三十六计中英文对照综述.docx
《三十六计中英文对照综述.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三十六计中英文对照综述.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![三十六计中英文对照综述.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-6/26/4467638e-ff49-4b15-a8ca-1249267a563d/4467638e-ff49-4b15-a8ca-1249267a563d1.gif)
三十六计中英文对照综述
1
Chapter1:
WinningStratagems
第一套胜战计
第一计瞒天过海
crossing the sea under camouflage
▌原文
备周则意怠;常见则不疑。
阴在阳之内,不在阳之对。
太阳,太阴。
▌英文注释
Maskyourrealgoals,byusingtheruseofafakegoal,untiltherealgoalisachieved.Tactically,thisisknownasan'openfeint':
infrontofeveryone,youpointwest,whenyourgoalisactuallyintheeast.
第二计 围魏救赵
relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
▌原文
共敌不如分敌;敌阳不如敌阴。
▌英文注释
Whentheenemyistoostrongtobeattackeddirectly,thenattacksomethingheholdsdear.Knowthathecannotbesuperiorinallthings.Somewherethereisagapinthearmour,aweaknessthatcanbeattackedinstead.Theideahereistoavoidahead-onbattlewithastrongenemy,andinsteadstrikeathisweaknesselsewhere.Thiswillforcethestrongenemytoretreatinordertosupporthisweakness.Battlingagainstthenowtiredandlow-moraleenemywillgiveamuchhigherchanceofsuccess.
第三计 借刀杀人
killing someone with a borrowed knife
▌原文
敌已明,友示定,引友杀敌,不自出力,以《损》推演。
▌英文注释
Whenyoudonothavethemeanstoattackyourenemydirectly,thenattackusingthestrengthofanother.Trickanallyintoattackinghim,bribeanofficialtoturntraitor,orusetheenemy'sownstrengthagainsthim.
第四计 以逸待劳
waiting at one's ease for the exhausted enemy
▌原文
困敌之势,不以战;损刚益柔。
▌英文注释
Itisanadvantagetochoosethetimeandplaceforbattle.Inthiswayyouknowwhenandwherethebattlewilltakeplace,whileyourenemydoesnot.Encourageyourenemytoexpendhisenergyinfutilequestswhileyouconserveyourstrength.Whenheisexhaustedandconfused,youattackwithenergyandpurpose.
第五计 趁火打劫
plundering a burning house
▌原文
敌之害大,就势取利,刚决柔也。
▌英文注释
Whenacountryisbesetbyinternalconflicts,whendiseaseandfamineravagethepopulation,whencorruptionandcrimearerampant,thenitwillbeunabletodealwithanoutsidethreat.Thisisthetimetoattack.
第六计 声东击西
making a feint to the east and attacking in the west
▌原文
敌志乱萃,不虞,坤下兑上之象。
利其不自主而取之。
▌英文注释
Inanybattletheelementofsurprisecanprovideanoverwhelmingadvantage.Evenwhenfacetofacewithanenemy,surprisecanstillbeemployedbyattackingwhereheleastexpectsit.Todothisyoumustcreateanexpectationintheenemy'smindthroughtheuseofafeint.
2
Chapter2:
EnemyDealingStratagems
第二套敌战计
第七计 无中生有
creating something out of nothing
▌原文
诳也,非诳也,实其所诳也。
少阴,太阴,太阳。
▌英文注释
Youusethesamefeinttwice.Havingreactedtothefirstandoftenthesecondfeintaswell,theenemywillbehesitanttoreacttoathirdfeint.Thereforethethirdfeintistheactualattackcatchingyourenemywithhisguarddown.
第八计 暗渡陈仓
advancing secretly by an unknown path
▌原文
示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。
▌英文注释
Deceivetheenemywithanobviousapproachthatwilltakeaverylongtime,whilesurprisinghimbytakingashortcutandsneakuptohim.Astheenemyconcentratesonthedecoy,hewillmissyousneakinguptohim.
第九计 隔岸观火
watching a fire from the other side of the river
▌原文
阳乖序乱,阴以待逆。
暴戾恣睢,其势自毙。
顺以动豫,豫顺以动。
▌英文注释
Delayenteringthefieldofbattleuntilalltheotherplayershavebecomeexhaustedfightingamongstthemselves.Thengoinatfullstrengthandpickupthepieces.
