学案导学文言文断句翻译教师版.docx

上传人:b****2 文档编号:13950254 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:22 大小:37.17KB
下载 相关 举报
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第1页
第1页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第2页
第2页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第3页
第3页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第4页
第4页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第5页
第5页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第6页
第6页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第7页
第7页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第8页
第8页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第9页
第9页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第10页
第10页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第11页
第11页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第12页
第12页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第13页
第13页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第14页
第14页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第15页
第15页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第16页
第16页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第17页
第17页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第18页
第18页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第19页
第19页 / 共22页
学案导学文言文断句翻译教师版.docx_第20页
第20页 / 共22页
亲,该文档总共22页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

学案导学文言文断句翻译教师版.docx

《学案导学文言文断句翻译教师版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学案导学文言文断句翻译教师版.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

学案导学文言文断句翻译教师版.docx

学案导学文言文断句翻译教师版

文言文断句专题

编写:

谭黎明审稿:

王享

【预习案】

一、考点解读

文言文断句这个考点包括在“古代诗文阅读”的范围内,能力层级为B级。

近三年湖南卷连续考查,分值3分,选择题题型。

2012年断句题的材料不是出自阅读文段,均出自人教版高中必修与选修教材的课后练习题中。

这引导我们要回归教材。

二、复习指津

文言文断句古称“句读”,是阅读文言文最基本的能力。

文言文的断句能力差,实质上是缺乏文言文的语感。

缺乏语感的原因无疑是平时只做题不读书,诵读得太少,而没有必要的积累。

语文学习在很大程度上要积累、感悟、熏陶,对文言文的学习更应如此。

复习时要加强诵读。

三、热身精题

1、【2012年湖南高考卷】下列文句断句不正确的一项是()

A.且足下昔以单车之使/适万乘之虏/遭时不遇/至於伏剑不顾/流离辛苦/几死朔北之野/丁年奉使/皓首而归

B.方蔺相如引璧睨柱/及叱秦王左右/势不过诛/然士或怯懦而不敢发/相如一奋/其气威信敌国/退而让颇/名重太山

C.秦穆之于晋/相与之久也/相信之深也/相结之厚也/一怵于烛之武之利/弃晋如涕唾/亦何有于郑乎

D.是谋非吾所能及也/无已/则有一焉/凿斯池也/筑斯城也/与民守之/效死而民弗去/,则是可为也

【答案】B

【解析】本题新颖而又回归课本,对很多考生来说是熟悉的陌生题。

单凭感觉很难选出答案,

需要冷静地去分析对与错。

这四段文字均出自人教版高中必修与选修教材的课后练习题中。

A项出自必修四《苏武传》课后第三题,意思是:

“您过去凭着单车出使到拥有强兵的

敌国,逢上时运不佳,竟至伏剑自刎也不在乎;颠沛流离,含辛茹苦,差点死在北方

的荒野。

壮年时奉命出使,满头白发而归。

B项出自必修四《廉颇蔺相如列传》课后第四题,意思是:

“当蔺相如手持和氏璧斜

视庭柱,以及呵斥秦王左右的时候,就当时的形式来说,最多不过是被杀,然而一

般人却往往因为胆小而不敢有这样的表现。

相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸

张出来压倒了敌国。

回来后有对廉颇隐忍退让,他的声誉比泰山还重。

”故正确的

断法是“方蔺相如引璧睨柱及叱秦王左右。

势不过诛,然土或怯懦而不敢发,相如

一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山。

”原题就是加标点。

C项出自必修一《烛之武退秦师》课后第三题,意思是秦穆公对于晋国来说,相处

很长时间了,他们之间的信义也很深了,交情也很厚了,一但沉迷于烛之武说的利

益,抛弃晋国就像擤鼻涕吐唾沫,从郑国又得到了什么呢?

