光武帝纪原文翻译赏析光武帝纪阅读答案的意思.docx
《光武帝纪原文翻译赏析光武帝纪阅读答案的意思.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《光武帝纪原文翻译赏析光武帝纪阅读答案的意思.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
光武帝纪原文翻译赏析光武帝纪阅读答案的意思
光武帝纪原文翻译赏析_光武帝纪阅读答案的意思
世祖光武皇帝刘秀,字文叔,南阳蔡阳人,高祖刘邦第九代孙。
出自景帝所生长沙定王刘发。
刘发生舂陵节侯刘买,刘买生郁林太守刘外,刘外生巨鹿都尉刘回,刘回生南顿令刘钦,刘钦生光武。
光武九岁丧父,为叔父刘良抚养。
身高七尺三寸,美须眉,大口,鼻子高高的,额角饱满。
爱农业劳动。
他哥哥伯升却好侠养士,常诽笑光武从事田业,把他比作治产业的高祖兄刘仲。
王莽天凤年间,刘秀到长安,读《尚书》,大略通晓当中道理。
王莽末年,国内连年蝗灾,盗贼蜂起。
地皇三年(22),南阳饥荒,各家门客多为小盗。
光武到新野避乱,将收获的谷物在宛城出卖。
宛人李通等以谶纬符命对光武说:
“刘氏复起,李氏为辅。
”光武乍听觉得不敢当,但转念哥哥伯升广交食客,必举大事。
而且王莽已露出败亡的迹象,天下正乱,便和他们合计谋划,决定举兵起事,购买兵器。
十月,与李通堂弟李轶等在宛城起兵,时年二十八岁。
十一月,彗星出现于南方张宿。
光武便带领宾客回到舂陵。
这时伯升已会众起兵。
起始,各家子弟害怕,都逃亡避匿,说:
“伯升要杀我们!
”等到看见光武绛衣武冠,都惊异地说:
“谨慎厚道的文叔也起兵了啊!
”大家才安定下来。
伯升于是招新市、平林兵,与其首领王凤、陈牧向西攻打长聚。
光武先骑牛,杀新野尉才得以骑马。
进屠唐子乡,又杀掉了湖阳尉。
军中所获财物分配不均,大伙愤恨,想反攻诸刘氏。
光武便收本宗人所得财物,全分给大家,众人才喜悦。
便进攻拔取棘阳,与王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐战于小长安,汉军大败,退守棘阳。
更始元年(23)正月初一,汉军又与甄阜、梁丘赐战于氵比水西,大破之,杀掉了甄阜、梁丘赐。
伯升在氵育阳又打败王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈茂,进而围攻宛城。
二月初一,拥立刘玄为天子,刘玄任命伯升为大司徒,光武为太常偏将军。
三月,光武另与诸将攻打昆阳、定陵、郾,都攻下了。
得牛马财物很多,谷数十万斛,转运供给宛城下部队。
王莽得知甄阜、梁丘赐被杀,汉帝已立,十分恐惧,于是派大司徒王寻、大司空王邑领兵百万,其中披甲将士四十二万。
五月,到达颍川,又与严尤、陈茂部队汇合。
起初,光武曾为舂陵侯佃户欠租投诉于严尤,严尤见光武奇相而惊异。
到这时,城中投降严尤的人说光武不要财物,只收集兵马出谋定策。
严尤笑着说“:
就是那个须眉浓美的汉子吗?
他怎么竟干这种事呢!
”初始,王莽征集天下能懂兵法的六十三家共数百人,并任为军吏;挑选训练警卫,招募猛士,旌旗辎重,千里不绝。
当时有个巨人叫巨无霸,身高一丈,腰粗十围,被任命为军垒尉官;驱使猛兽虎豹犀象,以助军威。
出师的盛况,为秦汉以来所没有过的。
光武统兵数千,在阳关拦截王莽军。
诸将见王寻、王邑军队强大,掉头逃跑,奔回昆阳,都很害怕,担心妻室儿女,想分散返回各自的城邑。
光武提议说:
“现在我们兵力和粮草都少,而外寇强大,合力抵抗,功绩或许可以建立;如果分散开来,势必都不能保全。
而且宛城没有攻下,那边的部队不能救助我们,昆阳一旦攻破,一天之内,我们所有各部都将被消灭掉。
现在我们不同心合力共举功名,反而想守住妻子儿女和财物吗?
