保证义务之履行。

3.Apledgeissomethingmorethanamerelienandsomethinglessthanamortgage.

质押的性质超过纯粹留置,但却比不上按揭。

4.Afterthecourtimposedthelien,itusuallyissuesawritdirectingthesherifftoseizetheproperty.

当法庭判决留置权后,其通常签发一令状,指示司法行政官扣押该财产。

5.Ifthepurposeofthetransactionistotransferpropertyforsecurityonly,thenthecourtswillholdthetransactionapledge.

如果交易的目的只是因为担保而转让财产,法院将裁定此种交易行为是一种质押行为。

6.Itisachargeonland.

这是土地的抵押。

7.Hedecidedtoredeemthepledge.

他决定赎回质押物。

8.Mineralrightsarenotmortgageableinthisjurisdiction.

在该司法管辖区,矿业权益不能用作按揭抵押。

9.Mortgageisasecurityinterestinrealproperty.

按揭是不动产的一种物权担保。

10.Thedebtorwhosepropertyissubjecttothemortgageiscalledthemortgagor.

其财产被按揭抵押的债务人被称为抵押人。

Part4Process

传票

1.AddressofserviceofprocessshallbeincludedintheArticlesofAssociation.

《公司组织大纲》中应包括传票送达地址。

2.Aliassummonsisasubsequentsummonsissuedtoreplaceonethatcouldnotbeservedorotherwisefailed.

第二传票是取代因无法送达或因其他原因失效的传票之传票。

3.Smithwassubpoenaedasawitnesstoappearinthecircuitcourt.

史密斯被传唤为证人在巡回法院出庭。

4.Summonsisawrittennotificationthatoneisrequiredtoappearincourt.

传票是一种要求某人出庭的书面通知。

5.Thebailiffwasinchargeofissuingasummonsontheplaintiff.

法庭执行管(法警)负责向原告签发传票。

6.Thecourtservedasummonsonhim.

法院向他送达了传票。

7.Thesummonswaswithdrawn.

传票被撤销。

8.Thewitnessesweresubpoenaedtoattendthetrial.

用传票传唤证人参加审判。

9.Thewritwasindorsedwithdetailsoftheplaintiff’sclaim.

传票上详细批注了原告的主张。

Part5Judge

法官

1.Agoodjudgecanextendtheboundaryofjustice.

优秀的法官能够拓展正义的疆界。

2.Ajudgecannotbeawitnessinhisowncause.

法官不得在其受理的案件中当证人。

3.Ajudgecannotpunishawrongdonetohimself.

法官不得惩罚那种针对他的过错行为。

4.Ajudgeincursnocivilliabilityforjudicialactsevenifguiltyoffraudandcorruption.

法官不因其司法行为而承担民事责任,即使是欺诈和贪污。

5.Anuprightjudgehasmoreregardtojusticethantome.

一个正直的法官,重视公正多于重视人。

6.Ifthejudgedepartsfromthesentencingguidelinerange,hemusthavealawfulreasonforsuchadeparture.

法官必须有合法的理由方可偏离根据判刑准则所确定的量刑范围。

7.Judgesshallhandlecasesimpartiallyandinaccordancewiththelaw.

法官应当依法秉公办案。

8.Mostdisputesthatariseinanysocietyarenothandledthroughthecourtsystem.

社会上的大多数争议并非都通过法院体系解决。

9.Noonecanbeatoncesuitorandjudge.

起诉者不得兼为法官。

10.Noonecanbejudgeinhisowncase.

任何人不得做自己案件的法官。

11.Sentencingisatthediscretionofthejudge.

量刑由法官自由裁定。

12.Thechairmanofthetribunalaskedtoseeallthefactsontheincometaxclaim.

首席仲裁员要求查看所有有关所得税主张的事实。

13.Thejudgewasappointedtositinaspecialcase.

法官被任命审理一个特别案件。

14.ThemagistratescommittedherfortrialattheCrownCourt.

治安法官将她带到巡回刑事法庭受审。

15.Thejudgeacceptedthedefendant’sundertakingnottoharasstheplaintiff.

法官接受了被告不骚扰原告的承诺。

16.Thejudgedecidedinfavoroftheplaintiff.

法官判原告胜诉。

17.Thejudgedisallowedthedefenseevidence.

法官没有采信辩方证据。

18.Thejudgeexceededhispowersincriticizingacourtofappeal.

法官越权对上诉法院进行批评。

19.Thejudgefoundthattheplaintiff’spleadingsdisclosednocauseofaction.

法官发现原告的诉状没有说明诉请。

20.Thejudgeheardthecaseinchamber.

法官不公开审理该案。

21.Thejudgemostnotheartheevidenceortherepresentationsfromonesidebehindthebackoftheother.

法官不得背着一方当事人去听取另一方的证据或陈述。

22.Thejudgeorderedtheactionstobeconsolidated.

法官命令将诉讼合并审理。

23.Thejudgerefusedtheapplicationonthegroundthathehadajudicialdiscretiontoexamineinadmissibleevidence.

法官拒绝了这个申请,理由是他对审查不被采信的证据有司法裁量权。

24.Thejudgerevisedhisearlierdecisionnottoconsiderasubmissionfromdefensecounsel.

法官修正了他早先的不考虑被告方意见的决定。

25.Thejudgewarnedcounselnottopromptthewitness.

