英语简短小故事带翻译.docx
《英语简短小故事带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语简短小故事带翻译.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语简短小故事带翻译
英语简短小故事带翻译
【篇一:
英语简短小故事带翻译】
万圣节(halloween)为每年的10月31日,源自古代凯尔特民族(celtic)的新年节庆,此时也是祭祀亡魂的时刻,在避免恶灵干扰的同时,也以食物祭拜祖灵及善灵以祈平安渡过严冬,是西方传统节日。
随着各个国家节日的
【篇二:
英语简短小故事带翻译】
英语幽默小故事10篇(带翻译)如下:
midwaytactics
threecompetingstoreownersrentedadjoiningshopsinamall.observerswaitedformayhemtoensue.
theretailerontherightputuphugesignssaying,giganticsale!
andsuperbargains!
thestoreontheleftraisedbiggersignsproclaiming,pricesslashed!
andfantasticdiscounts!
theownerinthemiddlethenpreparedalargesignthatsimplystated,entrance.
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。
旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:
大减价!
特便宜!
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:
大砍价!
大折扣!
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:
入口处。
verypleasedtomeetyou
duringworldwarii,alotofyoungwomeninbritainwereinthearmy.joanphillipswasoneofthem.sheworkedinabigcamp,andofcoursemetalotofmen,officersandsoldiers.
oneeveningshemetcaptainhumphreysatadance.hesaidtoher,imgoingabroadtomorrow,butidbeveryhappyifwecouldwritetoeachother.joanagreed,andtheywroteforseveralmonths.
thenhislettersstopped,butshereceivedonefromanotherofficer,tellingherthathehadbeenwoundedandwasinacertainarmyhospitalinengland.
joanwentthereandsaidtothematron,ivecometovisitcaptainhumphreys.
onlyrelativesareallowedtovisitpatientshere,thematronsaid.
oh,thatsallright,answeredjoan.imhissister.
imverypleasedtomeetyou,thematronsaid,imhismother!
在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。
琼.飞利浦斯是其中之一。
她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。
一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。
他对她说,我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。
琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。
后来,他再没有来信。
她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。
琼到了医院,她对护士长说,我来看望军官汉弗雷斯。
这里只有亲属可以探望病人。
护士长说。
噢,是的,琼说,我是他的妹妹。
很高兴认识你,护士长说,我是他的母亲。
twosoldiers
twosoldierswereincamp.thefirstonesnamewasgeorge,andthesecondonesnamewasbill.georgesaid,haveyougotapieceofpaperandanenvelope,bill?
billsaid,yes,ihave,andhegavethemtohim.
thengeorgesaid,nowihaventgotapen.billgavehimhis,andgeorgewrotehisletter.thenheputitintheenvelopeandsaid,haveyougotastamp,bill?
billgavehimone.
thenbillgotupandwenttothedoor,sogeorgesaidtohim,areyougoingout?
billsaid,yes,iam,andheopenedthedoor.
georgesaid,pleaseputmyletterintheboxintheoffice,and...hestopped.
whatdoyouwantnow?
billsaidtohim.
georgelookedattheenvelopeofhisletterandanswered,whatsyourgirl-friendsaddress?
军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。
乔治问:
比尔,你有信纸、信封吗?
比尔说:
有。
然后把信纸和信封给了乔治。
乔治又说:
我还没有笔呢。
比尔又把自己的笔给了他。
乔治开始写信。
写完后把信放进信封里,又问:
比尔,你有邮票吗?
比尔给了他一张。
这时比尔站起来,向门口走去。
乔治问:
你要出去吗?
比尔说:
是的。
随即打开了门。
乔治说:
请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有...他停住了。
你还要什么?
比尔问。
乔治看着信封说:
你女朋友的地址是-?
fivemonthsolder
thesecondworldwarhadbegun,andjohnwantedtojointhearmy,buthewasonly16yearsold,andboyswereallowedtojoinonlyiftheywereover18.sowhenthearmydoctorexaminedhim,hesaidthathewas18.
butjohnsbrotherhadjoinedthearmyafewdaysbefore,andthesamedoctorhadexaminedhimtoo.thisdoctorrememberedtheolderboysfamilyname,sowhenhesawjohnspapers,hewassurprised.
howoldareyou?
hesaid.
eighteen,sir,saidjohn.
butyourbrotherwaseighteen,too,saidthedoctor.areyoutwins?
oh,no,sir,saidjohn,andhisfacewentred.mybrotherisfivemonthsolderthaniam.
