纺织贸易实务课件.ppt
《纺织贸易实务课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《纺织贸易实务课件.ppt(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Chapter5Chapter5ShipmentandInsuranceShipmentandInsuranceShipmentbasicknowledgeShipmentbasicknowledge
(1)Freight:
(1)Freight:
纺织品服装的纺织品服装的基本运费基本运费计收标准:
计收标准:
按毛重,又称重量吨(按毛重,又称重量吨(weighttonweightton)计收运费,运价表用“)计收运费,运价表用“W”W”表示。
表示。
国际上一般用公吨(国际上一般用公吨(metricton,metricton,缩写为缩写为M/TM/T)为重量单位。
)为重量单位。
按货物体积按货物体积/容积,又称尺码吨(容积,又称尺码吨(measurementtonmeasurementton)计收,运价表用)计收,运价表用“M”M”表示。
国际上一般用立方米表示。
国际上一般用立方米(cubicmeter(cubicmeter,缩写为,缩写为M)M)为尺码单为尺码单位,计运费时位,计运费时11立方米作为一尺码吨。
立方米作为一尺码吨。
按毛重或体积计收,由船公司选择其中收费较高的作为计费吨,运价按毛重或体积计收,由船公司选择其中收费较高的作为计费吨,运价以“以“W/M”W/M”表示。
表示。
按商品价格计收,又称从加运费,运价表中用“按商品价格计收,又称从加运费,运价表中用“Ad.Val”Ad.Val”表示。
从价表示。
从价运费一般按货物的运费一般按货物的FOBFOB价格的半分比收取。
价格的半分比收取。
附加运费附加运费:
超重运费超重运费(extrachargesonheavylifts)(extrachargesonheavylifts)超长运费超长运费(extrachargesonoverlengths)(extrachargesonoverlengths)直航运费直航运费(additionalondirect)(additionalondirect)转船运费转船运费(transhipmentadditional)(transhipmentadditional)港口附加费港口附加费(portadditional)(portadditional)燃油附加费燃油附加费(fueladditional)(fueladditional)
(2)Container
(2)Container20(20(英尺英尺)(IC)(IC型型8820)and408820)and40(英(英尺)(尺)(1A1A型型88408840)。
)。
国际上以国际上以2020箱作为计算集装箱运输货运箱作为计算集装箱运输货运量的衡量单位,成为一个标准箱(量的衡量单位,成为一个标准箱(TEUTEU)。
Fullcontainerload(FCL)Fullcontainerload(FCL)整箱货;整箱货;Lessthancontainerload(LCL)Lessthancontainerload(LCL)拼箱货拼箱货(33)Timeofshipment:
Timeofshipment:
规定、明确的时间装运规定、明确的时间装运1.1.ShipmentduringMay5ShipmentduringMay5月份装运月份装运ShipmentduringMay/June/July5/6/7ShipmentduringMay/June/July5/6/7月份装运月份装运2.2.ShipmentnotlaterthanMay1ShipmentnotlaterthanMay1stst不迟于不迟于55月月11日装运日装运ShipmentatorbeforetheendofSep.ShipmentatorbeforetheendofSep.于于99月底或之前装运月底或之前装运规定近期装运规定近期装运1.1.ImmediateshipmentImmediateshipment立即装运立即装运2.2.PromptshipmentPromptshipment即期装运即期装运3.3.ShipmentassoonaspossibleShipmentassoonaspossible尽快装运尽快装运规定见证后若干天装运规定见证后若干天装运Shipmentwithin30daysafterreceiptofL/CShipmentwithin30daysafterreceiptofL/C(4)Portofshipment&portofdestination:
(4)Portofshipment&portofdestination:
Portofshipment:
Portofshipment:
货物起始装运的港口货物起始装运的港口PortofdestinationPortofdestination最终卸货的港口最终卸货的港口ChoiceofportChoiceofportOneporteachcountryOneporteachcountrymoreportseachcountry:
moreportseachcountry:
e.g.e.g.总公司拟定一份合同,货物从两个分公司分别装运。
总公司拟定一份合同,货物从两个分公司分别装运。
PoPortofshipment:
shanghai/tianjinrtofshipment:
shanghai/tianjinoptionalports:
optionalports:
由于货源或销售市场暂不能确定由于货源或销售市场暂不能确定e.g.CIFLONDON,optionalVICTORIA;e.g.CIFLONDON,optionalVICTORIA;FOBmainChineseports(FOBmainChineseports(尽量不选择此规定尽量不选择此规定)(55)Partialshipment&TranshipmentPartialshipment&TranshipmentPartialshipment(Partialshipment(分批装运分批装运):
只一个合同项下的货物分若:
只一个合同项下的货物分若干批或若干期装运。
干批或若干期装运。
e.g.shipmentduringJune/July/Augustinthreeequalmonte.g.shipmentduringJune/July/Augustinthreeequalmonthly.6-8hly.6-8月份分月份分33批每月平均装运。
批每月平均装运。
Note:
Note:
除非信用证另有规定,否则允许分批装运;除非信用证另有规定,否则允许分批装运;卖方应在合同中注明“允许分批装运”,以获得主动权;卖方应在合同中注明“允许分批装运”,以获得主动权;若卖方在其中一批的装运过程中没有按时、按量装运,则本批次及后面的批次均告失效。
若卖方在其中一批的装运过程中没有按时、按量装运,则本批次及后面的批次均告失效。
Transhipment(Transhipment(转运转运)Note:
Note:
除非信用证另有规定,否则允许转运;除非信用证另有规定,否则允许转运;如转运应,在合同中明文规定;如转运应,在合同中明文规定;卖方应考虑转运的可能性和费用的负担问题,一旦合同作出规定,卖方必须严格遵守。
卖方应考虑转运的可能性和费用的负担问题,一旦合同作出规定,卖方必须严格遵守。
e.g.e.g.
