第三课北投硫穴记郁永河.docx

上传人:b****1 文档编号:13737257 上传时间:2023-06-16 格式:DOCX 页数:17 大小:36.61KB
下载 相关 举报
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第1页
第1页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第2页
第2页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第3页
第3页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第4页
第4页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第5页
第5页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第6页
第6页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第7页
第7页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第8页
第8页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第9页
第9页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第10页
第10页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第11页
第11页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第12页
第12页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第13页
第13页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第14页
第14页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第15页
第15页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第16页
第16页 / 共17页
第三课北投硫穴记郁永河.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

第三课北投硫穴记郁永河.docx

《第三课北投硫穴记郁永河.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第三课北投硫穴记郁永河.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

第三课北投硫穴记郁永河.docx

第三课北投硫穴记郁永河

第三課 北投硫穴記   郁永河

一、遊記

遊覽中作者將所見所聞,及自己的思想感情以書文記載。

遊記的取材十分廣泛,凡是能遊覽到的,如山川景物、社會生活、風土人情、名勝古蹟等,都可以用來作為寫遊記的素材,其中最重要一項是景物描寫。

真正遊記起始於東漢,盛行於南北朝。

作 者

名 稱

特 色

東漢•馬第伯

封禪儀記

隨光武帝登泰山撰,可稱之為遊記文學的始祖,下啟唐代柳宗元的山水遊記

北魏•楊衒之

洛陽伽藍記

一部極有影響的記遊題材文學作品,以洛陽佛寺四十年的興廢為題,反映一個王朝,乃至一種宗教的演變過程。

文筆優美,內涵豐富、史料珍稀

北魏•酈道元

水經注

注釋水經,並記述全國河道水系的歷史地理專著,四十卷。

水經注沿用水經因水證地之法,以河水(黃河)和江水(長江)為主線,依自然地理特點,由南向北分述南北朝時全國大小河流1252條,囊括人文、自然地理和歷史資料,引用古文獻430餘種,採錄許多今已失傳的金石碑刻、民間傳說、詩詞歌賦,是具有極高學術價值的散文作品。

文筆深峭清麗,精妙優美。

唐代李白、柳宗元,宋代蘇軾都極為推崇,柳宗元山水遊記受其很深影響。

列四庫史部—地理類

唐•柳宗元

(真正遊記的定型和繁榮在唐朝)

永州八記

是中國遊記散文中的一朵奇葩。

刻劃永州山水的形象美、色彩美和動態美,還賦予永州山水以血肉靈魂,把永州山水性格化了。

作者認為永州的山水和自己一樣被世人所遺棄和漠視

宋•王安石

遊褒禪山記

前兩段記遊,記敘褒禪山的來歷和登山遊賞的過程。

中間兩段借遊賞經歷抒發一番有關治學的議論。

最後一段,補敘同遊者的情況

宋•陸游

入蜀記

寫景小品精緻清麗,對沿途風土人情作生動敘述,記錄作者人生經歷,濃厚的身世之感,是部有名的筆記式遊記,也是中國第一部長篇遊記

明•徐宏祖

徐霞客遊記

古今記遊第一,為日記體遊記散文。

自述其遊歷、見聞、遭遇以及抒發情緒、感懷的日記。

不僅有地理、歷史方面的價值,更可以從中一覽優美的名勝風光、地形地物

明•袁宏道

晚遊六橋待月記

山水遊記,清俊秀麗,自成一家。

明人張岱•寓山注跋:

「古人記山水能手,太上酈道元,其次柳子厚,近時則袁中郎(宏道)」

清•劉鶚

老殘遊記

遊記體章回小說。

主角老殘其實就是作者的化身,此書不像一般的遊記,記述到各個地點的自然景物和風土民俗,反著重在許多事件的所聞、所見

清•郁永河

裨海紀遊

是臺灣文學史上第一部遊記專著,作者以日記體記錄其在臺灣九個多月的採硫過程。

包括他來臺的海上經歷、沿臺灣西部北上踏察所見所聞、臺灣的自然景觀、平埔各族的生活型態及採硫經過和技術等。

全書分三卷,共二萬四千多字。

行文夾敘夾議,興之所至常雜以吟詠

附註:

