百万英镑 马克吐温t汇总.docx

上传人:b****5 文档编号:14554929 上传时间:2023-06-24 格式:DOCX 页数:9 大小:23.50KB
下载 相关 举报
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第1页
第1页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第2页
第2页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第3页
第3页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第4页
第4页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第5页
第5页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第6页
第6页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第7页
第7页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第8页
第8页 / 共9页
百万英镑 马克吐温t汇总.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

百万英镑 马克吐温t汇总.docx

《百万英镑 马克吐温t汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《百万英镑 马克吐温t汇总.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

百万英镑 马克吐温t汇总.docx

百万英镑马克吐温t汇总

百万英镑英文版

TheMillionPoundNote

WhenIwastwenty-sevenyearsold,Iwasamining-broker'sclerkinSanFrancisco,andanexpertinallthedetailsofstocktraffic.Iwasaloneintheworld,andhadnothingtodependuponbutmywitsandacleanreputation;buttheseweresettingmyfeetintheroadtoeventualfortune,andIwascontentwiththeprospect.

Mytimewasmyownaftertheafternoonboard,Saturdays,andIwasaccustomedtoputitinonalittlesail-boatonthebay.OnedayIventuredtoofar,andwascarriedouttosea.Justatnightfall,whenhopewasaboutgone,IwaspickedupbyasmallbrigwhichwasboundforLondon.Itwasalongandstormyvoyage,andtheymademeworkmypassagewithoutpay,asacommonsailor.WhenIsteppedashoreinLondonmyclotheswereraggedandshabby,andIhadonlyadollarinmypocket.Thismoneyfedandshelteredmetwenty-fourhours.Duringthenexttwenty-fourIwentwithoutfoodandshelter.

Aboutteno'clockonthefollowingmorning,seedyandhungry,IwasdraggingmyselfalongPortlandPlace,whenachildthatwaspassing,towedbyanurse-maid,tossedalusciousbigpear—minusonebite—intothegutter.Istopped,ofcourse,andfastenedmydesiringeyeonthatmuddytreasure.Mymouthwateredforit,mystomachcravedit,mywholebeingbeggedforit.ButeverytimeImadeamovetogetitsomepassingeyedetectedmypurpose,andofcourseIstraightenedupthen,andlookedindifferent,andpretendedthatIhadn'tbeenthinkingaboutthepearatall.Thissamethingkepthappeningandhappening,andIcouldn'tgetthepear.Iwasjustgettingdesperateenoughtobravealltheshame,andtoseizeit,whenawindowbehindmewasraised,andagentlemanspokeoutofit,saying:

"Stepinhere,please."

Iwasadmittedbyagorgeousflunkey,andshownintoasumptuousroomwhereacoupleofelderlygentlemenweresitting.Theysentawaytheservant,andmademesitdown.Theyhadjustfinishedtheirbreakfast,andthesightoftheremainsofitalmostoverpoweredme.Icouldhardlykeepmywitstogetherinthepresenceofthatfood,butasIwasnotaskedtosampleit,IhadtobearmytroubleasbestIcould.

Now,somethinghadbeenhappeningtherealittlebefore,whichIdidnotknowanythingaboutuntilagoodmanydaysafterwards,butIwilltellyouaboutitnow.Thosetwooldbrothershadbeenhavingaprettyhotargumentacoupleofdaysbefore,andhadendedbyagreeingtodecideitbyabet,whichistheEnglishwayofsettlingeverything.

YouwillrememberthattheBankofEnglandonceissuedtwonotesofamillionpoundseach,tobeusedforaspecialpurposeconnectedwithsomepublictransactionwithaforeigncountry.Forsomereasonorotheronlyoneofthesehadbeenusedandcanceled;theotherstilllayinthevaultsoftheBank.Well,thebrothers,chattingalong,happenedtogettowonderingwhatmightbethefateofaperfectlyhonestandintelligentstrangerwhoshouldbeturnedadriftinLondonwithoutafriend,andwithnomoneybutthatmillion-poundbank-note,andnowaytoaccountforhisbeinginpossessionofit.BrotherAsaidhewouldstarvetodeath;BrotherBsaidhewouldn't.BrotherAsaidhecouldn'tofferitatabankoranywhereelse,becausehewouldbearrestedonthespot.SotheywentondisputingtillBrotherBsaidhewouldbettwentythousandpoundsthatthemanwouldlivethirtydays,anyway,onthatmillion,andkeepoutofjail,too.BrotherAtookhimup.BrotherBwentdowntotheBankandboughtthatnote.JustlikeanEnglishman,yousee;plucktothebackbone.Thenhedictatedaletter,whichoneofhisclerkswroteoutinabeautifulroundhand,andthenthetwobrotherssatatthewindowawholedaywatchingfortherightmantogiveitto.

