辨析偏细偏难.docx

上传人:b****1 文档编号:13875606 上传时间:2023-06-18 格式:DOCX 页数:73 大小:57.43KB
下载 相关 举报
辨析偏细偏难.docx_第1页
第1页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第2页
第2页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第3页
第3页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第4页
第4页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第5页
第5页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第6页
第6页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第7页
第7页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第8页
第8页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第9页
第9页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第10页
第10页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第11页
第11页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第12页
第12页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第13页
第13页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第14页
第14页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第15页
第15页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第16页
第16页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第17页
第17页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第18页
第18页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第19页
第19页 / 共73页
辨析偏细偏难.docx_第20页
第20页 / 共73页
亲,该文档总共73页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

辨析偏细偏难.docx

《辨析偏细偏难.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《辨析偏细偏难.docx(73页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

辨析偏细偏难.docx

辨析偏细偏难

pay,salary,wage,income,fee,allowance,pension,scholarship

n

•Pay工资,薪水。

普通用语,可代替salary,和wage。

例如:

•Hisjobishardwork,thepayisgood.她工作虽辛苦,大薪水不低。

•Hedoesn’tlikehisjobbecausethepayistoolow.他不喜欢这项工

作,因为工资太低了。

•Salary工资,薪水。

一般指脑力劳动者所得,且工资较固定,可按月、

季、年度等领取。

例如:

•Hegetsabasicsalarypluscommission.他享受基本薪金,外加佣金。

•ThecompanyhasofferedJoanthepostofpersonnelmanagerwith

asalaryof$50,000annually.公司给了琼人事经理的职位,年薪五万

美元。

•Wage工资。

常指体力劳动者所得,常根据合同按大小、天或周来付。

常用复数。

例如:

•WagesarepaidonFridayintheirfactory.他们厂每逢周五发工资。

•Insomecountriesskilledworkersstillgethighwages.有些国家的技

术工人仍可得到高工资。

•Income收入。

含义较广,可指工资或其他收入。

例如:

•Tourismisamajorsourceofincomeforthearea.旅游业是这个地区

的主要收入来源。

•Theyreceiveaproportionoftheirincomefromthesaleofgoodsand

services.他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得。

•Fee服务费。

尤其指专业服务后律师、医生等所得,也可指额外服务

后的赏金或小费。

例如:

•Thewaitersintherestaurantmainlyliveonfees.这家饭店的服务员

主要靠小费生活。

•Youhavetopaythelawyer’sfeesafterthetrial.法院审判结束后你得

付律师报酬。

•Allowance津贴,补贴,零钱。

例如:

•Doyougetanallowanceforclothing?

你有服装补贴吗?

•Mymonthlyallowanceis50yuan.我每月的津贴是50元。

•Pension养老金,抚恤金,退休金。

•Hewasretiredandlivedonapension.他退休了,靠退休金生活。

•Shewasoldandherhusbanddied,soshehadtoliveonawidow’spension.她老了,

丈夫又去世了,所以只能靠遗孀抚恤金生活。

•Scholarship奖学金。

例如:

•ShewonascholarshiptostudyatStanford.她获得了奖学金,得以在斯坦福大学求学。

•Hewenttodramaschoolonascholarship.他靠奖学金上了戏剧学校。

firm,steady,constantadj.

•Firm坚固的,坚决的。

本义是“牢固不易动摇”。

例如:

•Idon’tthinkthatchairisfirmenoughtostandon.我想这椅子不牢固,不能站上去。

•IfIhadtakenafirmstand,therewasnoknowingwhathemighthavedone.如果我采

取坚定的立场,不知道他会做出什么事情来。

•Steady稳定的。

指保持平衡,不摇摆。

也可指人的思想态度、事物的发展等。

例如:

•Wearemakingslowbutsteadyprogress.我们虽然缓慢但在稳步前进。

•Thecastlereceivesasteadystreamofvisitors.前来参观城堡的游客

流量保持稳定。

•Constant恒定的,连续不断的。

数学、物理中的“常数、常量”就是

constant这个词。

例如:

•Hedrivesataconstantspeedof50m.p.h.他以每小时50英里的恒

定速度行驶。

•ThereisaconstantstreamofvisitorstotheWestLakeallday.整天

有络绎不绝的游客到西湖。

expand,extend,stretch,spreadv.t.&v.i.

