三十六计中英文对照综述.docx

上传人:b****1 文档编号:14671525 上传时间:2023-06-26 格式:DOCX 页数:18 大小:22.49KB
下载 相关 举报
三十六计中英文对照综述.docx_第1页
第1页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第2页
第2页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第3页
第3页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第4页
第4页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第5页
第5页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第6页
第6页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第7页
第7页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第8页
第8页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第9页
第9页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第10页
第10页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第11页
第11页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第12页
第12页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第13页
第13页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第14页
第14页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第15页
第15页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第16页
第16页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第17页
第17页 / 共18页
三十六计中英文对照综述.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

三十六计中英文对照综述.docx

《三十六计中英文对照综述.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三十六计中英文对照综述.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

三十六计中英文对照综述.docx

三十六计中英文对照综述

1

Chapter1:

WinningStratagems

第一套胜战计

第一计瞒天过海 

crossing the sea under camouflage

▌原文

备周则意怠;常见则不疑。

阴在阳之内,不在阳之对。

太阳,太阴。

▌英文注释

Maskyourrealgoals,byusingtheruseofafakegoal,untiltherealgoalisachieved.Tactically,thisisknownasan'openfeint':

infrontofeveryone,youpointwest,whenyourgoalisactuallyintheeast.

第二计 围魏救赵

relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei

▌原文

共敌不如分敌;敌阳不如敌阴。

▌英文注释

Whentheenemyistoostrongtobeattackeddirectly,thenattacksomethingheholdsdear.Knowthathecannotbesuperiorinallthings.Somewherethereisagapinthearmour,aweaknessthatcanbeattackedinstead.Theideahereistoavoidahead-onbattlewithastrongenemy,andinsteadstrikeathisweaknesselsewhere.Thiswillforcethestrongenemytoretreatinordertosupporthisweakness.Battlingagainstthenowtiredandlow-moraleenemywillgiveamuchhigherchanceofsuccess.

第三计 借刀杀人

killing someone with a borrowed knife

▌原文

敌已明,友示定,引友杀敌,不自出力,以《损》推演。

▌英文注释

Whenyoudonothavethemeanstoattackyourenemydirectly,thenattackusingthestrengthofanother.Trickanallyintoattackinghim,bribeanofficialtoturntraitor,orusetheenemy'sownstrengthagainsthim.

第四计 以逸待劳

waiting at one's ease for the exhausted enemy

 

▌原文 

困敌之势,不以战;损刚益柔。

▌英文注释

Itisanadvantagetochoosethetimeandplaceforbattle.Inthiswayyouknowwhenandwherethebattlewilltakeplace,whileyourenemydoesnot.Encourageyourenemytoexpendhisenergyinfutilequestswhileyouconserveyourstrength.Whenheisexhaustedandconfused,youattackwithenergyandpurpose.

第五计 趁火打劫

plundering a burning house

 

▌原文

敌之害大,就势取利,刚决柔也。

▌英文注释

Whenacountryisbesetbyinternalconflicts,whendiseaseandfamineravagethepopulation,whencorruptionandcrimearerampant,thenitwillbeunabletodealwithanoutsidethreat.Thisisthetimetoattack.

第六计 声东击西

making a feint to the east and attacking in the west

 

▌原文

敌志乱萃,不虞,坤下兑上之象。

利其不自主而取之。

▌英文注释

Inanybattletheelementofsurprisecanprovideanoverwhelmingadvantage.Evenwhenfacetofacewithanenemy,surprisecanstillbeemployedbyattackingwhereheleastexpectsit.Todothisyoumustcreateanexpectationintheenemy'smindthroughtheuseofafeint.

2

Chapter2:

EnemyDealingStratagems

第二套敌战计

第七计 无中生有

creating something out of nothing

 

▌原文

诳也,非诳也,实其所诳也。

少阴,太阴,太阳。

▌英文注释

Youusethesamefeinttwice.Havingreactedtothefirstandoftenthesecondfeintaswell,theenemywillbehesitanttoreacttoathirdfeint.Thereforethethirdfeintistheactualattackcatchingyourenemywithhisguarddown.

第八计 暗渡陈仓

advancing secretly by an unknown path

 

▌原文

示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。

▌英文注释

Deceivetheenemywithanobviousapproachthatwilltakeaverylongtime,whilesurprisinghimbytakingashortcutandsneakuptohim.Astheenemyconcentratesonthedecoy,hewillmissyousneakinguptohim.