”诸将领愤怒地说“:
刘将军何以竟然说这种话!
”光武含笑起立。
这时恰好了望敌人的骑兵回来,说大量的敌人将到城北,军马队列数百里,看不到队尾。
诸将连忙相互说道“:
还是请刘将军出主意对付。
”光武又为大家谋划成败策略。
诸将领忧愁窘迫,都说:
“就照这样办!
”这时,城中只有八九千人,光武便叫成国上公王凤、廷尉大将军王常守城,自己与骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等十三人骑马夜出城南门,在外面组织兵力。
这时王莽军队已有近十万到了城下,光武差点儿走不出城。
到了郾、定陵,将各兵营军队悉数调发,而诸将贪惜财货想分兵留守。
光武说“:
现在假如打败了敌人,珍宝万倍,大功可成;假如被敌人打败,我们的头颅也保不住,哪还有什么财物呢?
”大家才依从了光武的意见。
严尤劝王邑说:
“昆阳城小而坚固,现僭称帝王的刘玄在宛城,我们快速派遣大军攻击,他们必定逃跑;宛城兵败,昆阳自然归服。
”王邑说“:
过去我以虎牙将军身份围攻翟义,因不曾活捉他而受到责备。
现在率百万大军,碰上城池不能拿下来,怎么说得过去呢?
”于是将昆阳包围几十重,扎营数百个,立起云车,高十余丈,俯视城中,旗帜遍野,尘埃满天,金鼓之声闻数百里。
有的部队挖掘地道,有的部队用木童车楼车攻城。
弓弩乱发,箭下如雨,城中人背着门板才能打水。
王凤等求降,未得允许。
王寻王邑自以为成功在顷刻之间,意气闲逸自得,夜有流星坠落兵营,白天有云团,如崩塌的山般当营陨落,离地不到一尺才散,军吏士卒都趴伏在地上。
六月初一,光武便与军队一同前进,自率骑兵步兵千余,在王莽大军前四五里布阵,王寻、王邑也发兵数千交战。
光武冲杀敌军,斩首数十。
众部下高兴地说“:
刘将军平生见小敌胆怯,今见大敌勇敢,很是奇怪,而且又到前面去了。
我们应协助刘将军!
”光武向敌人冲去,王邑、王寻部队退却,部众乘胜进击,斩敌成百上千。
连连得胜,于是向前推进。
这时,伯升已攻克宛城三日,而光武还不知道,便派人假装成宛城下部队使者,带书报告城中,说“宛城下援军开到”,却假意不小心将书信遗失。
王寻、王邑得信,心中不快。
诸将已经几次告捷,胆气更壮,无不以一当百。
光武便与敢死队三千人,从城西水上冲敌中坚,王寻、王邑军阵紊乱,光武乘锐气摧垮敌阵,杀了王寻。
昆阳城中也击鼓呐喊冲杀而出,内外合击,声震天地,莽军大败,奔逃的兵士互相践踏,死伤者遍布百余里。
天空恰巧大雷狂风,屋瓦都刮飞了。
大雨倾盆,氵蚩川河水暴涨,虎豹都吓得四腿直抖,士卒争先渡河,溺死的以万数,河水为之不流,王邑、严尤、陈茂轻装骑马,踏着死人渡河逃走,光武尽得莽军粮草器械,战车、盔甲、珍宝不计其数,几个月运不完,只好将剩下的烧掉了事。
光武乘势又攻下颍阳。
适逢伯升被更始所害,光武从父城奔往宛城谢过。
司徒官属迎接慰问光武,光武难以与他们背地里交谈,深为引过而已。
不曾以伐昆阳居功,又不敢为伯升服丧,饮食言笑如平常一样。
更始因此内心惭愧,拜光武为破虏大将军,封武信侯。
九月初三,三辅豪杰合力杀了王莽,并将他头颅送到宛城。
更始打算北上,建都洛阳,便让光武代理司隶校尉,要他前往整理修缮宫殿官府。
光武于是设置下属官吏,起草公文,以从事史察举非法,一切照汉代旧有制度办事。
这时三辅官员东迎更始,见诸将走过,都戴平民头巾,穿女人衣服,大掖衣加上绣花的半臂衣,没有不笑话他们的。
有的还因为他们所服“不祥”而畏惧患祸逃开。
及至见到光武的僚属,都不胜欣喜。
年老的官员有的掉泪说:
“想不到今天又见到了汉家官员威严的仪表啊!