(1)Shipmentduring1/2/3,withpartialshipment
(1)Shipmentduring1/2/3,withpartialshipmentsandtranshipmentallowed.sandtranshipmentallowed.
(2)During1/2intwoshipments,transhipmentis
(2)During1/2intwoshipments,transhipmentisprohibited.prohibited.(3)During1/2intwoequalmonthlyshipment,t(3)During1/2intwoequalmonthlyshipment,tobetranshippedatTianjin.obetranshippedatTianjin.(6)Bill(6)BillOceanbilloflading,billoflading,B/LOceanbilloflading,billoflading,B/L海运提单,简称提单。
海运提单,简称提单。
Functions:
Functions:
areceiptforthegoodsshipped;areceiptforthegoodsshipped;adocumentoftitletothegoods;adocumentoftitletothegoods;evidenceofthetermsoftheevidenceofthetermsofthecontractofaffreightmentcontractofaffreightment(租船(租船契约)契约).Contents:
Contents:
承运人(承运人(CarrierCarrier)发货人(发货人(ShipperShipper),一般是),一般是exporterexporter收货人(收货人(ConsigneeConsignee)通知人(通知人(NotifyPartyNotifyParty)装货港、卸货港、目的港(装货港、卸货港、目的港(PortofLoadingPortofLoading、PortofdischargePortofdischarge、PortofDeliveryPortofDelivery)唛头(唛头(MarksandNo.MarksandNo.)包装件数、重量、体积和货物名称(包装件数、重量、体积和货物名称(NumberofPackageNumberofPackage、WeightWeight、MeasurementMeasurement、DescriptiDescriptionofGoodsonofGoods)运费(运费(FreightFreight)及运费支付情况()及运费支付情况(PrepaidorCollectPrepaidorCollect)提单的签发地点和签发日期(提单的签发地点和签发日期(PlaceandDateofIssueonB/LPlaceandDateofIssueonB/L)正本提单份数正本提单份数承运人正式签章承运人正式签章提单号码(提单号码(B/LNo.B/LNo.)Types:
Types:
ShippedandReceivedforShipmentBillofLadingShippedandReceivedforShipmentBillofLading(根据是否已装船分类根据是否已装船分类)onboardB/L/Shippedbilloflading(onboardB/L/Shippedbilloflading(已装船提单已装船提单,指承运人已将货物装上指定船只后所签发的,指承运人已将货物装上指定船只后所签发的提单,在国际贸易中,一般都要求卖方提供已提单,在国际贸易中,一般都要求卖方提供已装船提单装船提单)ReceivedforshipmentB/LReceivedforshipmentB/L(备运提单,指承运(备运提单,指承运人已收到托运货物,等待装运期间所签发的提人已收到托运货物,等待装运期间所签发的提单)单)Straight,BlankandOrderBillofLading(Straight,BlankandOrderBillofLading(根据提单根据提单收货人抬头的不同分类收货人抬头的不同分类)StraightB/L(StraightB/L(记名提单,指提单收货人栏填有特定收货人记名提单,指提单收货人栏填有特定收货人名称,只能由该收货人提货,名称,只能由该收货人提货,这种提单不能转让给第三这种提单不能转让给第三人人)BlankB/L/OpenB/L/BearerB/L(BlankB/L/OpenB/L/BearerB/L(不记名提单,指提单不记名提单,指提单收货人栏没有指明任何收货人,只注明提单持有人字样,收货人栏没有指明任何收货人,只注明提单持有人字样,承运人应将货物交给提单持有人,不记名提单承运人应将货物交给提单持有人,不记名提单不需要背不需要背书书)OrderB/L(OrderB/L(指示提单,指提单收货栏中写明“指示提单,指提单收货栏中写明“toorder”toorder”或或“toorderof”toorderof”字样,此提单字样,此提单可以背书转让可以背书转让)Endorsement:
Endorsement:
背书背书CleanandUncleanCleanandUncleanB/L(B/L(根据货物外表状况分类根据货物外表状况分类)CleanB/L(CleanB/L(清洁提单,指货物在装船时表面状况清洁提单,指货物在装船时表面状况良好良好)UnclearB/L(UnclearB/L(不清洁提单,指承运人在签发的提单不清洁提单,指承运人在签发的提单上注明货物或其包装有缺陷状况。
上注明货物或其包装有缺陷状况。
e.g.packagee.g.packagesindamagedcondition)sindamagedcondition)Direct,Transhipment,ThroughandCombinedTranspDirect,Transhipment,ThroughandCombinedTransportortB/L(B/L(按运输方式分类按运输方式分类)DirectB/L(DirectB/L(直达提单,指不经换船而驶往目的港所签发的直达提单,指不经换船而驶往目的港所签发的提单提单)TranshipmentB/L(TranshipmentB/L(转船提单,指从装运港装货的船只不直转船提单,指从装运港装货的船只不直接驶往目的港,而是在中途转换另外船舶所签发的提单接驶往目的港,而是在中途转换另外船舶所签发的提单)ThroughB/L(ThroughB/L(联运提单,联运提单,这种联运提单只是允许转船运输这种联运提单只是允许转船运输的提单,提单签发人为船公司或代理,签发人对每个船次的提单,提单签发人为船公司或代理,签发人对每个船次都负责都负责)CombinedTransportB/L(CombinedTransportB/L(并装并装提单,由海运与其他运输方提单,由海运与其他运输方式组成,且不限于第一程为海运,由多式联运承运人签发式组成,且不限于第一程为海运,由多式联运承运人签发或代理签发,对每程运输都负责或代理签发,对每程运输都负责)OriginalB/LandCopyB/L(OriginalB/LandCopyB/L(根据提单使用效力分类根据提单使用效力分类)OriginalB/L(OriginalB/L(正本提单,指提单上有承运人、船长或其代理人正本提单,指提单上有承运人、船长或其代理人签名盖章并注明签发日期的提单签名盖章并注明签发日期的提单)CopyB/L(CopyB/L(副本提单,指提单上没有承运人、船长或其代理人副本提单,指提单上没有承运人、船长或其代理人签字盖章,而仅供工作上参考之用的提单,此提单上应注明签字盖章,而仅供工作上参考之用的提单,此提单上应注明“Copy”Copy”或“或“Non-negotiable”Non-negotiable”字样,以示与正本提单的区字样,以示与正本提单的区别别)OtherB/L:
OtherB/L:
LinerB/LLinerB/L(班轮提单)(班轮提单)CharterB/LCharterB/L(租船提单)(租船提单)LongformB/LLongformB/L(全式提单):
(全式提单):
是指提单除正面印就的提单格式所记载的事项是指提单除正面印就的提单格式所记载的事项,背面列有关于承运人与托运人及收货人之间权利、义务等详细条款的提单。
,背面列有关于承运人与托运人及收货人之间权利、义务等详细条款的提单。
由于条款繁多,所以又称“繁式提单”。
由于条款繁多,所以又称“繁式提单”。
ShortformB/LShortformB/L(简式提单):
(简式提单):
简式提单又称“短式提单”、“略式提单”,简式提单又称“短式提单”、“略式提单”,是相对于全式提单而言的,是指提单背面没有关于承运人与托运人及收货人是相对于全式提单而言的,是指提单背面没有关于承运人与托运人及收货人之间的权利义务等详细条款的提单。
之间的权利义务等详细条款的提单。
ContainerB/LContainerB/L(集装箱提单)(集装箱提单)OndeckB/LOndeckB/L(舱面提单):
(舱面提单):
又称甲板货提单,是指对装在甲板上的货物所又称甲板货提单,是指对装在甲板上的货物所签发的提单。
签发的提单。
StaleB/LStaleB/L(过期提单):
一是指出口商在装船后延滞过久才交到银行议付的(过期提单):
一是指出口商在装船后延滞过久才交到银行议付的提单;二是指提单晚于货物到达目的港,这种提单也称为过期提单。
提单;二是指提单晚于货物到达目的港,这种提单也称为过期提单。
(77)Multi-modaltransportMulti-modaltransportType:
Sea/air:
海/空运输。
主要用于价值比较高的产品,如电脑、小电器等。
Air/road:
空/路运输。
Rail/road/inlandwaterways-sea-rail/road/inlandwaterways:
铁路/公路/内河运输/海运/公路/内河运输Landbridge:
陆桥运输,它是通过铁路运输连接水路运输完成的集装箱化运输。
是远东欧洲国际多式联运的主要形式。
所谓陆桥运输是指采用集装箱专用列车或卡车,把横贯大陆的铁路或公路作为中间“桥梁”,使大陆两端的集装箱海运航线与专用列车或卡车连接起来的一种连贯运输方式。
严格他讲,陆桥运输也是一种海陆联运形式。
陆桥系统常见于两个重要的国际集装箱运输线:
1.欧洲或中东与远东之间经西伯利亚大陆桥或新亚欧大陆桥;2.欧洲与远东之间经大西洋到达美国或加拿大大平洋沿岸,使用北美陆桥。
Mini-bridge:
小陆桥运输。
小陆桥运输从运输组织方式上看与大陆桥运输并无大的区别,只是其运送的货物的目的地为沿海港口。
PiggybackPiggyback:
驮背式运输,为:
驮背式运输,为铁路和公路运输的组合。
驮背式运输即包含铁路在远距离运输中的可靠性和速度,又包括公路在运输散装货物时的门到门和灵活性优势,是高效物流运作的备选方案之一。
Fishyback:
Fishyback:
鱼背式运输(背负式运输),为另一种公路与水路运输的结合,是一种将卡车或集装箱装载至驳船或远洋船舶上进行长途运输的方式。
由于鱼背式运输结合了水路运输成本低廉,公路运输灵活性强等优势,在国际多式联运,特别是在远东/欧洲多式联运中得到比较广泛的应用。
Seatrain:
Seatrain:
海海/铁运输,铁路轮渡运输方式。
铁运输,铁路轮渡运输方式。
InsurancebasicknowledgeInsurancebasicknowledge
(1)Risk
(1)RiskRiskSeaperil海上风险Extraneous外类风险Naturalcalamities自然险Accidents海上意外事故Seaperil:
Seaperil:
Naturalcalamities:
heavyweatherNaturalcalamities:
heavyweather(恶劣气(恶劣气候)、候)、lightinglighting(雷电)、(雷电)、floodflood(洪水)(洪水)、earthquakeearthquake(地震)、(地震)、tsunamitsunami(海啸)(海啸)及其它人力不可抗拒的灾害,而非指一般及其它人力不可抗拒的灾害,而非指一般自然力所造成的灾害。
自然力所造成的灾害。
Accidents:
vesselbeinggroundedAccidents:
vesselbeinggrounded(船舶搁(船舶搁浅)、浅)、sunksunk(沉船)、(沉船)、burntburnt(火灾)、(火灾)、ccollisionwithfloatingiceorotherobjectsollisionwithfloatingiceorotherobjects(与(与浮冰或其他物体相撞)、浮冰或其他物体相撞)、explosionexplosion(爆(爆炸)炸)Extraneous:
指海上风险以外由于其它各种外来的原因所造成的风险和损失。
e.g.rain(雨淋),shortage(短量),theft(偷盗),leakage(渗漏),breakage(破损),heat(受热),contactwithothercargo(与其他货船相撞),rust(锈损),hook(钩损),war(战争),strike(罢工),non-delivery(未收到货物),rejection(拒收货物)(22)LossLoss海损Loss全部损失Totalloss部分损失Partialloss实际全损Actualtotalloss推定全损Constructivetotalloss共同海损Generalaverage单独海损ParticularaverageTotalloss(全部损失):
Actualtotalloss(实际全损):
指货物全部灭失、或完全变质、或不可能归还被保险人。
Constructivetotalloss(推定全损):
指货物发生事故后,认为实际全损已不可避免,或为避免实际全损所需支付的费用与继续将货物运抵目的地的费用之和超过保险价值。
Partialloss(部分损失):
Generalaverage(共同海损):
指在海洋运输途中,船舶、货物或其它财产遭遇共同危险,为了解除共同危险,有意采取合理的救难措施,所直接造成的特殊牺牲和支付的特殊费用。
Particularaverage(单独海损):
指仅涉及船舶或货物所有人单方面的利益损失。
(33)Termsandcoverageofinsurance(CIC)Termsandcoverageofinsurance(CIC)Basiccoverages(Basiccoverages(基本险基本险):
):
Freefromparticularaverage(F.P.A)(Freefromparticularaverage(F.P.A)(平安险平安险)Withaverageorwithparticularaverage(WA/WPA)(Withaverageorwithparticularaverage(WA/WPA