•Expand扩大,扩胀。

其动作是自发的,向每一个方向同时进行。

如:

•Theyblewairintotheballoon.Itexpandedandthenexploded.他们

往气球里吹气,气球膨胀,之后爆炸了。

•Thecityhasnowexpandedtothreetimesitsoriginalsize.

•Extend扩展,延伸。

指沿水平方向延长。

可指直线壮的“伸展”,引申

为“扩展(势力、范围等)。

例如:

•Theyareworkingtoextendtheroad.他们为了延长这条路正在施工。

•Heextendedhishandandtheyshookhandswitheachother.他伸出

手,他们彼此握了握手。

•Expansionistsarenowtryingtoextendtheirmilitarypowerto

variouspartsoftheworld.扩张主义者正在企图把军事势力延伸到世

界各地。

•Theydecidedtoextendthedeadlineuntiltheendofthemonth.他们

决定把最后期限延长到本月底。

•Stretch舒展,伸(手、颈)。

由曲而直或由短而长的伸展。

例如:

•Hestretchedandyawnedlazily.他伸了伸懒腰,打了个哈欠。

•Istretchedoutahandandpickedupthebook.我伸出一只手,把书捡起来。

•Spread传播,散布(消息、疾病等)。

例如:

•Owingtotheeffectivemeasuresadoptedbythegovernment,thedisease

hasstoppedspreading.由于政府采取了有效措施,这种病已停止传播。

ban,forbid,prohibit

v.t.

•这三个词都是及物动词,表示“禁止”。

•Ban语气最重,指权威机关“正式禁止”。

一般含有“严厉谴责”的意思,只能用

于严重危害公众利益的事物。

但反动统治集团,从他们的利益出发,“禁止”人

民进步正义的活动、出版物等,也可用ban。

例如:

•Banatomicandnuclearweapons!

禁止原子武器和核武器!

•Swimmingisbannedinthislake.禁止在这座湖中游泳。

•Thegovernmenthasbannedtheuseofchemicalweapons.政府已禁止使用

化学武器。

•Forbid最普通的用词,可用于较细小的事物。

例如:

•Parkingforbidden!

(布告、招贴。

省去了动词is。

)禁止(在此处)停车!

•Almosteverygovernmentintheworldforbidsthepeopletocarryfirearms.

世界上几乎每个政府都禁止人民携带武器。

•在用法方面,ban只能以事物为宾语;prohibit和forbid可以用人或物

作宾语,但须说prohibitapersonfrom,后连接动名词;forbida

personto,后连接原动词,构成不定式。

•Prohibit指“(通过法律、法令或严正警告)禁止某些事物”,应用范

围较ban广。

例如:

•ThetrafficinopiumisabsolutelyprohibitedinthePeople’sRepublic

ofChina.鸦片交易在中华人民共和国是严令禁止的。

•Thesoldierswereprohibitedfromleavingcampafterdark.天黑以

后,战士们就不准离营。

bare,empty,vacant,blank,hollowadj.

•Bare赤裸的,光秃的,没有遮盖或装饰的。

作定语时,还可表示“仅

够的、最基本的、最简单的”的意思。

例如:

•Shelikestowalkaroundinbarefeet.她喜欢光着脚走来

走去。

•Wecanseethebarebranchesofthetreeinthewinter.

冬天我们可以看到树的光秃秃的枝桠。

•Thewallswerebareexceptforaclock.墙上除了一只挂

钟什么也没有。

•Thefamilywasshortofeventhebarenecessitiesoflife.

那家人甚至没有最起码的生活所需。

•Hedidthebareminimumofworkbutstillpassedthe

exam.他只花了最少的工夫,却仍然通过了考试。

•Bare还有“仅够的,最基本的,最简单的”的意思。

例如:

•Thefamilywasshortofeventhebarenecessitiesoflife.