”从此有见识的人都归心于光武了。
及至更始到了洛阳,便任光武为破虏将军代行大司马的职务。
十月,光武拿着符节渡黄河北上,安定抚慰州郡官民。
所到郡县,就会见郡守、长吏、三老、官属,下至佐史,考察升降事宜,好像州牧巡视郡国办事一样。
平反错案,遣放囚犯,除掉王莽时的苛政,恢复汉室官名,官民喜悦,争以牛酒迎接慰劳。
进至邯郸,已故赵缪王子刘林向光武献策说:
“赤眉军现在河东,只要决开黄河淹灌他们,赤眉百万军队可成为鱼。
”光武不答,而去真定。
刘林就伪称占卜的王郎是成帝的儿子刘子舆,十二月,立王郎为天子,定都邯郸,并派遣使者招降下属郡国。
更始二年(24)正月,光武因为王郎新起势盛,便北上巡视蓟地。
王郎发布檄文,许诺捕杀到光武的封以十万户的爵位。
而已故广阳王刘嘉的儿子刘接,起兵蓟中以策应王郎,蓟城城内扰乱,人民相继惊恐起来,并传说邯郸派来的使者刚到,二千石以下的官员都出去欢迎。
于是光武急忙驾车南奔,,早晨夜晚都不敢进城,就在道旁食宿。
到达饶阳,官属都没有吃的了。
光武就自称是邯郸派来的使者,进入客栈。
客栈的小吏正在用餐,光武随从饥饿得很,便抢饭吃。
客栈的小吏怀疑光武是假冒,便击鼓数十通,谎称邯郸将军到,官属都吓得变了脸色。
光武上车想要奔逃,但转念怕跑不了,便从容坐到原位,说:
“请邯郸将军进来!
”许久,才驾车离去。
客栈的人远远地叫守门者不放行。
守门的官长说“:
天下大局岂可预知?
能阻拦长者吗?
”光武才得南行。
日夜兼程,蒙霜冒雪,时正天寒,脸面都冻裂了。
到了呼沱河,没有船,恰值河面封冻,得踏冰而过,队伍未过完,几辆车竟陷入水里。
到达下博城西,徨困惑,不知往哪里走为好。
有白衣老头在道旁说:
赶快走,信都郡的人还在为长安政权坚守着,那儿离这里八十里。
”光武马上赶去,太守任光开门迎接。
光武便征发周围各县兵马,共得四千人,首先攻打堂阳、贳县,两地都投降了光武。
王莽和成卒正邳彤也领全郡投降。
又有昌城人刘植、宋子人耿纯带领宗亲子弟,占领各自所在县城,奉献给光武,于是往北攻下曲阳,部众渐渐地集聚起来,乐意依附光武的达到数万人。
光武又北击中山,克卢奴,所到之处,征发“奔命兵”,发送檄文到边境各部,要他们一同攻打邯郸,各郡县回书响应。
南向攻克新市、真定、元氏、防子,于是进入赵地境界。
这时王郎大将李育驻兵柏人,汉军不知道,向前推进,前军偏将朱浮、邓禹被李育打败,丢失辎重。
光武在后面闻悉,收集朱浮、邓禹所散失的兵卒,与李育战于柏人城门,大败李育军,全部夺回李育从朱浮、邓禹部队抢获的辎重。
李育退回保守城池,光武攻城不下,于是引兵占领广阿。
正好上谷太守耿况、渔阳太守彭宠,各派自己的将领吴汉、寇恂等率领突骑帮助攻打王郎,更始也派尚书仆射谢躬讨伐王郎,光武乘机大设酒宴慰劳将士,东进包围巨鹿。
王郎守将王饶坚守,一个多月没攻下。
王郎派将领倪宏、刘奉领数万人援救巨鹿,光武迎战于南栾,杀数千人。
四月,光武进军围攻邯郸,连战连捷。
五月初一,攻克邯郸,杀王郎。
在缴获的文书中,光武发现部下官员和王郎勾结来往毁谤自己的书信有几千份。
光武不看,召集将军们当面一把火烧掉,说:
“让那些睡不着觉的人安下心来吧!