D项出自《孟子·梁惠王下》,这是对必修三《寡人之于国也》和选修《中国文化

经典研读》中《孟子见梁惠王》的延伸阅读,强调民本思想,意思是“谋划这个

(问题)不是我力所能及的。

一定要(我)说,就(只)有一个(办法):

深挖这护城河,筑牢这城墙,与百姓共同守卫城池、国家,百姓宁可献出

生命也不逃离,那么这就可以行得通了。

2、【2011年湖南高考卷】下列用"/"给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(A)

  感愤郁塞触事而发故其文立言之旨多今人之笑为迂者

  A.感愤郁塞/触事而发/故其文立言之旨/多今人之笑为迂者

  B.感愤郁塞/触事而发故/其文立言之旨多/今人之笑为迂者

  C.感愤郁塞/触事而发/故其文立言之旨多/今人之笑为迂者

D.感愤郁塞/触事而发故/其文立言之旨多/今人之笑为迂者

心有感触愤懑填塞其中,就事而发感慨,所以他的文章行文的主旨(思想),大多是被世人耻笑为不合时宜的。

3、【2010年湖南高考卷】下列用"/"给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(B)

  宥过无大刑故无小帝者之政也以佚道使人虽劳不怨以生道杀人虽死不怨杀者王者之事也

  A.宥过无大刑/故无小/帝者之政也/以佚道使/人虽劳不怨/以生道杀/人虽死不怨杀者/王者之事也

  B.宥过无大/刑故无小/帝者之政也/以佚道使人/虽劳不怨/以生道杀人/虽死不怨杀者/王者之事也

  C.宥过无大刑/散无小/帝者之政也/以佚道使人/虽劳不怨/以生道杀人/虽死不怨/杀者/王者之事也

  D.宥过无大/刑故无小/帝者之政也/以佚道使/人虽劳不怨/以生道杀/人虽死不怨/杀者/王者之事也

宽宥小错,而不用严刑,因此没有像小霸王那种去施暴政。

用轻松的方式役使百姓,所以即使百姓感到劳苦,也不会理会自己疲劳。

用能让人求生的办法来刑杀犯人,即使死去,犯人也不会埋怨被杀。

这些都是作为一个行王道的人主所能做到的事情。

【教学案】

一、技巧点拨

断句的基础在于领会全篇的文意,因此断句前先要读几遍原文,力求对原文内容有个大致的了解,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后再集中分析难断的句子。

1答题步骤

  

(1)通读所给材料,弄清文段大意并标出关键词。

  高考文言文主要是传记类材料.但要求进行断句的文段却不一定只有记叙性文字,这就要根据所给材料的表达方式来确定阅读的侧重点。

  如果是记叙性的文段.主要弄清:

①这件事是什么?

经过怎样?

结果如何?

②文中有几个人物?

他们之间是什么关系?

主人公是谁?

③事件发生的时间、地点有什么变化?

  如果是议论性的文段,主要弄清:

①作者的观点是什么?

即作者对人、事的看法怎样?

②支撑观点的理由有哪些?

正面、反面各有哪些?

③运用了什么论证方法?

哪些句子是事例?

哪些句子是引证?

哪些句子是喻证?

  如果是说明性的文段,主要弄清:

①作者说明的对象是什么?

是事物还是事理?

②作者从几个方面来说明对象?

对象有哪些特征?

③说明的顺序是什么?

用了哪些说明方法?

  在弄清文段大意的基础上,再分析句子之间的关系以及文段的行文思路。

  

(2)划分成分

  既然是断句.句子就应该有主谓宾,就要表达一个相对完整的意思。

主语、宾语往往是由名词或代词充当,所以可先找出名词、代词,确定主宾。

但要注意文言文省略句很多,既有承前省,又有蒙后省。

还要注意文言文特殊句式。

  2.答题技巧

  

(1)文言文句式讲究整齐,有较多的对偶句、排比句、对比句,可以利用这个特点进行推断。

  