唐―詩人遊記;宋―哲人遊記;明―才人遊記。

二、臺灣寫真 

朝代/作者

書 名

說 明

明•陳第

東番記

被公認為中國人所寫有關臺灣的第一篇遊記,為最早記錄臺灣實際情況的文獻。

作者以軍事顧問身分,隨著金門把總沈有容追剿倭寇來臺灣,是最早對臺灣島上風土、民情有較具體描述者。

在其筆下,臺灣居民無文字、曆法、官長,裸體、結繩,男女雜居且易位司職,近海卻不捕魚,群居終日而飽食嬉遊,形構出一淳樸自足的淨土。

然紀錄僅及於今天臺南、高雄沿海附近的平埔族群

清•高拱乾

臺灣府志

清代自臺灣府志(康熙三十四年,一六九五年)以後,各地先後修成的志書,大多會列入「番社風俗」等內容,這是對臺灣原住民的紀錄,但其中有許多僅按舊志抄錄,並未做實際考察。

註:

土番風俗:

男女皆跣足裸體,上衣短衫,以幅布圍其下體;番婦則用青布裹脛,頭上多帶花草。

男女約十四、五歲時,編藤圍腰,束之使小;故射飛逐走,疾於奔馬

清•郁永河

裨海紀遊

臺灣文學史上第一部遊記專著,篇名是後人所訂,以日記體方式記存。

內容涵括臺灣歷史的建構、原住民論述、風俗物產、黑水溝航海險象,及陸地景象的描述。

作者工於詩文,故此書中亦雜以吟詠,頗具文史價值。

清•藍鼎元

東征集

平息朱一貴事件後,藍廷珍、藍鼎元彙輯平亂期間的相關書信、文件和雜著百篇而成,集中有藍鼎元以幕僚身分代其堂兄總兵藍廷珍擬撰的文書,也有鼎元帷幄謀略、參議機宜的個人見解。

四庫全書提要:

「東征集六卷皆進討時公牘書檄,雖廷珍署名,而其文則皆鼎元作。

」以散文寫作,除少數遊記文章,絕大多數為說理性散文

清•黃叔璥

臺海使槎錄(槎,音ㄔㄚˊ,木筏)

以平埔族文化之記載最具特色,所述含括語言、服飾、風俗、經濟生活等,從中可見平埔族人遭受外力壓迫及漢文化衝擊的困境。

此書與裨海紀遊,被黃得時譽為「清代隨筆雙璧」

註:

作者為第一任巡臺御史,字玉圃,晚號篤齋,順天府人

備註:

明代鄭舜功所著―日本一鑑中繪有臺灣島圖(他稱為「小東島」),島上有雞籠山,並註記附近產硫。

另有言:

「釣魚嶼,小東(臺灣)小嶼也。

」此書為鄭舜功兩次赴日,回來後將所見聞的加以記錄

三、裨海紀遊簡介

1.裨(ㄆㄧˊ)海紀遊:

亦作「稗(ㄅㄞˋ)海紀遊」。

採日記體方式書寫。

「裨海」的典故出自史記•孟子荀卿列傳:

「乃所謂九州也,於是有裨海環之。

」司馬貞•索隱:

「裨,音脾。

裨海,小海也。

九州之外,更有大瀛海,故知此裨是小海也;且將裨將,裨是小義也。

」郁永河大概認為在大清一統之下,臺灣海峽只能算是宇內的小海,因而以此為書題。

2.成書原因:

「余性耽遠遊,不避阻險,常謂臺灣已入版圖,乃不得一覽其概,以為未慊。

會丙子冬,榕城藥庫災,燬硝磺火藥五十餘萬無纖介遺。

有旨責償典守者,而臺灣之雞籠、淡水,實產石硫磺,將往採之。

余欣然笑曰:

『吾事濟矣』。

」(注:

慊:

音ㄑㄧㄝˋ,滿意。

事濟:

指事成。

濟,成就。

3.全書分三卷,共二萬四千多字,是依照日期推進記錄的日記體遊記,行文夾敘夾議,興之所至常雜以吟詠,這是許多舊文人共有的習慣。

(1)上卷記在閩地的遊歷、通過黑水溝的驚險過程,及抵達臺灣鹿耳門、安平城、赤嵌城、臺灣府之間的見聞。

(2)中卷記在臺灣府購買採硫用品,然後由陸路北上採硫磺,途中歷經危難。

最後描述採硫的過程,與大多數伙伴生病的經過。

(3)下卷對採硫行程做最後的記錄,並歸納在臺灣的所見所聞。

也提及對臺之治理與對番政的意見。

4.裨海紀遊,可以媲美徐霞客的滇遊日記,內容詳實,文字優美。

徐霞客是歷史上少數訪問少數民族的旅行家之一,非常看重少數民族的民情風俗,郁氏也具有相同的特色。

他對於原住民很有同情心,他看到一些在原住民各社中負責對外聯絡、仲介的「通事」欺壓原住民,常藉原住民語言隔閡、不諳法令的弱點而上下其手,剝削自肥,他內心忿忿不平,感慨萬千地說:

「是舉世所當哀矜者,莫番人若矣。

乃以其異類且歧視之;見其無衣,曰:

『是不知寒』;見其雨行露宿,曰『彼不致疾』,見其負重馳遠,曰:

『若本耐勞』。

噫!

若亦人也!

其肢體皮骨,何莫非人?

而云若是乎?

馬不宿馳,牛無偏駕,否且致疾;牛馬且然,而況人乎?

抑知彼苟多帛,亦重綈矣,寒胡為哉?

彼苟無事,亦安居矣,暴露胡為哉?

彼苟免力役,亦暇且逸矣,奔走負戴於社棍之事胡為哉?

夫樂飽暖而苦飢寒,厭勞役而安逸豫,人之性也;異其人,何必異其性?

仁人君子,知不吐余言。

語譯:

全世界最當哀憐的,沒有比原住民更值得哀憐。

就因為他們異於漢人而歧視他們嗎?

看到他們不穿衣服,就說:

「他們不知道寒冷」;看到他們在雨中行走,夜宿於外,就說「他們如此不會生病」;看到他們背負重物走遠路,就說:

「他們本就耐操勞」。

唉!

他們也是人啊!

其四肢皮肉身體和漢人一樣,難道不是人嗎?

卻如此說他們?

馬不能整晚跑個不停,牛不能拉著牛車不休息,否則容易生病;牛馬都如此,何況是人呢?

原住民如果有足夠的布料,難道不會注重穿著?

原住民若能悠閒無事,也會待在家裡納涼,何必去餐風宿露呢?

假如能免除勞役,原住民何必揹著東西送到那些無賴的社棍家裡去呢?

以吃飽穿暖為樂,受寒挨餓為苦,好逸惡勞,是人類的天性;人種雖然不同,本性又怎麼會有差異呢?

仁人君子,一定能夠認同我的說法。

5.書中還記錄了一些有關鄭成功祖孫三代的傳聞,有許多是他書所不載者。

其中部分雖未必完全正確,但至少代表清領初期,他所接觸的仕臺官員及流寓人士的看法。

字裡行間對鄭成功的孤忠大節一直都給予高度評價。

「鄭成功年甫弱冠,招集新附,草創廈門,復奪臺灣,繼以童孺守位,三世相承,卒能保有其地,以歸順朝廷,成功之才略信有過人者,……而仍奉永曆之紀元,恪守將軍之位號,奉明寧靖王、魯王世子禮不衰,皆其美行。

6.對臺灣提出的遠見:

鄭克塽投降清朝時,大清帝國朝廷內,群臣卻曾激烈討論是否要保留臺灣。

「主棄派」認為:

「海外丸泥,不足為中國加廣;裸體紋身之番,不足與共守;日費天府金錢於無益,不若徙其人而空其地。

」(語譯:

臺灣只是海外彈丸之地,不足以增加中國的土地;臺灣的原住民只是裸著身體全身刺青的野蠻人,不足用來守衛臺灣;只是耗費政府的經費於無用之地。

不如將當地的漢人遷徙回大陸,放棄臺灣這塊無用之地。

)郁永河卻說:

「不知我棄之,人必取之;我能徙之,彼不難移民以實之,噫!