第九计 隔岸观火

watching a fire from the other side of the river

 

▌原文

阳乖序乱,阴以待逆。

暴戾恣睢,其势自毙。

顺以动豫,豫顺以动。

▌英文注释

Delayenteringthefieldofbattleuntilalltheotherplayershavebecomeexhaustedfightingamongstthemselves.Thengoinatfullstrengthandpickupthepieces.

第十计 笑里藏刀

covering the dagger with a smile

 

▌原文

信而安之,阴以图之。

备而后动,勿使有变。

刚中柔外也。

▌英文注释

Charmandingratiateyourselfwithyourenemy.Whenyouhavegainedhistrust,moveagainsthiminsecret.

第十一计 李代桃僵

palmingoffsubstitutefortherealthing

 

▌原文

势必有损,损阴以益阳。

▌英文注释

Therearecircumstancesinwhichyoumustsacrificeshort-termobjectivesinordertogainthelong-termgoal.Thisisthescapegoatstrategywherebysomeoneelsesufferstheconsequencessothattherestdonot.

第十二计 顺手牵羊

pickingupsomethinginpassing

 

▌原文

微隙在所必乘,微利在所必得。

少阴,少阳。

▌英文注释

Whilecarryingoutyourplansbeflexibleenoughtotakeadvantageofanyopportunitythatpresentsitself,howeversmall,andavailyourselfofanyprofit,howeverslight.

3

Chapter3:

AttackingStratagems

第三套:

攻战计

第十三计 打草惊蛇

beatingthegrasstofrightenthesnake

 

▌原文

疑以叩实,察而后动。

复者,阴之媒也。

▌英文注释

Dosomethingunaimed,butspectacular("hittingthegrass")toprovokearesponseoftheenemy("startlethesnake"),therebygivingawayhisplansorposition,orjusttaunthim. 

Dosomethingunusual,strange,andunexpectedasthiswillarousetheenemy'ssuspicionanddisrupthisthinking. 

Morewidelyusedas"[Donot]startlethesnakebyhittingthegrass".Animprudentactwillgiveyourpositionorintentionsawaytotheenemy.

 

第十四计 借尸还魂

resurrectingadeadsoulbyborrowingacorpse

 

▌原文

有用者,不可借;不能用者,求借。

借不能用者而用之。

匪我求童蒙,童蒙求我。

▌英文注释

Takeaninstitution,atechnology,amethod,orevenanideologythathasbeenforgottenordiscardedandappropriateitforyourownpurpose. 

Revivesomethingfromthepastbygivingitanewpurposeorbringtolifeoldideas,customs,ortraditionsandreinterpretthemtofityourpurposes.

第十五计 调虎离山

luringthetigeroutofhisden

 

▌原文

待天以困之,用人以诱之,往蹇来返。

▌英文注释

Neverdirectlyattackanopponentwhoseadvantageisderivedfromitsposition.Insteadlurehimawayfromhispositionthusseparatinghimfromhissourceofstrength.

第十六计 欲擒故纵

lettingtheenemyoffinordertocatchhim

 

▌原文

逼则反兵,走则减势。

紧随勿迫,累其气力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。

需,有孚,光。

▌英文注释

Corneredpreywilloftenmountafinaldesperateattack.Topreventthisyoulettheenemybelievehestillhasachanceforfreedom. 

Hiswilltofightisthusdampenedbyhisdesiretoescape.Whenintheendthefreedomisprovenafalsehoodtheenemy'smoralewillbedefeatedandhewillsurrenderwithoutafight.

第十七计 抛砖引玉

givingtheenemysomethingtoinducehimtolosemorevaluablethings

 

▌原文

类以诱之,击蒙也。

▌英文注释

Baitsomeonebymakinghimbelievehegainssomethingorjustmakehimreacttoit("tossoutabrick")andobtainsomethingvaluablefromhiminreturn("getajadegem").

第十八计 擒贼擒王

capturingtheringleaderfirstinordertocaptureallthefollowers

 

▌原文

摧其坚,夺其魁,以解其体。

龙战于野,其道穷也。

▌英文注释

Iftheenemy'sarmyisstrongbutisalliedtothecommanderonlybymoney,superstitionorthreats,thentakeaimattheleader. 

Ifthecommanderfallstherestofthearmywilldisperseorcomeovertoyourside.

If,however,theyarealliedtotheleaderthroughloyaltythenbeware,thearmycancontinuetofightonafterhisdeathoutofvengeance.