那家人甚至没有最起码的生活所需。

•Weonlyhadthebareessentialsinthewayofequipment.

我们只有最基本的设备。

•Hedidthebareminimumofworkbutstillpassedthe

exam.他只花了最少的工夫,却仍然通过了考试。

•Empty用途较广。

可以指空的,没有任何内容的,空洞

的,无意义的,没主意的,缺乏知识的。

例如:

•Thebottleisempty.这瓶子是空的。

•Therefrigeratorisempty;wemustbuysomefood.冰箱

里没东西了,我们得买些食物。

•Heisalwaysmakingemptypromises.他总是兑现不了承

诺。

•Thebeachisemptyoflife.海滩上空无一人。

•Heisanempty-headedman.他是个无知的人。

•Vacant指房屋、座位无人占用,也指职位空缺。

也可比

喻“头脑空虚,精神茫然”。

例如:

•Doyouhaveanyvacantroom?

Wewanttostayinyour

hotelforafewdays.你们还有空房吗?

我们想在你们旅馆

里住几天。

•Sheworeavacantlook.她有一种茫然若失的神情。

•Blank空,空白。

指单据、表格、纸张没有填写过,没作

记号或使用过。

比喻意为“毫无表情”。

例如:

•Leaveablankaftereachword.在没一个词后留一空格。

•Shestaredatmewithablankexpressiononherface.她

木然地盯着我。

•Hollow空心的,比喻意为“空洞的”。

例如:

•Hiswordssoundedhollow.他的话听起来空洞无物。

•Thatisalargehollowcontainer.那是一个很大的内空的容

器。

•base,basis,foundation,ground,groundworkn

•Base某物的底部,不强调作为支承物。

指具体事物的基

地,特别是军事或工业方面的基地。

比喻思想或状况的根

源。

例如:

•Thelamphasaheavybase.这台灯的底座很沉。

•Aftertheattack,theyreturnedtobase.他们发动进攻后返

回了基地。

•Sheusedherfamily’shistoryasabaseforhernovel.她

以她的家族史作为小说的素材。

•Basis根据,基础。

多用于比喻义中。

如:

•Shewaschosenforthejobonthebasisofher

qualificationsandideas.她因具备适当资格、想法对路而

被选担任该工作。

•Thebasisofagoodmarriageistrust.美满婚姻的基础是

信赖。

•Foundation的意义更具体,一般指大建筑物等的“地下基

础”、坚实的基础”。

引申为“根据”。

例如:

•Theworkmenarelayingthefoundationsofthenew

hospital.工人们正在为新医院打地基。

•Respectandfriendshipprovideasolidfoundationfor

marriage.尊敬和伴侣关系是婚姻的牢固基础。

•Therumorhasnofoundation(basis).这谣言没根据。

•Ground指花样图案的底色。

作“理由、根据”解时常用复数

形式。

例如:

•Thepatternwaspinkrosesonawhiteground.图案是白

底粉红玫瑰。

•Whatwerehisgroundsforwantingadivorce?

他要离婚

的理由是什么?

•Hewantedadivorceonthegroundsthatshewasloose.

他要离婚的理由是她不检点。

•Groundwork基础工作,准备工作。

•Constantpracticeisthegroundworkforsuccessin

playingthepiano.不断练习是弹好钢琴的基础。

•Itwilltakealotofgroundworkbeforewecanstartanew

business.做好许多准备工作才能开办一个新企业。

incase,incaseof,inthecaseofincase,incaseof,inthecaseofincase,incaseof,inthecaseofincase,incaseof,inthecaseof

•Incase以防,假使。

连词,相当于if或lest,后接句子。

例如:

•Takeanumbrellaincaseitrains.带把雨伞,以防天会下雨。

•Incaseof以防,假使。

介词,后接名词类。

例如:

•Takeanumbrellaincaseofrain.带把雨伞,以防天会下雨。

•Inthecaseof就某人(或某事)而言,关于。

例如:

•Inthecaseofaphysicalchangenonewsubstanceisformed.就物理

变化来说,没有新的物质产生。

•LearningEnglishisnoteasyformostpeople,butthat’snottruein

thecaseofTed.学英语对大多数人来说不容易,但对泰德来说并非如

此。

employ,hire,engageemploy,hire,engageemploy,hire,engageemploy,hire,engage

v.t.