第十计 笑里藏刀
covering the dagger with a smile
▌原文
信而安之,阴以图之。
备而后动,勿使有变。
刚中柔外也。
▌英文注释
Charmandingratiateyourselfwithyourenemy.Whenyouhavegainedhistrust,moveagainsthiminsecret.
第十一计 李代桃僵
palmingoffsubstitutefortherealthing
▌原文
势必有损,损阴以益阳。
▌英文注释
Therearecircumstancesinwhichyoumustsacrificeshort-termobjectivesinordertogainthelong-termgoal.Thisisthescapegoatstrategywherebysomeoneelsesufferstheconsequencessothattherestdonot.
第十二计 顺手牵羊
pickingupsomethinginpassing
▌原文
微隙在所必乘,微利在所必得。
少阴,少阳。
▌英文注释
Whilecarryingoutyourplansbeflexibleenoughtotakeadvantageofanyopportunitythatpresentsitself,howeversmall,andavailyourselfofanyprofit,howeverslight.
3
Chapter3:
AttackingStratagems
第三套:
攻战计
第十三计 打草惊蛇
beatingthegrasstofrightenthesnake
▌原文
疑以叩实,察而后动。
复者,阴之媒也。
▌英文注释
Dosomethingunaimed,butspectacular("hittingthegrass")toprovokearesponseoftheenemy("startlethesnake"),therebygivingawayhisplansorposition,orjusttaunthim.
Dosomethingunusual,strange,andunexpectedasthiswillarousetheenemy'ssuspicionanddisrupthisthinking.
Morewidelyusedas"[Donot]startlethesnakebyhittingthegrass".Animprudentactwillgiveyourpositionorintentionsawaytotheenemy.
第十四计 借尸还魂
resurrectingadeadsoulbyborrowingacorpse
▌原文
有用者,不可借;不能用者,求借。
借不能用者而用之。
匪我求童蒙,童蒙求我。
▌英文注释
Takeaninstitution,atechnology,amethod,orevenanideologythathasbeenforgottenordiscardedandappropriateitforyourownpurpose.
Revivesomethingfromthepastbygivingitanewpurposeorbringtolifeoldideas,customs,ortraditionsandreinterpretthemtofityourpurposes.
第十五计 调虎离山
luringthetigeroutofhisden
▌原文
待天以困之,用人以诱之,往蹇来返。
▌英文注释
Neverdirectlyattackanopponentwhoseadvantageisderivedfromitsposition.Insteadlurehimawayfromhispositionthusseparatinghimfromhissourceofstrength.
第十六计 欲擒故纵
lettingtheenemyoffinordertocatchhim
▌原文
逼则反兵,走则减势。
紧随勿迫,累其气力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。
需,有孚,光。
▌英文注释
Corneredpreywilloftenmountafinaldesperateattack.Topreventthisyoulettheenemybelievehestillhasachanceforfreedom.
Hiswilltofightisthusdampenedbyhisdesiretoescape.Whenintheendthefreedomisprovenafalsehoodtheenemy'smoralewillbedefeatedandhewillsurrenderwithoutafight.
第十七计 抛砖引玉
givingtheenemysomethingtoinducehimtolosemorevaluablethings
▌原文
类以诱之,击蒙也。
▌英文注释
Baitsomeonebymakinghimbelievehegainssomethingorjustmakehimreacttoit("tossoutabrick")andobtainsomethingvaluablefromhiminreturn("getajadegem").
第十八计 擒贼擒王
capturingtheringleaderfirstinordertocaptureallthefollowers
▌原文
摧其坚,夺其魁,以解其体。
龙战于野,其道穷也。
▌英文注释
Iftheenemy'sarmyisstrongbutisalliedtothecommanderonlybymoney,superstitionorthreats,thentakeaimattheleader.
Ifthecommanderfallstherestofthearmywilldisperseorcomeovertoyourside.
If,however,theyarealliedtotheleaderthroughloyaltythenbeware,thearmycancontinuetofightonafterhisdeathoutofvengeance.