”更始派侍御史拿着符节封光武为萧王,教他完全停止军事行动到更始所在的地方去。
光武托辞黄河以北还没有平定,不接受征召。
从此,他和更始就不是一条心了。
这时长安政治混乱,到处反叛更始。
梁王刘永在睢阳专权,公孙述在巴蜀称王,李宪自立为淮南王,秦丰自号楚黎王,张步起兵琅笽,董宪起兵东海,延岑起兵汉中,田戎起兵夷陵,都设置将帅,攻打掠取各郡县。
又有各种名号的队伍如铜马、大肜、高湖、重连、铁胫、大抢、尤来、上江、青犊、五校、檀乡、五幡、五楼、富平、获索等,各自统领部下,总数合计有数百万人,到处抢掠。
光武打算进行扫荡,派吴汉首先征调北方十郡兵马。
幽州牧苗曾不服从,吴汉就杀了苗曾,征调他的部下。
秋天,光武攻击铜马于枭阝,吴汉率突骑与光武会合于清阳。
铜马军屡屡挑战,光武加固营垒自守;铜马军有出去掳掠的,就把他们收拾,断绝他们的粮道。
一个多月后,铜马军粮食吃完,只得夜里逃去,光武追到馆陶,把他们打得大败。
受降还没有完,高湖、重连两支部队从东南方来,与铜马残部会合,光武又与他们大战于蒲阳,把他们全部打败迫降,封投降的头目为列侯。
投降的部队头领还不放心,光武理解他们的心理,便命令他们归营统率约束部队。
自己轻骑简从到各部巡视。
投降的相互议论说“:
萧王这样推心置腹待人,我们能不以死相报吗?
”于是都真心归附。
光武将全部投降的兵力分配给诸将领,扩大到数十万军队。
所以关西人称光武为“铜马帝”。
赤眉军别部将领与大肜、青犊军十多万人盘踞射犬,光武进攻,大败敌军,部众都逃散了。
光武又派吴汉、岑彭偷袭邺城,杀了谢躬。
青犊、赤眉军进入函谷关,进攻更始。
光武便派邓禹率六裨将发兵向西,以便趁更始和赤眉纷乱之机获益。
这时更始派大司马朱鲔、舞阴王李轶等驻守洛阳,光武也派冯异驻守孟津相抗拒。
建武元年(25)春正月,平陵人方望立前汉孺子刘婴为天子,更始派丞相李松击之,把刘婴杀了。
光武向北击尤来、大抢、五幡于元氏,追至右北平,连连告捷。
又战于顺水北,乘胜轻易进军,反为所败。
贼兵追得紧,短兵相接,光武跳到高岸上,碰着突骑王丰,王丰下马将马让给光武,光武按着王丰的肩膀上马,回头笑对耿说:
“差点儿让强盗们讥笑了!
”耿连连射击把敌人打退,才免除遭难。
士卒死了数千人,余部退守范阳。
部队见不到光武,有人说光武已死,诸将领不知该怎么办。
吴汉说:
“各位要勉力干,萧王哥哥的儿子在南阳,何必担忧无主呢!