Iwouldhavepickedupthepearnowandeatenitbeforealltheworld,butitwasgone;soIhadlostthatbythisunluckybusiness,andthethoughtofitdidnotsoftenmyfeelingtowardsthosemen.AssoonasIwasoutofsightofthathouseIopenedmyenvelope,andsawthatitcontainedmoney!

Myopinionofthosepeoplechanged,Icantellyou!

Ilostnotamoment,butshovednoteandmoneyintomyvestpocket,andbrokeforthenearestcheapeatinghouse.Well,howIdideat!

WhenatlastIcouldn'tholdanymore,Itookoutmymoneyandunfoldedit,tookoneglimpseandnearlyfainted.Fivemillionsofdollars!

Why,itmademyheadswim.

ImusthavesattherestunnedandblinkingatthenoteasmuchasaminutebeforeIcamerightlytomyselfagain.ThefirstthingInoticed,then,wasthelandlord.Hiseyewasonthenote,andhewaspetrified.Hewasworshiping,withallhisbodyandsoul,buthelookedasifhecouldn'tstirhandorfoot.Itookmycueinamoment,anddidtheonlyrationalthingtherewastodo.Ireachedthenotetowardshim,andsaid,carelessly:

"Givemethechange,please."

Thenhewasrestoredtohisnormalcondition,andmadeathousandapologiesfornotbeingabletobreakthebill,andIcouldn'tgethimtotouchit.Hewantedtolookatit,andkeeponlookingatit;hecouldn'tseemtogetenoughofittoquenchthethirstofhiseye,butheshrankfromtouchingitasifithadbeensomethingtoosacredforpoorcommonclaytohandle.Isaid:

"Iamsorryifitisaninconvenience,butImustinsist.Pleasechangeit;Ihaven'tanythingelse."

Buthesaidthatwasn'tanymatter;hewasquitewillingtoletthetriflestandovertillanothertime.IsaidImightnotbeinhisneighborhoodagainforagoodwhile;buthesaiditwasofnoconsequence,hecouldwait,and,moreover,IcouldhaveanythingIwanted,anytimeIchose,andlettheaccountrunaslongasIpleased.Hesaidhehopedhewasn'tafraidtotrustasrichagentlemanasIwas,merelybecauseIwasofamerrydisposition,andchosetoplaylarksonthepublicinthematterofdress.Bythistimeanothercustomerwasentering,andthelandlordhintedtometoputthemonsteroutofsight;thenhebowedmeallthewaytothedoor,andIstartedstraightforthathouseandthosebrothers,tocorrectthemistakewhichhadbeenmadebeforethepoliceshouldhuntmeup,andhelpmedoit.Iwasprettynervous;infact,prettybadlyfrightened,though,ofcourse,Iwasnowayinfault;butIknewmenwellenoughtoknowthatwhentheyfindthey'vegivenatrampamillion-poundbillwhentheythoughtitwasaone-pounder,theyareinafranticrageagainsthiminsteadofquarrelingwiththeirownnear-sightedness,astheyought.AsIapproachedthehousemyexcitementbegantoabate,forallwasquietthere,whichmademefeelprettysuretheblunderwasnotdiscoveredyet.Irang.Thesameservantappeared.Iaskedforthosegentlemen.

"Theyaregone."Thisinthelofty,coldwayofthatfellow'stribe.

"Gone?

Gonewhere?

"

"Onajourney."

"Butwhereabouts?

"

"TotheContinent,Ithink."

"TheContinent?

"

"Yes,sir."

"Whichway—bywhatroute?

"

"Ican'tsay,sir."

