《功夫熊猫2》电影对白.docx
《《功夫熊猫2》电影对白.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《功夫熊猫2》电影对白.docx(45页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《功夫熊猫2》电影对白
篇一:
功夫熊猫2中英字幕
功夫熊猫2KungFuPanda2(2011)
很久以前,在古代中国,Longago,inancientChina,
孔雀家族统治着宫门城。
ThePeacocksruledovertheGongmencity.
他们给这座城带来了快乐与繁荣。
Theybroughtgreatjoyandprosperitytothecity
因为他们发明了烟火。
Fortheyhadinventedfireworks.
但他们的儿子,沈王爷Buttheirson,LordShen
在烟火中看到了一个邪恶的计划。
Sawdarkerpathinthefireworks.能带来色彩与快乐的东西Whatthatbroughtcolorandjoy
同时也能带来黑暗与毁灭。
Canalsobrinkdarknessanddestruction.沈王爷令他的父母感到不安从而向一位先知求教。
ShentroubleparentsconsulttoaSoothsayer.
她预言道,如果沈王爷继续在邪路上执迷不悟,
SheforetoldthatifShencontinuedowntothisdarkpath,
他会被一名黑白勇士所打败。
Hewillbedefeatedbythewarriorofblackandwhite.
这位少主开始改变他的命运。
TheYoungLordsetouttochangehisfate.
但他下一步所做的事,人们无法得知。
Butwhathedidnext,onlysealed.
沈王爷回到他的父母那里期待能够得到赞赏。
Shenreturnedtohisparentsforapride.
但在他们的脸上,他只看到了恐惧。
Butintheirfaces,hesawonlyhorror.
他被驱逐出了这座城市,永远不得回来。
Hewasbanishfromthecityforever.
但沈王爷发誓要报复。
ButShensworerevenge.
他朝他必定会回来Someday,hewillreturn
到时候天下所有人都要臣服于他脚下。
andallofChinawillbowathisfeet.
就要完成了,沈王爷。
但我们的金属不够用了。
Almostdone,LordShen.Butweranoutofmetal.
到最远的村庄去查探,找更多的金属回来。
Searchthefurthestvillages,findmoremetal.
天下将是我的了。
Chinawillbemine.
然后神龙大侠加入了盖世五侠。
AndthentheDragonwarriorjoinedtheFuriousfive.
所以他们成为了最棒的功夫队伍。
Sotheybecamethemostawesomekungfuteamever.
废话少说。
动手吧。
Enoughtalk.Let'sfight.
听!
你现在可以听到神龙战士正在训练呢。
Listen!
YoucanheartheDragonwarrioristrainingrightnow.
三十三,阻止他。
这太危险了。
Thirty-three,stophim.It'stoodangerous.
保持专心。
-三十六。
Stayfocus.-Thirty-six.
他的脸怎么能变成这样啊?
Howishedoingthattohisface?
三十八个豆沙包。
Thirty-eightbeanbuns.
新纪录。
你这个怪物。
Newrecord.Youmonster.
继续,吃40个。
-他绝不能达到40个。
Keepgoing,hitforty-Heneverhitforty.
没问题,兄弟,我现在就塞40个!
Yougotit,buddy,I'mgoingtoforty!
来吧。
没问题。
Doit.Noproblem.
等等。
Waitamoment.
他做到了。
做得好,阿宝。
Hedidit.WelldonePo.
你的训练还没去呢。
Yourtrainingispaidoff.
噢,师傅。
我要走了。
待会见。
h,masterShifu.Gottago.Seeyoulater.
那些包子你会帮我留着是吧?
You'llsavethosetome,right?
心如止水。
Innerpeace.
心如止水。
Innerpeace.
心如止水。
Innerpeace.
师傅。
MasterShifu.
师傅。
什么情况?
有海盗吗?
MasterShifu.Whatdowegot?
Pirates?
还是火山上的山贼?
Vandalsofvolcanomountain?
不管是什么我都会把他们干掉,因为我在很有状态。
WhateveritisIwilltakethemdown.CuzI'minthemood
我得找些事干干,你知道我的意思吧?
Ineedtogetsomethingdone,youknowwhatImean?
你在干什么呢?