計亦疏矣。

」郁永河認為主張放棄臺灣的人,想法實在愚蠢。

如果放棄臺灣,盜匪一定會占據臺灣,假如出現一位像鄭成功一樣的人物乘虛而入,那麼中國沿海就不會有安寧的一天。

當年大清帝國勞民傷財,一直無法消滅鄭氏政權,就是因為鄭家有臺灣做為基地。

郁永河認為國力強大的日本,以及擁有強大艦隊的荷蘭人,都虎視眈眈的想占有臺灣。

怎麼還會有人提議說要放棄臺灣,讓它成為敵人的巢穴呢?

7.這本書忠實記錄了三百多年前臺灣西部的面貌,書中記錄了許多有趣的事物和現象。

此書深具歷史、地理、文學、人類學、社會學的意義。

葉石濤‧臺灣鄉土文學史導論:

「我以為仁和郁永和所寫的裨海紀遊,是一部臺灣鄉土文學史上永不磨滅的偉大寫實作品。

本書不僅是一部非常成功的記遊散文,對研究三百年前臺灣的歷史、地理、社會、種族等,都有極高的參考價值。

」又說:

「流貫整篇作品的是脈脈搏動的濃厚人道精神;他用卓越的觀察力和分析力,栩栩如生地記錄下來滿清領臺初期,離荷蘭、明鄭三代不遠的漢番雜居的社會情況。

他使用正確、簡潔、有力的筆觸如實的描畫殆盡臺灣那雄壯、美麗的風土;榛莽未闢的荒原、蠻煙瘴癘的山河,莫不躍然紙上。

他的作品透露出來的跟大自然抗爭的人類充滿鬥志,永遠不屈的精神。

」日本治臺時,裨海紀遊甚受重視,是日人制訂政策時重要的參考文獻。

四、作者及注釋補充

1.竹枝詞十二首:

  「竹枝詞」也叫竹枝曲、竹枝歌、竹歌,是民間流傳的一種詩歌形式,以記詠風土為主,舉凡歲時風俗、百業民情都可抒寫,對社會文化史、歷史人文、地理等學科的研究,具有重要的史料參考價值。

後人或稱郁永河這組竹枝詞為「臺灣竹枝詞」,內容主要以臺灣的景色、物產為題材,或自詠心境、或言治理墾拓之事,大多和漢人生活較相關。

2.土番竹枝詞

  以平埔族習俗為題材所吟詠的作品,內容從衣著、裝飾、樣貌、飲食、婚俗,到勞動、社會等都有描述,大多以采風為主,較無個人寄託。

3.顧敷公

  顧敷公在順治十六年(1659年)追隨父親流亡來臺,住在臺灣將近四十年,熟悉臺灣的山海險夷。

當郁永河要北上採硫時,他警告說:

「走海路比走陸路危險。

」海船不怕在大海中行駛,但航行於水淺的近海,反而容易觸礁沉沒。

從臺南航行至雞籠,沿著近海航行,萬一遭遇風浪,又無港可停泊,那危險性反而超過在大洋中航行。

  顧敷公堅決地說:

「若要我選擇走海路,我就拒絕參加這趟旅程。

」於是郁永河聽從顧敷公的勸告,與他一起走陸路。

王雲森則貪圖坐船較便利,仍決定搭船北上。

五、修辭

修辭法

例 句

譬喻

1.老藤纏結其上,若虬龍環繞;風過葉落,有大如掌者。

2.草木不生,地熱如炙;左右兩山多巨石,為硫氣所觸,剝蝕如粉。

3.聞怒雷震蕩地底,而驚濤與沸鼎聲間之。

4.蓋周廣百畝間,實一大沸鑊,余身乃行鑊蓋上。

5.左旁一溪,聲如倒峽,即沸泉所出源也。

6.始悟向之倒峽崩崖,轟耳不輟者,是硫穴沸聲也。

摹寫

1.視覺:

「巨木裂土而出,兩葉始櫱,已大十圍」、「草木不生」、「白氣五十餘道,皆從地底騰激而出,沸珠噴濺,出地尺許」。

2.聽覺:

「樹上禽聲萬態,耳所創聞」、「水潺潺巉石間」、「聞怒雷震蕩地底,而驚濤與沸鼎聲間之」。

3.嗅覺:

「風至,硫氣甚惡」。

4.觸覺:

「暑氣蒸鬱,覺悶甚」、「涼風襲肌,幾忘炎暑」、「余以一指試之,猶熱甚」、「地熱如炙」。

層遞

本課第六段,由硫穴四周而硫穴旁,而至硫穴上。

六、北投溫泉詩

北投谷   鄭愁予

月遺落遍地的影子,

雲以纖手拾了去,

夜是濃濃的,溫溫的,像蓬鬆的髮。

銀河在這裡曳下了瀑布,

撒得滿山零碎的星子,

北投,像生了綠苔的酒葫蘆,

這小小的醉谷呀,太陽永不升起來。

北投溫泉   梁啟超

尋幽殊未已,言訪北投泉。

曲路陰迴壑,海流碧噴煙。

土膏溫弱荇,溪色澹霏煙。

苦憶湯山淥,明陵在眼前。

語譯:

尋幽探勝未曾停止,我要去探訪北投的溫泉。

山壑中有曲折幽暗的山路,碧綠的海流噴出煙霧。

溼潤如膏的泥土滋潤了弱小的荇草,溪水湧起澹澹的煙霧。

苦憶山中清澈的湯泉,清明的山陵就在眼前。

北投雜詠   洪以南

此地有溫泉,浴之氣爽然。

盪胸忘俗慮,酣夢傲神仙。

身淨如無物,心澄別有天。

松濤應一醉,風詠邁前賢。

語譯:

這裡有溫泉,沐浴後神清氣爽。

洗滌後的胸懷能忘卻塵俗的煩憂,酣睡後的舒適可勝過神仙。

洗淨的身軀如無物牽絆,心裡澄澈似別有洞天。

在松濤吹拂下應可一醉,在風中吟詠實超越前賢。

七、裨海紀遊之竹枝詞 

※自註是郁永河竹枝詞的特色,客觀的描寫風土民情。

莽葛元來是小舠

,刳將獨木似浮瓢;

月明海澨

歌如沸,知是番兒夜弄潮。

自註:

番人夫婦,乘莽葛射魚,歌聲竟夜不輟。

(土番竹枝詞)

譯注:

莽葛原來就是小船,將樹木挖空像水瓢;月明下的海邊歌聲如沸,知道是番兒的弄潮聲。

舠:

音ㄉㄠ,小船,因形如刀而名之。

澨:

音ㄕˋ,水邊。

胸背斕斑直到腰,爭誇錯錦勝鮫綃

冰肌玉腕都文遍,只有雙蛾不解描。

自註:

番婦臂股,文繡都遍,獨頭面蓬垢,不知修飾;以無鏡可照,終身不能一窺其貌也。

(土番竹枝詞)

譯注:

從胸背到腰都刺上斑斕的文彩,爭誇身上的衣服勝過鮫綃;若冰雪的肌膚、潔白如玉的手腕都刺青,只不懂得塗描蛾眉。

鮫綃:

相傳為鮫人所織的綃,極薄,後用以泛指質量很好的薄紗。

蔗田萬頃碧萋萋,一望蘢蔥路欲迷;

綑載都來糖部裡,只留蔗葉餉群犀。

自註:

取蔗漿煎糖處曰糖。

蔗梢飼牛,牛嗜食之。

語譯:

萬頃的蔗田一片碧綠,一眼望去茂盛的蔗葉使人迷路;砍下的甘蔗綑綁、載來糖部裡,只留下蔗葉餵養群牛。

獨幹凌霄不作枝,垂垂青子任紛披;

摘來還共蔞根嚼,贏得唇間盡染脂。

自註:

檳榔無旁枝,亭亭直上,莖體龍鱗,葉同鳳尾。

子形似羊棗,土人稱為棗子檳榔。

食檳榔者必與簍根、蠣灰同嚼,否則口且辣。

食後口唇盡紅。

語譯:

獨立的枝幹聳入雲霄,沒有旁生的枝枒,一顆顆下垂的青色果子任由它紛散披垂;摘下來和蔞草根共嚼,使得嘴唇盡紅好像染抺紅脂一樣。

臺灣西向俯汪洋,東望層巒千里長;

一片平沙皆沃土,誰為長慮教耕桑?