百万英镑中文版

百万英镑 (马克.吐温)

二十七岁那年,我正给旧金山的一个矿业经济人打工,把证券交易所的门槛摸得清清楚楚。

我是只身混世界,除了自己的聪明才智和一身清白,就再也没什么可依靠的了;不过,这反倒让我脚踏实地,不做那没影儿的发财梦,死心塌地奔自己的前程。

  每到星期六下午股市收了盘,时间就全都是我自己的了,我喜欢弄条小船到海湾里去消磨这些时光。

有一天我驶得远了点儿,漂到了茫茫大海上。

正当夜幕降临,眼看就要没了盼头的时候,一艘开往伦敦的双桅帆船搭救了我。

漫漫的旅途风狂雨暴,他们让我以工代票,干普通水手的活儿。

到伦敦上岸的时候,我鹑衣百结,兜里只剩了一块钱。

连吃带住,我用这一块钱顶了二十四个小时。

再往后的二十四个小时里,我就饥肠辘辘,无处栖身了。

  第二天上午大约十点钟光景,我破衣烂衫,饿着肚子正沿波特兰大道往前蹭。

这时候,一个保姆领着孩子路过,那孩子把手上刚咬了一口的大个儿甜梨扔进了下水道。

不用说,我停了下来,满含欲望的眼光罩住了那个脏兮兮的宝物儿。

我口水直淌,肚子里都伸出手来,全心全意地乞求这个宝贝儿。

可是,只要我刚一动弹,想去拣梨,总有哪一双过路的火眼金睛明察秋毫。

我自然又站得直直的,没事人一样,好像从来就没在那个烂梨身上打过主意。

这出戏演了一回又一回,我就是得不着那个梨。

我受尽煎熬t正打算放开胆量、撕破脸皮去抓梨的时候,我身后的一扇窗子打开了,一位先生从里面发话:

  “请到这儿来。

  一个衣着华丽的仆人把我接了进去,领到一个豪华房间,里头坐着两位上了岁数的绅士。

他们打发走仆人,让我坐下。

他们刚刚吃了早餐,看着那些残羹剩饭,我简直透不过气来。

有这些吃的东西在场,我无论如何也集中不了精力,可是人家没请我品尝,我也只好尽力忍着。

  这里刚刚发生过的事,我是过了好多天以后才明白的,不过现在我就马上说给你听。

这对老兄弟为一件事已经有两天争得不可开交了,最后他们同意打个赌来分出高低——无论什么事英国人靠打赌都能一了百了。

  你也许记得,英格兰银行曾经发行过两张一百万英镑的大钞,用于和某国公对公交易之类的特殊目的。

不知怎么搞的,这两张大钞只有一张用过后注销了;另一张则一直躺在英格兰银行的金库里睡大觉。

且说这两兄弟聊着聊着,忽发奇想:

假如一位有头脑、特诚实的外地人落难伦敦,他举目无亲,除了一张百万英镑的大钞以外一无所有,而且他还没法证明这张大钞就是他的——这样的一个人会有怎样的命运呢?