Whatareyoudoing?
龟仙大师的最终教义之一。
OneofMasterOogways'finalteachings.
太牛了。
你是怎么做到的?
Awesome.Howdidyoudothat?
心如止水。
-心如止水,太酷了!
Innerpeace.-Innerpeace.thatcool!
心如什么样的止水?
-这是你下一阶段的训练内容。
Innerpeaceofwhat?
-It'sthenextphaseofyourtraining.
每一位高手都必需找到令自己心如止水的方法。
Everymastermustfindhispathtoinnerpeace.
有些人在一个山洞里冥想了50年,就像这样。
Somechosetomeditatefor50yearsinacavejustlikethis.
基本上不吃也不喝。
Withouttheslightesttasteoffoodorwater.
或者?
有些人精神和肉体上都备受折磨,和我一样。
Or?
somefindpainandsufferingasIdid.
阿宝,在你被选为神龙大侠的那一天
Po,thedayyouwaschosentobeDragonWarrior
?
是我一生中最糟糕的日子。
...wastheworstdayofmylife.
到目前为止,没有一样东西是像样的。
Byfar,nothingelsecameclose.
这曾是最痛苦,令人心碎,可怕的时刻,-好吧。
Itwasthemostpainful,minddestroying,horriblemoment,-Okay.
我之前从来没有体验过的。
Ihaveeverexperienced.
但自从我发现问题并不在于你,而是在于我
ButonceIrealizedtheproblemwasnotyou,butwithinme
我领悟到了心如止水,从而能够利用宇宙之量。
Ifoundinnerpeace,andwasabletoharnesstheflowoftheuniverse.
就这样,我只需要心如止水?
Sothat'sit,Ijustneedinnerpeace?
我的内心已经是非常非常平静的了。
Myinnerisalreadysuper-superpeaceful
那么我只需要做的,就是发挥它的作用。
Soionlyneedtodo,justgetthisthinggoing.
心如止水,你完了。
Innerpeace,You'regoingdown.
现在让我看看你的脚之前是怎么弄的,我只看到你那漂亮的?
Nowshowmewhatyouweredoingwithyourfeet,Isawyoujustshowafancy...
阿宝!
Po!
有强盗,正在朝音乐家们的村子进发。
Bandits,approachingfromthemusicians'village.
危险。
让音乐家们来点动感音乐吧,因为好戏开始了。
Danger.Tellthosemusicianstostartplayingsomeactionmusic,cuzitison.
不要担心师傅,我会参悟心如止水的,只要我一回来。
Don'tworryShifu,Iwillmasterinnerpeace,assoonasIgetback.
这回可不是玩过家家。
Nosnackstopthistime.
哈哈哈!
过家家。
Ha-ha-ha!
Snackstop.
等等,你是说真的?
Wait,areyouserious?
把你能找到的金属全带走
Getallthemetalyoucanfind拿走这些金属。
Grabthemetal.救命,救命,救命。
Help,help,help.
都在这了。
走吧。
That'severything.Let’sgetoutofhere.
正义之翅。
Wingsofjustice.神龙大侠。
Thedragonwarrior.熊猫?
这不可能。
Panda?
That'simpossible.
我的拳头正等着伸张正义呢。
Myfisthungerforjustice.这是我的?
拳头。
Thiswasmy...fist.
干掉他们。
Getthem.来吧。
Comeon.
尝尝这个。
Takethat.
阿宝,有箭来!
Po,incoming!
谢啦,螳螂。
Thankyou,Mantis.虎妞,过来双管齐下。
Tigress,double-jumpstrike.
旋风腿!
FeetofFury!
虎妞。
Tigress.
猴子。
毒蛇。
Monkey.Viper.螳螂。
小兔兔。
什么?
Mantis.Bunny.What?
噢,不好意思。
ohsorry.
仙鹤,上。
我就来了。
Crane,go,I’monit.
大家都没事吧?
Iseveryoneok?
太棒了!
Awesome!
这个给我吧。
Igotthis.
太菜了,黑白怪。
Shooonthat,Toby!
你还好吧?
怎么了?
Areyouokay?
Whathappened?
我想我看到了IthinkIsaw我想?