自註:

臺郡之西,俯臨大海,實與中國閩廣之間相對。

東則層巒疊嶂,為野番巢居穴處之窟,鳥道蠶叢,人不能入;其中景物,不可得而知也。

山外平壤皆肥饒沃土,惜居人少,土番又不務稼穡,當春計食而耕,都無蓄積,地力未盡,求闢土千一耳。

語譯:

臺灣西邊俯視著一片汪洋(臺灣海峽),向東望去層層疊疊的山巒有千里之長;一片平坦的沙土盡是肥沃的土壤,誰能來思慮教番民耕田種桑?

肩披鬢髮耳垂璫,粉面紅唇似女郎。

馬祖宮前鑼鼓鬧,侏離

唱出下南腔。

自註:

梨園子弟垂髻穴耳,儼然女子。

土人稱天妃神曰馬祖,稱廟曰宮。

天妃廟近赤崁城,海舶多於此演戲酬願。

閩以彰泉二郡為下南,下南腔亦閩中聲律之一種也。

譯注:

演戲的男子長髮披肩,耳上垂掛著珠玉耳環,臉擦白粉,唇塗胭脂像個女子。

馬祖宮前面鑼鼓喧天在演戲酬神,侏離唱出下南腔的音調。

侏離:

古代西夷地區的音樂。

可形容方言或少數民族。

此以郁永河的眼光來看臺灣百姓。

八、土番竹枝詞(二十四首選一)

男兒待字

早離娘,有子成童

任遠颺。

不重生男重生女,家園原不與兒郎。

自註:

番俗以婿紹瓜瓞,有子不得承父業,故不知有姓氏。

譯注:

男孩子十五歲早早就離開母親,兒子年稍長就任他到遠處去。

(原住民)不重視生兒子,重視生女兒,因為家園是不傳給兒子的。

待字:

本指女子及笄而字,約十五歲。

成童:

指十五歲以上的青少年。

九、課外閱讀

裨海紀遊(節選)

  出戶,草沒肩,古木樛結,不可名狀;惡竹叢生其間,咫尺不能見物。

蝮蛇癭

項者,夜閣閣鳴枕畔,有時鼾聲如牛,力可吞鹿;小蛇逐人,疾如飛矢,戶閾之外,暮不敢出。

海風怒號,萬籟響答,林谷震撼,屋榻欲傾。

夜半猿啼,如鬼哭聲,一燈熒熒,與鬼病垂危者聯榻共處。

以視子卿絕塞、信國沮洳為何如?

柳子厚云:

「播州非人所居!

令子厚知有此境,視播州天上矣。

譯注:

一出門,野草高過肩膀,老樹枝幹糾纏盤結的樣子無法形容;裡面長滿了令人討厭的竹子,以至於近在咫尺也看不到東西。

脖子長了瘤的毒蛇晚上在枕邊閣閣地叫,有時聲音像牛打鼾,牠們可吞下一隻鹿;小蛇追人快得像箭一樣。

大門之外,晚上不敢出去。

海風怒號,大地所有的孔竅都發聲回應,以至於山林溪谷都受到震撼,房子和床榻好像要倒塌似的。

半夜猿猴叫得像鬼哭聲,在微弱的燭光下,與得了怪病而垂危的人隔床相處。

這種情況,和從前蘇武被拘留於人煙稀少的塞外、文天祥被囚禁在低溼的牢房相比,究竟如何?