4
Chapter4:
ChaosStratagems
第四套:
混战计
第十九计 釜底抽薪
extractingthefirewoodfromunderthecauldron
▌原文
不敌其力,而消其势,兑下乾上之象。
▌英文注释
Takeouttheleadingargumentorassetofsomeone;"stealsomeone'sthunder".Thisistheveryessenceofindirectapproach:
insteadofattackingenemy'sfightingforces,theattacksaredirectedagainsthisabilitytowagewar.
第二十计 混水摸鱼
muddlingthewatertocatchthefish;fishingintroubledwaters
▌原文
乘其阴乱,利其弱而无主。
随,以向晦入宴息。
▌英文注释
Createconfusionandusethisconfusiontofurtheryourowngoals.
第二十一计 金蝉脱壳
slippingawaybycastingoffacloak;gettingawaylikethecicadasloughingitsskin
▌原文
存其形,完其势;友不疑,敌不动。
巽而止蛊。
▌英文注释
Maskyourself.Eitherleaveone'sdistinctivetraitsbehind,thusbecominginconspicuous,ormasqueradeassomethingorsomeoneelse.
Thisstrategyismainlyusedtoescapefromenemyofsuperiorstrength.
第二十二计 关门捉贼
catchingthethiefbyclosing/blockinghisescaperoute
▌原文
小敌困之。
剥,不利有攸往。
▌英文注释
Tocaptureyourenemy,ormoregenerallyinfightingwars,todeliverthefinalblowtoyourenemy,youmustplanprudentlyifyouwanttosucceed.Donotrushintoaction.Beforeyou"moveinforthekill",firstcutoffyourenemy'sescaperoutes,andcutoffanyroutesthroughwhichoutsidehelpcanreachthem.
第二十三计 远交近攻
befriendingthedistantenemywhileattackinganearbyenemy
▌原文
形禁势格,利从近取,害以远隔。
上火下泽。
▌英文注释
Itisknownthatnationsthatbordereachotherbecomeenemieswhilenationsseparatedbydistanceandobstaclesmakebetterallies.
Whenyouarethestrongestinonefield,yourgreatestthreatisfromthesecondstrongestinyourfield,notthestrongestfromanotherfield.
第二十四计 假途伐虢
attackingtheenemybypassingthroughacommonneighbor
▌原文
两大之间,敌胁以从,我假以势。
困,有言不信。
▌英文注释
Borrowtheresourcesofanallytoattackacommonenemy.Oncetheenemyisdefeated,usethoseresourcestoturnontheallythatlentyoutheminthefirstplace.
5
Chapter5:
ProximateStratagems
第五套:
并战计
第二十五计 偷梁换柱
stealingthebeamsandpillarsandreplacingthemwithrottentimbers
▌原文
频更其阵,抽其劲旅,待其自败,而后乘之。
曳其轮也。
▌英文注释
Disrupttheenemy'sformations,interferewiththeirmethodsofoperations,changetherulesinwhichtheyareusedtofollowing,gocontrarytotheirstandardtraining.
Inthiswayyouremovethesupportingpillar,thecommonlinkthatmakesagroupofmenaneffectivefightingforce.
第二十六计 指桑骂槐
reviling/abusingthelocusttreewhilepointingtothemulberry
▌原文
大凌小者,警以诱之。
刚中而应,行险而顺。
▌英文注释
Todiscipline,control,orwarnotherswhosestatusorpositionexcludesthemfromdirectconfrontation;useanalogyandinnuendo.Withoutdirectlynamingnames,thoseaccusedcannotretaliatewithoutrevealingtheircomplicity.
第二十七计 假痴不癫
feigningmadnesswithoutbecominginsane
▌原文
宁伪作不知不为,不伪作假知妄为。
静不露机,云雷屯也。
▌英文注释
Hidebehindthemaskofafool,adrunk,oramadmantocreateconfusionaboutyourintentionsandmotivations.Lureyouropponentintounderestimatingyourabilityuntil,overconfident,hedropshisguard.Thenyoumayattack.
第二十八计 上屋抽梯
removingtheladderaftertheenemyhasclimbeduptheroof
▌原文
假之以便,唆之使前,断其援应,陷之死地。
遇毒,位不当也。
▌英文注释
Withbaitsanddeceptions,lureyourenemyintotreacherousterrain.Thencutoffhislinesofcommuni