Ithink...我要走了Igottago
谢谢光临神龙大侠面豆腐。
ThankyouforcominginDragonWarriorNoodlesandTofu.
还要茶吗?
柠檬酱?
有什么需要,尽管说。
Moretea?
Lemonsauce?
Ifyouneedanything,justask.谢谢。
Thankyou.
神龙战士的地拖。
他肯定很穷了。
DragonWarrior'smop.Hemightb
everypoor
不要碰,你会弄脏它的。
Notouching,you'llgetthemopdirty.
他曾在招呼着我呢。
-太棒了。
Hewaswaitingonme.-awesome.我有证据证明。
神龙大侠在哪里?
Ihaveastandtoproveit.WhereistheDragonWarrior?
他已经不再在这里上班了。
Hedoesnotworkhereanymore.
他在外头很忙的。
保护着这个山谷呢He'sbusyoutthere.Protectingthevalley
神龙大侠.-阿宝。
TheDragonWarrior.-Po.
好,行。
Here,ok
你应该告诉我你要过来。
Youshouldhavetoldmeyouwouldcome.
嗨,爸。
Hidad.
我会帮你留点臭豆腐。
-额。
Iwouldsaveyousomestinkytofu.-Ah.
额,我可以和你说句话吗?
-当然可以了,儿子。
Ah,canItalktoyou?
-Ofcourse,son.
以我儿子之威名:
免费豆腐甜点全场供应?
Inhonorofmyson:
FreeTofudessertsforeverybody...
不过得先消费。
...withpurchases.
看到你很高兴,阿宝。
Sogoodtoseeyou.Po.
你是不是减肥了。
Haveyoulostweight.
我差不多能用我的翅膀抱你一圈了。
Icouldalmostputmywingsaroundyou.
也许有一点点。
Maybealittle.阿宝,你肯定感到很虚弱,让我给点做点汤吧。
Po,youmustfeelweak,Letmegetyousomesoup.不用了,爸。
我不饿。
That'sokdad.I'mnothungry.不饿?
阿宝,你没事吧?
Nothungry?
Poyoualright?
没事,我很好,我只是Yeah,I'mfine,Ijust
今天早些时候我在打强盗。
没什么危险的
Earliertoday,Iwasfightingwiththebandits.Nothingtoodangerous
他们只是?
你知道的。
Theywerejust..youknow.然后一件非常奇怪的事情发生了,Andthen,astrangestthinghappened,
我看到了一个奇妙的画画。
Ihadacrazyvision.
我想我看到我妈了,我还看到了自己是个婴儿。
Ithinkisawmymom.Andmeasababy.
妈?
婴儿?
Mom?
aBaby?
爸?
Dad?
他在说什么?
Whathetalkabout?
我该怎么说好呢?
HowdoIsaythis?
我是从哪里来的?
WheredidIcomefrom?
嗯,你知道,儿子。
Wellyousee,son.
小鹅就来自一个小鹅蛋。
Babygeesecomefromalittleegg.
不要问我蛋是从哪里来的。
Don’taskmewheretheeggcomefrom.
爸,我不是这个意思。
Dad,itisnotwhatImeant.
我知道不是。
Iknowit'snot.我想现在是时候告诉一些事。
Ithinkthisistimetotellyousomething.
我早就应该告诉你的。
Ishouldhavetoldyoualongtimeago.你可以算得上是Youmighthavebeenkindof
被收养的吧。
Adopted.
我就知道。
你知道?
谁告诉你的?
Iknewit.-Youknew?
Whotoldyou?
没有人。
我是说,不要这样,爸。
Noone.Imean,comeondad.但如果你早就知道了,为什么你什么都不说呢?
Butifyouknewit,Whydidn'tyoueversayanything?
你为什么又什么都不说?
Whydidn'tyousayanything?
我是怎么到这里的?
我是从哪里来的?
HowdidIgetheredad?
WheredidIcomefrom?
实际上Actually
你是从这个来的。
Youcamefromthis.
那是我在餐馆平常的一天,
Itwasjustanotherdayatarestaurant,
做面条的时候Timetomakeanoodle
我走到后面。
Iwentouttotheback.
蔬菜刚刚被送到那里。
Wherethevegetableshadjustbeendelivered.