柳宗元曾說:

「播州不適宜人居住。

」假如他知道有此地,就會把播州當作天堂了。

癭:

音ㄧㄥˇ,頸部的囊狀腫瘤。

韓愈•柳子厚墓誌銘:

「其召至京師,而復為刺史也,中山劉夢得禹錫,亦在遣中,當詣播州。

子厚泣曰:

『播州非人所居,而夢得親在堂,吾不忍夢得之窮,無辭以白其大人;且萬無母子俱往理。

』」播州,今貴州省尊義縣。

郁永河臺灣採硫   連橫 臺灣通史•流寓列傳

  郁永河字滄浪,浙江仁和諸生也。

性好游,遍歷閩中山水。

康熙三十五年冬,省中火藥局災,毀藥五十餘萬斤。

典守負償,聞淡水有磺可煮藥,欲派吏往,而地尚未闢,險阻多,水土惡,鄭氏以流罪人,無敢至者。

永河慨然請行。

  三十六年春正月,啟程,至廈門,乘舟,二月抵郡。

四月初七日北上,途經各番社。

自斗六門以上皆荒蕪,森林蔽天,麋鹿成群;番亦馴良,不殺人,所至供糗

糧,負矢前驅,為左右衛。

蓋其時漢人鮮至,未肆侵略,番得無事,故無敵愾之心也。

  既至淡水,命通事張大先赴北投築屋。

五月初二日,率僕役乘舟而入。

兩山夾峙,中闢一河,為甘答門,則關渡也。

水道甚隘,入門忽廣,如大湖,渺無涯涘。

行十里許始至,而工夫

、糧糈

、鼎鑊,自海道亦來。

  張大集番酋飲,告以採磺事,與約一筐易布七尺。

番喜,各運磺至;命工煮之。

產磺之處為內北社。

永河往探,入深林中,忽有大溪,水若沸,石作藍靛色,熱氣薰蒸,白煙縷縷。

上升山麓,是為磺穴,觸之或倒。

已而工人多病痢,廚者亦病,至無人執爨,呻吟斗室。

永河氣不餒,以船送歸。

顧毒蛇惡蚊,出沒戶牖,爭噬人,且苦熱,新至者亦前後病。

居無何,風雨驟至,屋毀,永河自持斧伐木以支。

而山水暴發,不可居,急呼蟒甲,涉水行三、四里,至巖下番人家。

日暮,無所得食,乃脫衣與番易雞,煮而啖之。

水退,再集工人,築屋煮磺,遂竟其事。

十月初七日乃歸,至省復命。

  永河居臺半載,著裨海紀遊、番境補遺、海上紀略,志臺灣者足取資焉。

譯注:

  郁永河,字滄浪,浙江仁和縣的秀才。

生性愛好旅遊,遊遍福建一帶的山水。

康熙三十五年冬天,福建省火藥局發生火災,燒毀火藥五十多萬斤。

負責的官員要賠償損失,聽說臺灣淡水有硫磺可熬煮成火藥的原料,打算派官員前往採硫,只是當時臺灣北部尚未開發,交通不便,環境惡劣,是當年明鄭流放罪犯的地方,因此沒有人敢冒險前去。