大五个月
第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。
所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。
可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。
这位医生还记得他哥哥的姓。
所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。
你多大了?
军医问。
十八,长官。
约翰说。
可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?
约翰脸红了,说:
哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。
westpoint
myfather,brotherandivisitedwestpointtoseeafootballgamebetweenarmyandbostoncollege.takingastrollbeforekickoff,wemetmanycadetsinneatlypresseduniforms.severalvistingfansaskedtherecruitsiftheywouldposeforphotographs,toshowoursonwhattoexpectifheshouldattendwestpoint.
onemiddle-agedcoupleapproachedaveryattractivefemalecadetandaskedhertoposeforapicture.theyexplained,wewanttoshowoursonwhathemissedbynotcomingtowestpoint.
父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。
开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制服的学员。
几名游客问新兵是否愿意摆出军姿来让他们摄。
好让我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。
一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。
他们解释说:
我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。
(6)presentforgirlfriend
atajewelrystore,ayoungmanboughtanexpensivelocketasapresentforhisgirlfriend.shalliengravehernameonit?
thejewelerasked.
thecustomerthoughtforamoment,andthensaid,no-engraveittomyoneandonlylove.thatway,ifweeverbreakup,icanuseitagain.
送给女友的礼物
在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友的礼物。
要我把她的名字刻在上面吗?
珠宝商问道。
那名顾客想了一会儿,然后说道:
不--在上面刻给我唯一的爱。
这样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。
becarefulwhatyouwishfor
acouplehadbeenmarriedfor25yearsandwerecelebratingtheir60thbirthdays,whichfellonthesameday.
duringthecelebrationafairyappearedandsaidthatbecausetheyhadbeensuchalovingcoupleforall25years,shewouldgivethemonewisheach.
thewifewantedtotravelaroundtheworld.thefairywavedherhand,andboom!
shehadtheticketsinherhand.
next,itwasthehusbandsturn.hepausedforamoment,thensaidshyly,well,idliketohaveawoman30yearsyoungerthanme.
thefairypickedupherwand,andboom!
hewasninety.
慎重许愿
一对结婚25周年的夫妻在庆祝他们六十岁的生日。
他们恰好在同一天出生。
庆祝活动中,一位仙女出现了。
她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。
妻子想周游世界。
仙女招了招手。
呯!
的一声,她的手中出现了一张票。
接下来该丈夫许愿了。
他犹豫片刻,害羞地说,那我想要一位比我年轻30岁的女人。
仙女拾起了魔术棒。
呯!
,他变成了90岁。
woodfire
onewomanlecturedherbestfriendonthenatureofthemaleanimal.husbandsarelikewoodfires;theygooutifleftunattened.
doesthatmean,askedtheother,thattheymakeashesofthemselves?
森林之火
一名妇女向她最好的朋友大谈雄性动物的特性:
丈夫们就像是森林里的火,一不注意,他们就会燃烧起来。
那是不是意味着,另一个问道,他们将自己烧成灰烬?
bestreward
anavalofficerfelloverboard.hewasrescuedbyadeckhand.theofficeraskedhowhecouldrewardhim.
thebestway,sir,saidthedeckhand,istosaynothingaboutit.iftheotherfellowsknewidpulledyouout,theydchuckmein.
最好的奖赏
一名海军军官从甲板上掉入海中。
他被一名甲板水手救起。
这位军官问如何才能酬谢他。
最好的办法,长官,这名水手说,是别声张这事。
如果其他人知道我救了您,他们会把我扔下去的。
napoleonwasill
jackhadgonetotheuniversitytostudyhistory,butattheendofhisfirstyear,hishistoryprofessorfailedhiminhisexaminations,andhewastoldthathewouldhavetoleavetheuniversity.however,hisfatherdecidedthathewouldgotoseetheprofessortourgehimtoletjackcontinuehisstudiesthefollowingyear.
hesagoodboy,saidjacksfather,andifyoulethimpassthistime,imsurehellimprovealotnextyearandpasstheexaminationsattheendofitreallywell.
no,no,thatsquiteimpossible,repliedtheprofessorimmediately.doyouknow,lastmonthiaskedhimwhennapoleonhaddied,hedidntknow!
please,sir,givehimanotherchance,saidjacksfather.yousee,imafraidwedonttakeanynewspaperinourhouse,sononeofusevenknowthatnapoleonwasill.