”大家惶恐害怕,好几天才安定。
贼虽打了胜仗,而素来惧怕光武声威,彼此形势不了解,夜里就带兵走了。
光武又进军到安次,与敌交战,打败敌军,斩三千余人。
敌军退入渔阳,光武便派吴汉统领耿、陈俊、马武等十二将军追击于潞城之东,追至平谷,消灭了尤来等部。
朱鲔派讨难将军苏茂攻温城,冯异、寇恂迎战,大败苏茂军,杀了苏茂的大将贾强。
这时众将领议论拥光武为帝。
马武首先进言说:
“天下无主,如果有圣人趁衰败的局面兴起,即使孔子为相,孙武为将,还要担心不能有所补益。
泼出了的水是收不回的,机会失去,后悔无及。
大王虽执意谦让,怎么对得起汉家的祖宗和天下呢?
应当暂时回到蓟城登皇帝位,然后才议定征伐的事宜。
现在谁是贼人,我们驰骋战斗去攻击他呢?
”光武惊异地说“:
将军怎么说这样的话?
该杀头的呀!
”马武说“:
所有的将领都是这种看法呢!
”光武使马武晓谕其他各将领,便率领部队回蓟城。
夏四月,公孙述自称天子。
光武从蓟城返回,过范阳,派人收殓埋葬阵亡将士。
到达中山,诸将又奏请光武说“:
汉室遭王莽篡位,统治中断,豪杰愤怒,亿万百姓遭到践踏。
大王与伯升首先起义,更始却凭宗室资格占据帝位,而不能继承大业,纲纪败坏,盗贼日益增多,老百姓遭殃。
大王初战昆阳,王莽溃败;后克邯郸,北方州郡得以平定;三分天下有其二,跨州据土,甲兵百万,论武力没有谁敢抗拒您,讲文德则更没有话说。
臣等听说帝位不可以久久空着,天命不能谦让拒绝,希望大王为国家着想,为天下百姓着想。
”光武又没有听从。
进军到南平棘,诸将领又坚决请光武称帝,光武说:
“寇贼没有剿灭,四面受敌,何必匆匆称帝呢?
将军们请出去吧!
”耿纯却进一步说“:
天下士大夫抛弃亲属背井离乡,跟着大王冲杀在刀箭之间,他们的打算本来就是希望攀龙附凤,来实现自己的志向罢了。
现在功业即将告成,天象人事相应,而大王拖延时间,违背众人心意,不登帝位,我担心士大夫们绝望,打算落空,就产生离去的思想,认为不必久留而自讨苦吃,大众一散,很难再聚。
时机不可延误,群众的意愿不可违背啊!
”耿纯的话十分恳切,光武深为感动,便说:
“我将考虑考虑。
”行军到县,光武以前在长安学习时同住一室的强华从关中拿来《赤伏符》,其中说:
“刘秀发兵收拾无道的人,四方各族云集,像群龙搏斗于野,(高祖以来)二百二十八年之际,火德为主。
”群臣乘机又进言说:
“接受天命符瑞,以应顺人事为大,现在万里以外的符命,与事物正相切合,不约而同,即便是周武王的白鱼之应,又怎能和这相比呢?