郁永河卻很爽快的自動要求前去。

  三十六年春天正月,郁永河出發,到廈門搭船渡海,二月抵達臺灣府城(今臺南巿)。

四月初七朝北前進,途中經過各個番社。

從斗六門以北都是荒蕪地帶,森林濃密得遮蔽了天空,麋鹿成群結隊;番人也都善良溫馴,不會殺人,到了番社,番人便供應乾糧,背上弓箭作嚮導,在左右保護著前進。

因為那時漢人來的不多,還沒有發生後來任意侵犯掠奪的情形,番人能平安無事,所以沒有仇視漢人的心理。

  到了淡水,命令通事張大先趕到北投蓋房子。

五月初二那一天,郁永河率領隨行人員乘船沿淡水河進入臺北盆地。

只見兩座山巒矗立兩岸,一條大河從中間伸展開去,這裡叫甘答門,就是後來所稱的關渡。

本來水道很窄,通過甘答門後突然開闊起來,好像一口大湖,水面廣大得看不到岸邊。

船行約十里才到北投,而另一方面從海路北上的採硫工人、糧食、鍋爐等也都運到了。

  張大召集各番社酋長過來喝酒,告訴他們採硫磺的事,跟他們約定一籮筐的硫磺換七尺長的布匹。

番人很高興,各自運來了硫磺;郁永河便叫工人開始熬煮。

生產硫磺的地方在內北社(今臺北巿北投)。

郁永河前往探勘,走入森林深處,忽然出現一條大溪流,溪水像煮沸的熱水,溪石呈現靛藍色,四周熱氣蒸騰,白煙縷縷不斷。

再向上走到山麓,就是硫磺噴氣孔穴,人一碰到就會昏倒。

不久,工人很多得了痢疾,廚師也生病,以致沒有人煮飯,小房子裡不時傳來呻吟聲。

郁永河不氣餒,用船送病者回去。

但是毒蛇和凶狠的蚊子,在房裡進出,爭著咬人、叮人,加上天氣極熱,新來的工人也先後生病了。

過了不久,突然來了場大風雨,屋被吹毀,永河自己拿著斧頭砍來樹幹,把房子撐住。

然而山洪又暴發,沖下大量的水,沒辦法再住下去,趕忙找來獨木舟,在水裡行了三、四里,到山岩旁一番人家。

傍晚,找不到東西吃,就脫了衣服與番人換了雞煮來吃。

水退了,再召集工人,蓋房子繼續煮硫磺,終於完成任務。

十月七日才回到大陸,向福建省府交差。

  郁永河在臺灣待了半年,寫了裨海紀遊、番境補遺、海上紀略,撰寫臺灣歷史的人,可以從中找到不少有價值的資料。

糗:

音ㄑㄧㄡˇ,乾飯。

工夫:

工人。

糈:

音ㄒㄩˇ,糧食。

幾番踏出阡陌路(節選)   馬以工

  本文是馬以工循著郁永河的腳步再走一次所做的記錄,節選呼應郁永河到北投採硫及探察硫穴這一段,配合課文閱讀頗有趣味。

再從淡水搭船就只能走到甘答門,也就是關渡,就得上岸了,現在關渡內不再是大湖,而是繁榮的臺北市。

這程水路與當年的景觀相比,右側觀音山雖然仍是非常美麗的矗立在那裡,百餘年來,獅子頭附近卻新添了無數墳塚,左側是大屯山脈連綿靠竹圍一帶水邊,長成了一片片茂茂密密的紅樹林。

這種只有在含鹽分的河口沼地才生長的小喬木,是稀有的胎生植物,紅樹林濃密的綠枝上停著不少白鷺鷥,再逆水行舟來到關渡,已無當年兩岸夾峙的景象,靠關渡這邊已在民國五十二年炸開,不然我們可以體會一下「魁籐一線風搖曳,飛渡何須莽葛來?

」早年番人駕籐飛渡關渡的情形。

在關渡渡船頭上岸後,眼前就是建於康熙五十六年的靈山廟,現在成了關渡宮,一小塊基地上還有三將軍廟、玉女宮等。

登上關渡宮的山頂,整個臺北盆地盡收眼底,依著大屯山脈的綿延青山的北投、天母,就是當年的內外北頭、麻少翁三社,其他郁永河所提到的番社,在山頂可以看得到的有巴浪泵,即為基隆河岸的大龍峒,奇武卒是大龍峒南的大稻埕,八里分是對岸的八里,麻里折口是松山區,這些古老的名字一經改變就慢慢給遺忘了。

下了山來,就往天母行義路底,也就是磺溪的源頭。

整個山谷除了部分河邊的平地給一些商人開了露天的土雞莊外,靠近山邊仍是採硫土的主要礦場,只是硫磺的重要性,隨著黑火藥只能拿來做爆竹,早已一落千丈,真無法想像當年郁永河採硫回去後不久,清廷下令封礦,怕硫磺落入歹人手中私製火藥。

到乾隆年間甚至四季派北路營兵將燒山,以杜絕私採者藏匿之所。

以後採硫在臺灣一直被禁,珍貴的資源就一直等到它的價值完全消失後才被利用。

我們來到磺溪頭時,整個附近的環境像西部電影裡的荒野,一幢小木屋在山腳下,走近才知道是一個小小的煉硫工廠,我們先問廠裡的人硫土在哪裡取,引來那人一陣大笑:

「山邊挖土就是硫土」,他這麼回答,我才想到郁永河的茅舍並不搭在這裡,這

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2