拿破仑病了
杰克到一所大学去学历史。
第一学期结束时,历史课教授没让他及格。
学校让他退学。
然而,杰克的父亲决定去见教授,强烈要求让杰克继续来年的学业。
他是个好孩子,杰克的父亲说:
您要是让他这次及格,我相信他明年会有很大进步,学期结束时,他一定会考好的。
不,不,那不可能,教授马上回答。
你知道吗?
上个月我问他拿破仑什么时候死的,他都不知道。
先生,请再给他一次机会吧。
杰克的父亲说:
你不知道,恐怕是因为我们家没有订报纸。
我们家的人连拿破仑病了都不知道。
hewasonlywrongbytwo
jackhawkinswasthefootballcoachatanamerciancollege,andhewasalwaystryingtofindgoodplayers,buttheywerentalwayssmartenoughttobeacceptedbythecollege.
onedaythecoachbroughtanexcellentyoungplayertothedeanofthecollegeandaskedthatthestudentbeallowedtoenterwithoutanexamination.well,thedeansaidaftersomepersuasion,idbetteraskhimafewquestionsfirst.
thenheturnedtothestudentandaskedhimsomeveryeasyquestions,butthestudentdidntknowanyoftheanswers.
atlastthedeansaid,well,whatsfivetimesseven?
thestudentthoughtforalongtimeandthenanswered,thirty-six.
thedeanthrewuphishandsandlookedatthecoachindespair,butthecoachsaidearnestly,oh,pleaselethimin,sir!
hewasonlywrongbytwo.
他的得数只比正确答案多二
杰克霍金斯是美国一所学院的橄榄球队教练,他竭力想物色好球员。
但是好球员学业不行,院方不愿录取。
有一天,教练带着一位优秀的年轻球员去见院长,希望院方同意他免试入学。
经过一番劝说后院长说:
那我最好先问问他几个问题。
然后他转向学生,问了几个非常简单的问题。
可是那个学生一个也答不上来。
最后院长说:
那么,五乘七得多少?
学生想了很久,然后回答说:
三十六。
院长摊开双手失望地看了看教练。
可是教练认真地说,噢,录取他吧,先生。
他的答案只比正确答案多二。
realplay
whenitaughttheintroduction-to-theatercourseatnorthdakotastateuniversity,irequiredmystudentstoattendtheuniversitytheaterscurrentproductionandwriteacritique.afterviewingaparticularlyfineperformance,onestudentwrote:
theplaywassoreal,ithoughtiwasactuallysittingonmycouchathome,watchingitontelevision.
逼真的戏剧
我在北达科他州立大学教戏剧入门课时,要求学生们去看学校剧团当时的演出,并写一篇评论。
看了一场极为精彩的演出后,一名学生写道:
这部戏剧是如此逼真,以致于我认为我自己是坐在家里的沙发上,从电视上看到的。
afinematch
onedayaladysawamouserunningacrossherkitchenfloor.shewasveryafraidofmouse,sosheranoutofthehouse,gotintoabusandwenttotheshops.theresheboughtamousetrap.theshopkeepersaidtoher,putsomecheeseinitandyouwillsooncatchthatmouse.
theladywenthomewithhermousetrap,butwhenshelookedinhercupboard,shecouldnotfindanycheeseinit.shedidnotwanttogobacktotheshop,becauseitwasverylate,soshecutapictureofsomecheeseoutofamagazineandputthatinthetrap.
surprisingly,thepictureofthecheesewasquitesuccessful!
whentheladycamedowntothekitchenthenextmorningshefoundapictureofamouseinthetrapbesidethepictureofthecheese!
势均力敌
有一天某位女士看到一只老鼠在自家的厨房地板上窜过。
她很害怕老鼠,所以她冲出屋子,搭上了公共汽车直奔商店。
在那儿,她买了一只老鼠夹。
店主告诉她:
放点奶酪在里面,很快你就会逮住那只老鼠的。
这位女士带着鼠夹回到家里,但她没有在碗橱里找到奶酪。
她不想再回到商店里去,因为已经很晚了。
于是,她就从一份杂志中剪下一幅奶酪的图片放进了夹子。
令人称奇的是,这画有奶酪的图片竟然奏效了!
第二天早上,这位女士下楼到厨房时,发现鼠夹里奶酪图片旁有一张画有老鼠的图片!
gardeninggloves
formonthsihintedthatineededanewweddingring,sinceihaddevelopedanallergytogold.onmybirthday,whileiwasgardening,myhusband