大哥说这人会饿死;弟弟说饿不死。

大哥说,别说去银行了,无论去哪儿这人也花不掉那张大钞,因为他会当场被抓住。

兄弟两个就这样争执不下,后来弟弟说他愿出两万镑打赌,这人靠百万英镑大钞无论如何也能活三十天,而且进不了监狱。

大哥同意打赌,弟弟就到英格兰银行把大钞买了回来。

你看,英国男子汉就是这样,魄力十足。

然后,他口述一信,叫一个文书用漂亮的楷体字誊清;然后,两兄弟在窗前坐了整整一天,巴望来一个能消受大钞的合适人选。

  他们检阅着一张张经过窗前的脸。

有的虽然老实,却不够聪明;有的够聪明,却不够老实;还有不少又聪明又老实的,可人穷得不彻底;等到个赤贫的。

又不是外地人——总是不能尽如人意。

就在这时,我来了;他们俩认定我具备所有条件,于是一致选定了我;可我呢,正等着知道叫我进来到底要干什么。

他们开始问一些有关我个人的问题,很快就弄清楚了我的来龙去脉。

最后,他们告诉我,我正合他们的心意。

我说,我打心眼里高兴,可不知道这心意到底是什么意思。

这时,俩人当中的一位交给我一个信封,说打开一看便知。

我正要打开,可他又不让;要我带到住处去仔仔细细地看,不要草率从事,也不用慌慌张张。

我满腹狐疑,想把话头再往外引一引,可是他们不干。

我只好揣着一肚子被侮辱与被损害的感觉往外走,他们明摆着是自己逗乐,拿我耍着玩;不过,我还是得顺着他们,这时的处境容不得我对这些阔佬大亨耍脾气。

  本来,我能把那个梨拣起来,明目张胆地吃进肚子去了,可现在那个梨已经无影无踪;就因为那倒霉的差事,把我的梨弄丢了。

想到这里,我对那两个人就气不打一处来。

走到看不见那所房子的地方,我打开信封一看,里边装的是钱哪!

说真的,这时我对他们可是另眼相看喽!

我急不可待地把信和钱往马甲兜里一塞,撒腿就朝最近的小吃店跑。

好,这一顿猛吃呀!

最后,肚子实在塞不下东西去了,我掏出那张钞票来展开,只扫了一眼,我就差点昏倒。

五百万美元!

乖乖,我懵了。

  我盯着那张大钞头晕眼花,想必足足过了一分钟才清醒过来。

这时候,首先映入我眼帘的是小吃店老板。

他的目光粘在大钞上,像五雷轰顶一般。

他正在全心全意地祷告上帝,看来手脚都不能动弹了。

我一下子计上心来,做了这时按人之常情应该做的事。

我把那张大钞递到他眼前,小心翼翼地说:

  “请找钱吧。

  他恢复了常态,连连道歉说他找不开这张大票,不论我怎么说他也不接。

他心里想看,一个劲地打量那张大票;好像怎么看也饱不了眼福,可就是战战兢兢地不敢碰它,就好像凡夫俗子一接那票子上的仙气就会折了寿。

我说:

  “不好意思,给您添麻烦了,可这事还得办哪。

请您找钱吧,我没带别的票子。

  他却说没关系,这点小钱儿何足挂齿,日后再说吧。

我说,我一时半会儿不会再到这儿来了;可他说那也不要紧,他可以等着,而且,我想什么时候来就什么时候来,想点什么就点什么,这账呢,想什么时候结就什么时候结。

他说,我只不过因为好逗个乐于,愿意打扮成这样来跟老百姓开个玩笑,他总不至于因此就信不过像我这么有钱的先生吧。

这时候又进来了一位顾客,小吃店老板示意我收起那张巨无霸,然后作揖打恭地一直把我送了出来。

我径直奔那所宅子去找两兄弟,让他们在警察把我抓起来之前纠正这个错误。

尽管这不是我的错,可我还是提心吊胆——说实在的,简直是胆战心惊。

我见人见得多了,我明白,要是他们发现把一百万镑的大钞错当一镑给了一个流浪汉,他们决不会怪自己眼神不好,非把那个流浪汉骂个狗血喷头。

快走到那宅子的时候,我看到一切如常,断定还没有人发觉这错票的事,也就不那么紧张了。

我摁了门铃。

原先那个仆人又出来了。

我求见那两位先生。

  “他们走了。

”他用这类人那种不可一世的冷冰冰的口气说。

  “走了?

去哪儿了?

  “出远门了。

  “可——上哪儿啦?

  “我想是去欧洲大陆了吧。

  “欧洲大陆?

  “没错,先生。

  “怎么走的——走的是哪条路呀?

  “我说不上,先生。

  “什么时候回来呢?

  “他们说,得一个月吧。

  “一个月!

唉,这可糟了!

帮忙想想办法,看怎么能给他们传个话。

这事要紧着哪。

  一实在办不到。

他们上哪儿了我一无所知,先生。

  “那,我一定要见这家的其他人。

  “其他人也走了;出国好几个月了——我想,是去埃及和印度了吧。

  “伙计,出了件大错特错的事。

他们不到天黑就会转回来。

请你告诉他们我来过,不把这事全办妥,我还会接着来,他们用不着担心。

  “只要他们回来我就转告,不过,我想他们不会回来。

他们说过,不出一个钟头你就会来打听,我呢,一定要告诉你什么

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2