现在上面没有皇帝,海内混乱,符瑞的应验,明明白白,应回报天上神明,以满足大家的愿望。
”光武于是命令官吏在镐城南面千秋亭五成陌,设建祭天的坛场。
六月二十二,光武登皇帝位。
烧柴祭天,祀水火雷风山泽六宗,望祭山林川谷诸神。
祝文说“:
皇天上帝,后土神祗,关怀人间,降卜符命,把平民百姓托付刘秀,为民父母,我刘秀实不敢当。
而部属百官,不约而同,都说:
‘王莽篡夺帝位,刘秀发愤起兵,破王寻、王邑于昆阳;诛王郎、铜马于河北,平定天下,海内蒙恩。
上符天地之心,下为百姓归心拥戴。
”谶记说‘:
刘秀发兵捉拿无道的人,卯金修德刘氏为天子。
’我还是坚决推辞,一辞再辞,以至三次推辞。
部属都说:
‘皇天的大命,不可稽延。
’刘秀怎么敢不敬奉天命。
”于是立年号为建武,大赦天下,改高阝县为高邑。
同月,赤眉立刘盆子为天子。
二十七日,前将军邓禹在安邑进攻更始定国公王匡,大破王匡军,杀掉他的将领刘均。
秋七月初五,拜前将军邓禹为大司徒。
十一日,任命野王令王梁为大司空。
十六日,任命大将军吴汉为大司马,偏将军景丹为骠骑大将军,大将军耿为建威大将军,偏将军盖延为虎牙大将军,偏将军朱佑为建义大将军,中坚将军杜茂为大将军。
这时,皇室亲族刘茂自称“厌新将军”,率部投降,封为中山王。
八月初三,光武到怀县,派耿率强弩将军陈俊驻扎五社津,戒备荥阳以东。
派吴汉率朱佑及廷尉岑彭、执金吾贾复、扬化将军坚镡等十一将军在洛阳围攻朱鲔。
八月十六,祭社稷。
八月十七,在怀宫祭祀高祖、太宗、世宗。
光武行进到河阳,更始廪丘王田立投降。
九月,赤眉军入长安,更始逃奔高陵。
初六,光武下诏令说:
“更始破败,放弃城池逃跑,妻室儿女赤身露体,流散道路,我很怜悯他们。
现封更始为淮阴王,官吏平民有敢杀害他的,以大逆罪论处。
”十九日,任平帝时高密令卓茂为太傅。
二十六日,朱鲔率洛阳全城人马投降。
冬十月十八日,光武进入洛阳,临幸南宫却非殿,于是定都洛阳。
派岑彭打击荆州群贼。
十一月三十日,光武到怀县。
刘永自称天子。
十二月丙戌,光武从怀县回洛阳。
赤眉军杀更始。
隗嚣占据陇右,卢芳在安定起兵,破虏大将军叔寿在曲梁进攻五校贼,叔寿战死。
二年(26)春正月初一,日蚀。
大司马吴汉率九位将军在邺东进攻檀乡寇贼,大败檀乡贼军,迫使他们投降。
十七日,把功臣都分封为列侯,大的封国四县,其余多少不一。
诏令说:
“人的欲望满足以后,最怕的是放荡不羁,只求一时的快乐,忘却慎于刑罚的道理。
想到各位将军功业远大,的确想代代相传,应当像站临深潭边、在薄冰上行走一样,战战兢兢,一天比一天更谨慎。
有些有显著功绩,没有得到报酬,名未扬、官未封的人,大鸿胪赶快报上,我将分别录用。
”博士丁恭提议说“:
古代帝王封诸侯地不过百里,以‘利建侯’、‘雷震百里’为准则,中央强大,地方弱小,这是用来治理国家的方法。
现在封诸侯大到四县,不合法制。
”光武帝说:
“古代国家的灭亡,都是由于国君无道,没有听说过功臣封地大而遭灭亡的。
”于是派谒者马上授予列侯印绶,策书上说:
“在上面不骄傲,虽高也不危险;节制谨守法度,虽满也不漫出。
敬肃戒慎,传给你们子孙后代,永远做汉家的藩属。
”十九日,更始复汉将军邓晔、辅汉将军于匡投降,都恢复了他们原来的爵位。
壬子,修高帝庙堂,建社稷坛于洛阳,立郊兆坛于城南,开始明确汉主火德,崇尚赤色。
同月,赤眉烧长安宫室,挖掘帝王园陵,寇掠关中。