法官警告律师不得诱导证人。

26.Thejudgewasoftheopinionthatiftheevidencewasdoubtfultheclaimshouldbedismissed.

法官认为,如果证据有异议,应该驳回诉请。

27.Thejusticeswereorderedtoreheartheinformation.

法官被命令重申案子。

28.TheLordJusticesaidhewasnotlayingdownguidelineforsentencing.

大法官说他现在没有制定判刑的标准。

29.Thejudgeconsentedtotherequestoftheprosecutioncounsel.

法官同意控方律师的请求。

30.Thepracticeofthejudgeistheinterpreteroflaw.

Part6Jurisprudence

法理

1.Asubsequentratificationhasaretrospectiveaffect,andbeequivalenttoapriorcommand.

事后的追认有溯及力,等同先前命令。

2.Absolutepowercorruptsabsolutely.

绝对权利绝对腐败。

3.Fairnessandjusticeinajurisdictionarerealizedcasebycasebeingsettledproperly.

司法的公平和正义是通过案件逐一得到妥善解决来实现的。

4.Giveathiefenoughropeandhe’llhanghimself.

多行不义必自毙。

5.Goodorderinthefoundationofallthings.

良好的秩序是一切之基础。

6.Ignoranceoflawexcusesnoone.

不知法不能称为任何人逃避法律的借口。

7.Inahealthylegalsystemthevaluesoforderandjusticearenotnormallyatcross-purposes.

在健全的法律制度下,秩序和正义这两个价值一般不会冲突。

8.Indoubt,themildercourseistobefallowed.

疑义从宽。

9.Infancyisshield,notasword.

未成年人可作为抗辩的理由,但不能作为攻击的借口。

10.ItisanimportantsteptoreplacetheruleofmenwiththeruleoflawinChina’sjusticereforms.

以法治代替人治是中国司法改革的重要一步。

11.Itisbettertofightforjusticethantorailattheill.

与其责骂罪恶,不如伸张正义。

12.Justicemustnotonlybedone,butmustbeseentobedone.

正义不仅应得到实现,而且还应以人们看得见的方式得到实现。

13.Letrightbedone,thoughtheheavensfall.

秉公办事,不怕天塌。

14.Likereasonmakeslikelaw.

相似的理由导致相似的规则。

15.Nomanshouldbenefitfromhisowninjustice.

没有人会从自己的过错中获益。

16.Nobodyhasamoresacredobligationtoobeythelawthanthosewhomakethelaw.

法律制定者比谁都更具有守法的神圣义务。

17.Shewhocomestoequitymustcomewithcleanhands.

自身清白方能获得平衡救济。

18.Statewayscannotchangefolkways.

国家手段不能改变社会习俗。

19.Suppressionofthetruthistheexpressionofwhatisfalse.

抑压真相如同作伪。

20.Thehistoryoflibertyhaslargelybeenthehistoryoftheobservanceofproceduralsafeguards.

自由的历史在很大程度上是遵守程序保障条款的历史。

21.Theplacegovernstheact.

场所支配行为。

22.Therulesmustnotbeconstantlychanging.

规则不得朝令夕改。

23.Thesametransactionmaygiverisetobothacivilandacriminalaction.

同一交易可能同时导致民事和刑事诉讼。

24.Thespokenwordflies;thewrittenwordremains.

口述无凭,立据为证。

25.Thoughfewarepunished,thefearofpunishmentaffectsall.

惩一儆百。

26.Truthisafraidofnothingbutconcealment.

事实不怕别的,就怕被隐瞒。

27.Wemustfollowastrictinterpretationoftherules.

我们必须对规则严格解释。

28.Whopardonsthebad,injuresthegood.

宽恕坏人,必伤及好人。

29.Withoutjudicialreview,statutorylimitswouldbenaughtbutemptywords.

没有司法审查,法定权限将只是一句空话。

30.Wronglawsmakeshortgovernment.

法制不健全,统治也不长。

Part7Law

法律

1.Alaterstatutetakesawaytheeffectofapriorone.

后法优于前法。

2.Armsandlawsdonotflourishtogether.

法律和武力不会同时兴盛。

3.Consentmakeslaw.

合意产生法律。

4.Customhastheforceoflaw.

惯例具有法律效力

5.Customs,religionsandphilosophiestendtoformthebasisforanation'slaws

风俗、宗教和哲学形成了一个国家法律的基础。

6.Equityisacorrectionofcommonlegalrulesintheirdefectiveparts.

衡平法是对普通法律规则中瑕疵部分的矫正。

7.Exceptasotherwiseprovidedbylaw.

法律另有规定的除外。

8.Everylawhasaloophole.

凡是法律,皆有漏洞。

9.Everylawhasnoatomofstrength,asfarasnopublicopinionsupportsin.

没有公众舆论的支持,法律是没有丝毫力量的。

10.Incivilizedlife,lawfloatsinaseaofethics.

在文明社会,法律依靠道德所支持。

11.Itcanhardlybetakentobeaguaranteethateverylawshalltreateverypersonthesame.

不能保证每一部法律都能平等地对待每一个人。

12.Lawcanneverbeenforcedunlessfearsupportsit.

没有威慑力的法律巨憝不会具有效力

13.Lawdoesnotcompelamantodowhatheisimpossibletoperform.

法律不能强迫人去做无法做到的事。

14.Lawgovernsman,reasonthelaw.

法律管人,理

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2