•这三个词都有“雇佣”的意思。

•Employ指受雇者的工作有相当的稳定性,有一定的地位

和尊严。

例如:

•Weemployherasanadviser.我们聘她作顾问。

忙碌

•Betteremployasolicitor,sir,incaseanythingshould

arise.先生,最好雇个律师,以免什么事情发生。

•Hire着重指受雇者为钱而工作,工作是“临时性的、一次

性的”。

例如:

•。

•Wehiredadrivertotakeusonatourofthecity.

我们雇个司机带我们环城旅游。

•ThestorekeeperhiredtengirlsfortheChristmas

rush.在圣诞节前忙碌其间,店主雇了十个女孩

•Engage指受雇者经过特别的或一次性的签约,

而得到服务性的工作,这类工作往往是专业性较

强。

例如:

•Sherefusedtonursethechild.Sheengageda

wetnurse.她拒绝照顾小孩,请了个奶妈。

•Theyengagedalawyertodefendhimincourt.他

们雇了一个律师来为他在法庭上辩护

thoughtful,considerate,considerableadj.thoughtful,considerate,considerableadj.thoughtful,considerate,considerableadj.thoughtful,considerate,considerableadj.

ThoughtfulThoughtfulThoughtfulThoughtful

考虑周到的,关心他人的,体贴的。

指无私地关心他人,了解他

人的需要,且乐意助人。

例如:

Itwasverythoughtfulofyoutosendtheflowers.Itwasverythoughtfulofyoutosendtheflowers.Itwasverythoughtfulofyoutosendtheflowers.Itwasverythoughtfulofyoutosendtheflowers.

你送花来,想得真周到。

Itwasthoughtfulofyoutoawakemeinthemorning.Itwasthoughtfulofyoutoawakemeinthemorning.Itwasthoughtfulofyoutoawakemeinthemorning.Itwasthoughtfulofyoutoawakemeinthemorning.

你能在早晨把我叫

醒,考虑得可真周到。

ConsiderateConsiderateConsiderateConsiderate

考虑周到的,体贴的,体谅的。

指对他人所处情况表示同情。

例如:

TheywereconsideratepeoplewhotriednottodisturbaconvalescentTheywereconsideratepeoplewhotriednottodisturbaconvalescentTheywereconsideratepeoplewhotriednottodisturbaconvalescentTheywereconsideratepeoplewhotriednottodisturbaconvalescent

withtheirnoise.withtheirnoise.withtheirnoise.withtheirnoise.

他们体贴人,试图不吵正在康复的人。

Weshouldbeconsiderateoftheinterestsoftheoldpeople.Weshouldbeconsiderateoftheinterestsoftheoldpeople.Weshouldbeconsiderateoftheinterestsoftheoldpeople.Weshouldbeconsiderateoftheinterestsoftheoldpeople.

我们应该考

虑老年人的利益。

ConsiderableConsiderableConsiderableConsiderable

相当多的,相当大的,相当重要的。

例如:

Theprojectwastedaconsiderableamountoftimeandmoney.Theprojectwastedaconsiderableamountoftimeandmoney.Theprojectwastedaconsiderableamountoftimeandmoney.Theprojectwastedaconsiderableamountoftimeandmoney.

那工程耗

费了相当多的时间和资金。

Damagetothebuildingwasconsiderable.Damagetothebuildingwasconsiderable.Damagetothebuildingwasconsiderable.Damagetothebuildingwasconsiderable.

对那建筑物的损坏相当严重

respectable,respectful,respectiverespectable,respectful,respectiverespectable,respectful,respectiverespectable,respectful,respective

adj.

•Respectable可敬的,体面的,正经的(不是为非作歹的),还过得去的,

不错的。

表被动。

例如:

•Heisarespectableoldcadre.他是位可敬的老干部。

•Heisarespectablemarriedman.他是个正派的已婚男子。

•Goandmakeyour

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2