大司徒邓禹进长安,派府掾捧着十一帝的神主,供于高庙。
真定王刘扬、临邑侯刘让谋反,光武派前将军耿纯把他们杀掉。
二月十六日,光武到修武。
大司空王梁免职。
十九日,任太中大夫宋弘为大司空。
派骠骑大将军景丹率征虏将军祭遵等二将军攻打弘农寇贼,把他们打败,趁势又派祭遵围攻蛮中寇贼张满。
渔阳太守彭宠反叛,在蓟城攻打幽州牧朱浮。
延岑在汉中自称武安王。
辛卯,光武自修武回洛阳。
三月乙未,大赦天下,诏令说“:
近来狱中多有冤屈的人,用刑残酷,我很哀怜他们。
孔子说:
‘刑罚不得当,老百姓就不知怎样才好。
’应当和中二千石、诸大夫、博士、议郎共同讨论省免刑罚的事。
”派执金吾贾复率二将军攻打更始郾王尹遵,打败他,迫他投降。
骁骑将军刘植攻打密地寇贼,战死。
派虎牙大将军盖延率四将军讨伐刘永。
夏四月,在睢阳围攻他。
更始将苏茂杀淮阳太守潘蹇,依附刘永。
四月初二,封叔父刘良为广阳王,兄子刘章为太原王,刘章弟刘兴为鲁王,舂陵侯嫡子刘祉为城阳王。
五月十九日,封更始元氏王歙为泗水王,故真定王刘杨子刘得为真定王,周朝后代姬常为周承休公。
二十二日,诏令说:
“老百姓有不得已出嫁的妻子、卖掉的儿女,想要回归丈夫、父母身旁的,都要听任他们的意愿,谁敢拘禁逮捕他们,依法论处。
”六月初七,封贵人郭氏为皇后,子刘强为皇太子,大赦天下。
增加郎官、谒者、从官俸禄各一等。
十五日,封宗族子刘终为淄川王。
秋八月,光武帝亲自统兵讨伐五校,二十六日,帝到内黄,在戏阳大败五校军,使之投降。
派游击将军邓隆援救朱浮,与彭宠战于潞城,邓隆军队吃了大败仗。
盖延攻克睢阳,刘永逃奔谯城。
破虏将军邓奉占据氵育阳反叛。
九月初二,光武帝从内黄回洛阳。
骠骑大将军景丹去世。
延岑在杜陵大败赤眉军。
关中饥荒,发生了人吃人的现象。
冬十一月,任廷尉岑彭为征南大将军,率八将军在堵乡讨伐邓奉。
铜马、青犊、尤来残部在上郡共立孙登为天子。
孙登将领乐玄杀孙登,率领部众五万余人投降。
派偏将军冯异代理邓禹讨伐赤眉。
派太中大夫伏隆拿着符节安抚青、徐二州,招降了张步。
十二月三十日,诏令说:
“想到宗室列侯被王莽所废,先人神灵无所归宿,我非常哀怜他们,一并恢复他们的封国。
若列侯本人已去世,由列侯子孙所属的郡县记录列侯子孙的现名上交尚书,封爵授官。
”这年,盖延等在沛西大败刘永。
以前,王莽末年,国家旱灾蝗灾,五斗粟要卖一斤黄金,到现在野生的谷子不播而长,麻、豆长得尤其茂盛,野蚕结茧,散布在山岗上,人们便去收取其利。
三年(27)春正月初六,任偏将军冯异为征西大将军,杜茂为骠骑大将军。
大司徒邓禹及冯异与赤眉军在回溪交战,邓禹、冯异大败。
征虏将军祭遵打败蛮中寇贼,杀张满。
二十三日,立亡父南顿君上四庙。
二十四日,大赦天下。
闰月初一,大司徒邓禹免职。
冯异与赤眉军在崤底交战,将赤眉军打得大败,残部南逃宜阳,光武亲自领兵征伐。
己亥,光武帝到宜阳。
甲辰,帝亲统六军,大摆兵阵,大司马吴汉的精锐排列在前面,中军排列第二,骁骑、武卫分列左右。
赤眉军望而生畏,派人求降。
丙午,赤眉君臣反绑双手,奉献高祖刘邦传下的玺绶投降,诏令城门校尉办理受降事宜。
戊申,光武从宜阳回洛阳。
己酉,诏令说:
“群盗横冲直闯,残害人民,刘盆子窃取皇帝尊号,惑乱天下。
我领兵奋起讨伐,顷刻土崩瓦解,十多万部众束手降附,先帝玺绶归还王府。
这都是靠祖宗的威灵,将士的力量,我怎能够格享此殊荣呢!