那里有白菜,大头菜,萝卜?
Therewerecabbages,turnips,radishes...
但没有萝卜。
Onlytherewasnoradish.
只有一只非常饥饿的熊猫宝宝。
Justaveryhungrybabypanda.没有字条。
Therewasnonote.当然也有可能让你吃了。
Ofcourseyoucouldeatit.
我在等着是不是有人会来找你
Iwaitedforsomeonetocomelookingforyou
但没有人。
Butnoonedid.我把你带到里面
Ibroughtyouinside喂你Fedyou
给你洗澡Gaveyouabath再喂你,Andfedyouagain,再喂。
Andagain.我试着给你穿裤子。
Itriedtoputsomepantsonyou.
然后我做了一个会永远改变我一生的决定。
Andthenimadeadecisionwouldchangemylifeforever.做没有萝卜的汤。
Tomakemysoupwithoutradishes.
还有把你当作自己儿子一样抚养。
Andtoraiseyouasmyownson.小宝,我的小熊猫。
SaoPo.Mylittlepanda.从那时开始,我的汤和人生
Andfromthatmomenton,bothmysoupandmylife都变得甜美了很多。
Havebeenmuchsweeter.
我的小宝,事情就是这样子了。
MylittlePo,Isthistheendofthestory.
看着我。
不,不要看着我。
Lookatme.No,donotlookatme.
就这么多?
That'sit?
这不可能只是这样。
这肯定还有更多的事。
Thatcan'tbeit.Thathavetobemoredad.
有次你把我所有的竹子家具都吃光了。
Well,therewerethetimeyouat
eallmybamboofurniture.
这件事也很重要。
Itwasimportanttoo.
一个饺子,神龙大侠尺寸的。
Onedumplingplease,DragonWarriorsize.
噢,阿宝,你人生的开始也许不算好OhPo,yourstorymaynothavesuchahappybeginning但看看你现在的生活
butlookhowitturnout
你有我,你有功夫,你还有面条。
Yougotme,yougotkungfu,andyougotnoodles.
我知道,我只是有太多的问题了。
Iknow,Ijusthavesomanyquestion.
比如我是如何能够被放在这个这么小的篮子里。
LikehowIeverfitinthistinybasket.
我为什么不喜欢裤子。
Whydidn'tilikepants.
还有,我是谁?
AndwhoamI?
好,注意你的战术。
Good,Watchyourthought.好。
Good.沈王爷?
Shen?
下午好,先生们。
Goodafternoon,gentlemen.
客套的话我们就不多说了。
Nowwe'vegotthepleasantriesoutoftheway.请离开我的宅子。
Pleaseleavemyhouse.你的宅子?
Yourhouse?
对,你没看到前门上那只孔雀吗?
Yes,Didn'tyouseethepeacockinthefrontdoor?
你在这呢,羊仙姑。
Thereyouare,Soothsayer.
看来你的运气和占卜术并没有你想象中那么好。
Itseemyourfortuneandskillsarenotasgoodasyouthought.我们尽管看看,沈王爷。
Weshallsee,Shen.
你尽管看看,老山羊,我们说到哪了Youshallsee,oldgoat,wherewerewe
你想要什么东西,姓沈的?
-本来就属于我的东西?
WhatdoyouwantShen?
-Whatisrightfullymine...
宫门城。
Gongmencity.宫门城现在归武委会管理。
Gongmenisunderstewardshipofthemastercouncil.我们将会守护它。
Andwewillprotectit.即使要面对的是你。
Evenfromyou.
你这样想我很高兴。
I'msogladyoufeelthatway.否则他们带那份礼物来就没什么用处了。
Otherwisetheydragthatgiftfornothing.
箱子里装的是什么,姓沈的?
What'sinthebox,Shen?
想看吗?
这是份礼物啊。
Wanttoseeit?
It'sagift.这是你的分解礼物。
Itisyourpartinggift.
它会将你分解。
Itwillpartyou.一部分的你分解在这里,一部分的你分解在那里,
Partofyouhere,partofyouthere,
还一部分的你分解在你曾在位置上?
andpartofyouwhereyouwerethere...
粘在墙上。
staini