(2)抓住文中的虚词。

可以说没有虚词就不成其为文言文。

句首的虚词主要有“若夫、夫、盖、惟、盖、凡、窃、请、敬"等,句末常用“哉、焉、乎、与(欤)、矣、耶(邪)、也”等。

利用这些虚词可以很方便快捷地进行点断。

  (3)抓住对话标志的词语。

主要有“曰、云、言”,但要注意两点:

一是对话止于何处,二是对话中可能会有引用的情况。

  (4)熟悉一些必要的古文化常识和典故,专有名词不要断开,如地名、官职名、纪时方法、天文地理名词等。

  (5)在句子字数相等、结构相同的整句中,可以通过句尾字的押韵来判断句读。

  3.答题示例

  请用“/”给下面划线文段断句。

杜环,字叔循。

其先庐陵人,侍父一元游宦江东,遂家金陵。

环尤好学,工书,重然诺,好周人急。

  父友兵部主事常允恭死于九江,家破。

其母张氏年六十余,哭九江城下,无所归。

有识允恭者,怜其老,告之曰:

“今安庆守谭敬先,非允恭友乎?

盍往依之?

”母如其言,附舟诣谭。

谭谢不纳,母大困,从人至金陵,因访一元家所在,问:

“一元今无恙否?

”道上人对曰:

“一元死已久,惟子环存,其家直鹭洲坊中。

  母服破衣,雨行至环家。

环方对客坐,见母,大惊,因问曰:

“母非常夫人乎?

何为而至于此?

”母泣告以故。

环亦泣,扶就座,拜之,复呼妻子出拜。

妻马氏解衣更母湿衣,奉糜食母,抱衾寝母。

母问其平生所亲厚故人及幼子伯章。

环知故人无在者,不足付,又不知伯章存亡,姑慰之曰:

“天方雨,雨止为母访之。

苟无人事母,环虽贫,独不能奉母乎?

愿母无他思。

”母见环家贫,雨止,坚欲出问他故人。

环令媵女从其行。

至暮,果无所遇而返,坐乃定。

  环购布帛,令妻为制衣衾。

自环以下,皆以母事之。

越十年,环异地逢其子伯章,泣谓之曰:

“太夫人在环家,日夜念少子成疾,不可不早往见。

”伯章若无所闻,第曰:

“吾亦知之,但道远不能至耳。

”环归半岁,伯章来。

母少子,相持大哭。

既而伯章见母老,恐不能行,竟绐以他事辞去,不复顾。

环奉母弥谨。

然母愈念伯章,疾顿加。

后三年,遂卒。

环具棺椁殓殡之礼,买地城南钟家山葬之,岁时常祭其墓云。

  史官日交友之道难矣人当意气相得时以身相许若无难事至事变势穷不能蹈其所言而背去者多矣况既死而能养其亲乎吾观杜环事虽古所称义烈之士何以过而世俗恒谓今人不逮古人不亦诬天下士也哉 (选自明·宋濂《杜环小传》,有改动)

  解析:

这段文字是文言文阅读材料的最后一段.前面写的是杜环急公好义,对不是自己亲生母亲的张氏尽力赡养。

这一段文字是模仿《史记》的“太史公曰”的笔法,是作者对前文发表的议论。

既然是议论性的段落,我们就要找到其观点和支撑观点的理由。

可以看出,作者对杜环的为人处事是高度赞扬的,全段的观点是“交友之道难矣”。

从论证的条理来看。

先用对比阐述“意气相得时”和“至事变势穷”两种情况下截然相反的对人态度,再用杜环事来证实,最后联系现实。

指出世俗看法的错误。

在断句时,要抓住文言语气助词“矣”、“乎”和连词“若”、“况”、“虽”、“而”。

据此我们可以进行点断:

  史官日/交友之道难矣/人当意气相得时/以身相许/若无难事/至事变势穷不能蹈其所言/而背去者多矣/况既死而能养其亲乎/吾观杜环事/虽古所称义烈之士何以过/而世俗恒谓今人不逮古人/不亦诬天下士也哉

  总之,断句是一项综合能力,需要平时多朗读文言文,形成较强的文言语感;做题时要“瞻前顾后”,利用上下文推断词义;划分成分组合句子时,属上属下要仔细辨别、推敲:

还要做一些有代表性的练习.这样才能做到熟能生巧。

二、随堂练习

用"/"给下面画线的句子断句

1、子墨子曰万事莫贵于义今谓人曰予子冠履而断子之手足子为之乎必不为何故则冠履不若手足之贵也又曰予子天下而杀子之身子为之乎必不为何故则天下不若身之贵也争一言以相杀是贵义于其身也。

译文:

墨子说:

“一切事物没有比正义更可贵的。

如果对某人说:

‘给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你愿不愿意做(这件事)呢?

这人一定不愿意。

为什么?

就因为帽子和鞋子比不上手足可贵。

又说:

‘给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做(这件事)呢?

’一定不愿意。

为什么?

就因天下比不上生命可贵。

(可是)为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊!

2、孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁小者八岁二儿故琢钉戏了无遽容融谓使者曰冀罪止于身二儿可得全不儿徐进曰:

"大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?

"寻亦收至。

译文:

孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。

当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有理会官兵。

孔融对着使者说:

“戴罪在身的是我,我的两个儿子能不能放过?

”儿子说:

“大人知不知道把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋吗?

”过了不久,他两个儿子也被害了。

3、孔文举年十岁,随父到洛。

时李元礼有盛名,为司隶校尉。

诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。

文举至门谓吏曰我是李府君亲既通前坐元礼问曰君与仆有何亲对曰昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊是仆与君奕世为通好也元礼及客莫不奇之太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:

"小时了了,大未必佳。

"文举曰:

"想君小时,必当了了。

"韪大踧踖。

译文:

孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳。

当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。

登门拜访的都是杰出的人才、享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门。

孔文举到了他门口,对守门人说:

“我是李府君的亲戚。

”通报后,孔文举进去坐在前面。

李元礼问道:

“你和我是什么亲戚啊?

”孔文举回答说:

“从前我的先人孔仲尼和您的先人李伯阳有师友之亲,这样说来,我与您不是世代通家之好吗?

”李元礼和众宾客都很惊讶。

这时,太中大夫陈韪刚进来,有人把孔文举的话告诉了他。

陈韪说:

“小时聪明伶俐,长后大未必会怎么样。

”孔文举说:

“想必您小时候一定是聪明伶俐的了!

”陈韪非常尴尬。

4、过秦论者论秦之过也秦过只是末句“仁义不施”一语便断尽此通篇文字只看得中间“然而”二字一转未转以前重叠只是论秦如此之强既转以后重叠只是论陈涉如此之微通篇只得二句文字一句只是以秦如此之强一句只是以陈涉如此之微至于前半有说六国时此只是反衬秦后半有说秦时此只是反衬陈涉最是疏奇之笔。

  (必修三《过秦论》课后)

译文:

过秦论这篇文章、讨论的就是秦的过失。

秦的过失只用文末一句“仁义不施”就说得透彻了、这整篇文章、在中间“然而”二字处作一转折、未作转折之前、反复的只是论述秦国的势力之庞大、转折之后、反复的只是讲明陈涉的力量如何之微小。

至于(文章)前半部分论起六国时、这只是在反衬秦国(的强大)。

(文章)后半部分论起秦国时、又只是在反衬陈涉(力量微小而成功)这是最有妙处的一笔。

【练习案】

主观题:

用"/"给下面画线的句子断句

1、(2008江苏卷,限6处)班固论司马迁为《史记》:

是非颇谬于圣人论大道则先黄老而后六经序游侠则退处士而进奸雄述货殖则崇势利而羞贫贱此其弊也予按此正是迁之微意。

(选自沈括《梦溪笔谈》,有删节)

是非颇谬于圣人/论大道则先黄老而后六经/序游侠则退处士而进奸雄/述货殖则崇势利而羞贫贱/此其弊也/予按/此正是迁之微意。

译文:

司马迁的《史记》,在关于古圣贤的是非判断方面中有错误的,比如:

论天人大道是先黄老(即老庄学说——看破黄尘注)后六经(即诗、书、礼、易、乐、春秋 六部经典,代指孔孟之道——看破黄尘注);叙述游侠则丢掉了真正的处士而让奸雄进入《游侠列传》;在记录物产、农商的《货殖列传》中推崇有势力的而羞辱了贫贱之辈。

2、与善人居如入芝兰之室久而不闻其香即与之化矣与不善人居加入鲍鱼之肆久而不闻其臭亦与之化矣

译文;和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。

和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。

3、谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义俄而雪骤公欣然曰白雪纷纷何所似兄子胡儿曰撒盐空中差可拟兄女曰未若柳絮因风起公大笑乐即公大兄无奕女左将军王凝之妻也

译文:

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:

“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?

”他哥哥的长子胡儿说:

“跟把盐撒在空中差不多。

”他哥哥的女儿道韫说:

“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

”太傅高兴得笑了起来。

道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

4、愈之为古文岂独取其句读不类于今者耶思古人而不得见学古道则欲兼通其辞通其辞者本志乎古道者也。

  (必修三《师说》课后)

译文:

我韩愈写古文,难道仅仅是为了古文和现在文章的断句和文体不一样吗?

我仰慕古人可是却无法和他们相见,学习古人的风范,也想了解他们说话方式;想学习古文的文体,也即是想了解古人的风范啊.

5、较之于诗则其言甚长其思甚幻其文甚丽其旨甚明凭心而言不遵矩度故后儒之服膺诗教者,或訾而绌之然其影响于后来之文章乃甚或在三百篇以上。

(必修二《离骚》课后鲁迅《汉文学史纲要》)

翻译:

《楚辞》与《诗经》比较,那么它的篇幅语言很长,它的思想十分富有幻想色彩,它的言辞很华丽,它的主旨十分明晰,从良知上讲,它不遵循诗歌创作的规矩与要求。

因此后世忠心信服诗经教育的读书人,有人诋毁它甚至废除它,然而它对后世写文章的影响,甚至在《诗经》之上。

6、又尝在蕺山见一老姥持六角竹扇卖之羲之书其扇各为五字姥初有愠色因谓姥曰但言是王右军书以求百钱邪姥如其言人竞买之他日姥又持扇来羲之笑而不答其书为世所重皆此类也(必修二《兰亭集序》课后第四题)

译文:

又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在叫卖。

王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。

老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:

“只要说是王右军书写的,就可以卖得一百钱了。

”老妇人照他说的一做,许多人都争着来买这把扇子。

又一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之却笑而不答。

王羲之的书法被世人所推崇(重视?

),就是因为这样啊!

文言文翻译

【预习案】

一、考点解读

该考点湖南卷为主观题型,能力层级为B级,分值10分。

阅卷时采点计分。

多年来,高考翻译题均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译。

要求将原文逐字逐句落实到译文中去,尽量译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文尽可能保持一致。

二、复习指津

文言文翻译应注意六个采分点(关键词语和重要语法现象):

(1)句子大意。

要联系具体语境进行准确翻译,确保句子通顺完整,译出句子的大意。

(2)重要实词。

对通假字、古今异义词、多义词等词语,翻译时要联系全文,结合上下文语境仔细推敲。

(3)重要虚词。

考试大纲18个文言虚词中经常考的有“而、以、于、因、用、乃、其、为、则、之”等,复习中应当注意它们的用法。

(4)词类活用。

通过分析句子的语法结构来确定活用词的词性及词义。

(5)固定结构。

古代汉语中有些不同词性的词,经常连用或配合使用,形成一种比较固定的格式,翻译时要注意这些“习惯句式”。

(6)特殊句式。

在翻译时,要注意一些特殊句子。

如倒装句要将颠倒的语序理顺,被动句要译出被动的关系,省略句要将省去的内容补全。

三、热身精题

1、范元琰家贫,唯以园蔬为业。

尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。

母问其故,具以实答。

母问盗者为谁,答曰:

“①向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。

”于是母子秘之。

②或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。

自是盗者大惭,一乡无复草窃。

①向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。

 译文:

                                                                      

                                                                             

②或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。

译文:

                                                                      

                                                                            

参考译文:

范元琰家里贫穷,只能靠种植蔬菜为生。

(元琰)曾经外出,看见有人偷盗(他家)的蔬菜,他匆忙退走。

母亲询问他(这么快回来)的缘故,(他)详细地把实际情况告诉母亲。

母亲问(他)偷盗的人是谁,(他)回答说:

“①先前(我)之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望您不要泄露出去。

”于是母子两人为(那个小偷)保秘。

②有人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟。

自从这件事之后,小偷们十分惭愧,整个乡里没有人再偷窃一根草。

2、赵人患鼠,乞猫于中山。

中山之人予之猫,善捕鼠及鸡。

月余,鼠尽而其鸡亦尽。

其子患之,告其父曰:

“盍去诸?

”其父曰:

“是非若所知也。

吾之患在鼠,不在乎无鸡。

夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墙,毁伤吾器用,吾将饥寒焉。

不病于无鸡乎?

无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?

   

(1)盍去诸?

译文:

                                                                     

   

(2)是非若所知也。

译文:

                                                                           

   (3)不病于无鸡乎?

(2分)

译文:

                                                                           

   (4)无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?

(3分)

译文:

翻译:

赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫)。

猫善于捕捉老鼠和鸡。

一个多月,老鼠没了鸡全没了。

他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:

“为什么不去掉猫?

”他的父亲说:

“这不是你所懂的。

我所担心的是老鼠,不是没有鸡。

有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻。

不担心没有鸡啊!

没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢)。

如此怎么能驱除猫啊!

 

【教学案】

一、技巧点拨

1、文言文翻译的原则

 A:

信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。

高考中的翻译一般只涉及信和达。

 B:

直译为主,意译为辅。

  “直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。

“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。

一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。

高考文言文翻译也主要考“直译”。

2、直译的方法——“换”、“留”、“删”、“补”、“调”五个字。

  ①换――替换。

有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移。

在这种情况下,就要换古语为今语。

例:

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。

(《出师表》)

译:

先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。

  “卑鄙”一词古今汉语都常用,但词义已转移,所以译文用“地位低微、见识浅陋”来替换它。

“顾”今天不常用,译文用“探望”来替换。

对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的词语。

如:

  齐师伐我。

  这句中的“师”,要换成“军队”;“伐”,要换成“攻打”。

  ②留――保留。

古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。

例:

穆公访诸蹇叔。

《蹇叔哭师》

译:

穆公到蹇叔这里来询问这件事。

(注:

穆公、蹇叔,人物称谓,保留;诸,兼词,相当于“之于”;访,古今异义词,“询问”。

  ③删――删略。

文言文中有些没有实际意义的虚词(或表示停顿,或表凑足音节,或表发语,或起语助、连接等作用),翻译时应删除。

  例:

君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?

译:

您处在北方,我处在南方,(即使)走失了牛马也到不了双方的疆土。

没料到您进入了我们的国土,(这是)什么缘故?

(注:

唯,句首语气词,表示语气确定,不译,应删去;“之”,助词,取消句子的独立性,不译,应删去。

“虞”,译为“料想”。

  

④补――补充。

Ⅰ单音实词增补成双音实词。

例:

天下事有难易乎?

(《为学》)

译:

天下的事情有困难和容易(之分)吗?

Ⅱ古书中的省略现象比较突出,为了完整地表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。

  例:

蔺相如固止之,曰:

“公之视廉将军孰与秦王?

”曰:

“不若也。

译:

蔺相如坚决挽留他们,说:

“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?

”舍人说:

“廉将军不如秦王。

  这句中两个“曰”前分别省略了主语“蔺相如”和“舍人”。

“不若”句省略了主语“廉颇”,省略了宾语“秦王

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2