应选择吉日祷告高庙,赏给天下应当继承父后的长子爵位,每人一级。
”二月初一,祭祠高庙,光武接受传国玺。
刘永妄封董宪为海西王,张步为齐王。
张步杀光禄大夫伏隆反叛。
光武帝到怀县,派吴汉率二将军在轵西进攻青犊,大败青犊军,使之降服。
三月十六日,任大司徒司直伏湛为大司徒。
彭宠占领蓟城,并自立为燕王。
光武亲自统兵征讨邓奉,到达堵阳。
夏四月,在小长安大败邓奉,并杀了他。
冯异与延岑战于上林,把延岑打败。
吴汉率领七将军与刘永将苏茂战于广乐,大败苏茂。
虎牙大将军盖延在睢阳包围了刘永。
五月二十四日,光武帝回洛阳。
三十日,晦,日蚀。
六月初七,大赦天下。
耿与延岑在穣县交战,大败延岑。
秋七月,征南大将军岑彭率领三将军讨伐秦丰,战于黎丘,大败秦丰,活捉了他的将领蔡宏。
二十六日,光武帝诏令说:
“俸禄不满六百石的县令,下至县长,侯国之相有罪,都先请示再处治。
男子八十以上,十岁以下,及妇女因亲属犯罪连坐的,只要不是犯有‘不道’罪,诏书点名逮捕的,都不得扣押。
应当对证的马上对证,女子判刑,可让她出钱雇人伐木抵罪,放回家。
”盖延攻克睢阳,捉了刘永,但苏茂、周建又立刘永子刘纡为梁王。
冬十月十九日,光武帝到舂陵。
告祀园寝宗庙,在旧宅设置酒宴,款待众多故旧与父老乡亲。
十一月已末,自舂陵回洛阳。
涿郡太守张丰反叛。
这年,李宪自称天子。
西州大将军隗嚣呈上奏书。
建义大将军朱率领祭遵与延岑战于东阳,杀延岑将张成。
四年(28)春正月初二,大赦天下。
二月初一,光武帝到怀县。
二十一日,从怀县回洛阳。
派右将军邓禹率领二将军与延岑战于武当,打败了延岑。
夏四月初七,光武帝到达邺城。
十九日,行进到临平。
派大司马吴汉在箕山攻击五校贼,贼大败。
五月,光武帝行进到元氏,初二,又行进到卢奴。
派征虏将军祭遵率领四将军在涿郡讨伐张丰,杀掉了张丰。
六月初二,光武帝返回洛阳。
七月十四日,光武帝至谯县。
派捕虏将军马武、偏将军王霸在垂惠围攻刘纡。
董宪将领贲休率兰陵城兵马投降光武,董宪围攻贲休。
虎牙大将军盖延率领平狄将军庞萌援救贲休,没有成功,兰陵为董宪所攻陷。
秋八月初十,光武帝到寿春。
太中大夫徐恽擅自杀临淮太守刘度,徐恽因此犯法被诛。
派扬武将军马成率领三将军讨伐李宪。
九月,在舒县包围了李宪。
冬十月初七,光武帝回到洛阳。
太傅卓茂去世。
十一月十九日,光武帝到宛城,派建义大将军朱率领二将军在黎丘围攻秦丰。
十二月二十日,光武帝到黎丘。
这年,征西大将军冯异与公孙述将领程焉在陈仓战斗,打败程焉。
五年(29)春正月十七日,光武帝还洛阳。
二月初一,大赦天下。
捕虏将军马武、偏将军王霸攻克垂惠。
二十日,光武帝到魏郡。
二十七日,封殷商后代孔安为殷绍嘉公。
彭宠被奴仆所杀,渔阳平定。
大司马吴汉率领建威大将军耿在平原攻击富平、获索贼,大败贼军,迫使其投降。
又派耿率领二将军讨伐张步。
三月初八