4

Chapter4:

ChaosStratagems

第四套:

混战计

第十九计 釜底抽薪

extractingthefirewoodfromunderthecauldron

 

▌原文

不敌其力,而消其势,兑下乾上之象。

▌英文注释

Takeouttheleadingargumentorassetofsomeone;"stealsomeone'sthunder".Thisistheveryessenceofindirectapproach:

insteadofattackingenemy'sfightingforces,theattacksaredirectedagainsthisabilitytowagewar.

 

第二十计 混水摸鱼

muddlingthewatertocatchthefish;fishingintroubledwaters

 

▌原文

乘其阴乱,利其弱而无主。

随,以向晦入宴息。

▌英文注释

Createconfusionandusethisconfusiontofurtheryourowngoals.

第二十一计 金蝉脱壳

slippingawaybycastingoffacloak;gettingawaylikethecicadasloughingitsskin

 

▌原文

存其形,完其势;友不疑,敌不动。

巽而止蛊。

▌英文注释

Maskyourself.Eitherleaveone'sdistinctivetraitsbehind,thusbecominginconspicuous,ormasqueradeassomethingorsomeoneelse. 

Thisstrategyismainlyusedtoescapefromenemyofsuperiorstrength.

第二十二计 关门捉贼

catchingthethiefbyclosing/blockinghisescaperoute

 

▌原文

小敌困之。

剥,不利有攸往。

▌英文注释

Tocaptureyourenemy,ormoregenerallyinfightingwars,todeliverthefinalblowtoyourenemy,youmustplanprudentlyifyouwanttosucceed.Donotrushintoaction.Beforeyou"moveinforthekill",firstcutoffyourenemy'sescaperoutes,andcutoffanyroutesthroughwhichoutsidehelpcanreachthem.

第二十三计 远交近攻

befriendingthedistantenemywhileattackinganearbyenemy

 

▌原文

形禁势格,利从近取,害以远隔。

上火下泽。

▌英文注释

Itisknownthatnationsthatbordereachotherbecomeenemieswhilenationsseparatedbydistanceandobstaclesmakebetterallies. 

Whenyouarethestrongestinonefield,yourgreatestthreatisfromthesecondstrongestinyourfield,notthestrongestfromanotherfield.

第二十四计 假途伐虢

attackingtheenemybypassingthroughacommonneighbor

 

▌原文

两大之间,敌胁以从,我假以势。

困,有言不信。

▌英文注释

Borrowtheresourcesofanallytoattackacommonenemy.Oncetheenemyisdefeated,usethoseresourcestoturnontheallythatlentyoutheminthefirstplace.

5

Chapter5:

ProximateStratagems

第五套:

并战计

第二十五计 偷梁换柱

stealingthebeamsandpillarsandreplacingthemwithrottentimbers

 

▌原文

频更其阵,抽其劲旅,待其自败,而后乘之。

曳其轮也。

▌英文注释

Disrupttheenemy'sformations,interferewiththeirmethodsofoperations,changetherulesinwhichtheyareusedtofollowing,gocontrarytotheirstandardtraining.

Inthiswayyouremovethesupportingpillar,thecommonlinkthatmakesagroupofmenaneffectivefightingforce.

第二十六计 指桑骂槐

reviling/abusingthelocusttreewhilepointingtothemulberry

 

▌原文

大凌小者,警以诱之。

刚中而应,行险而顺。

▌英文注释

Todiscipline,control,orwarnotherswhosestatusorpositionexcludesthemfromdirectconfrontation;useanalogyandinnuendo.Withoutdirectlynamingnames,thoseaccusedcannotretaliatewithoutrevealingtheircomplicity.

第二十七计 假痴不癫

feigningmadnesswithoutbecominginsane

 

▌原文

宁伪作不知不为,不伪作假知妄为。

静不露机,云雷屯也。

▌英文注释

Hidebehindthemaskofafool,adrunk,oramadmantocreateconfusionaboutyourintentionsandmotivations.Lureyouropponentintounderestimatingyourabilityuntil,overconfident,hedropshisguard.Thenyoumayattack.

第二十八计 上屋抽梯

removingtheladderaftertheenemyhasclimbeduptheroof

 

▌原文

假之以便,唆之使前,断其援应,陷之死地。

遇毒,位不当也。

▌英文注释

Withbaitsanddeceptions,lureyourenemyintotreacherousterrain.Thencutoffhislinesofcommuni

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2