陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx

上传人:b****1 文档编号:14830312 上传时间:2023-06-27 格式:DOCX 页数:6 大小:20.88KB
下载 相关 举报
陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx_第1页
第1页 / 共6页
陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx_第2页
第2页 / 共6页
陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx_第3页
第3页 / 共6页
陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx_第4页
第4页 / 共6页
陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx_第5页
第5页 / 共6页
陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx

《陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文.docx

陈与义《临江仙》二十馀年成一梦此身虽在堪惊全文赏析及译文

陈与义《临江仙》“二十馀年成一梦,此身虽在堪惊”全文赏析及译文

临江仙

陈与义

忆昔午桥桥上饮①,坐中多是豪英。

长沟流月去无声。

杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。

闲登小阁看新晴。

古今多少事,渔唱起三更。

【注释】 

①午桥:

桥名,在洛阳县南十里外。

②长沟:

此句即杜甫《旅夜书怀》“月育大江流”之意,谓时间如流水般逝去。

③“此身”句:

言自己虽幸存,但想起世事的变迁,仍不免心惊内跳,感慨不已。

④新晴:

雨后初晴,月夜清明。

⑤“古今”二句:

古往今来的是非成败,都已化作夜晚渔夫的歌声。

⑥渔唱:

打渔人的歌儿。

这里作者叹惜前朝兴废的历史。

⑦三更:

古代漏记时,自黄昏至指晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。

【译文】

回忆往昔,曾在午桥桥上豪饮,坐中多是杰出的英雄。

月光随着长沟的水波静静东。

在杏花的疏影里,我们吹笛东玩乐直到天明。

二十多年的日子,竟如同一场梦,我虽然还活在世上,但一想到当年的那场乱世场面便后怕。

如今我闲着无事登上小楼,看那雨后新出的美景,感叹古今多少兴衰往事,只能交付给那些渔翁,渔人只是三更平静唱说。

【译文二】

忆昔日在洛阳午桥酣饮,在座的多是豪杰精英。

明月无声地随长沟流水远去。

在杏花疏落的暗影里,笛声悠悠直吹到天明。

二十多年岁月犹如一梦,此身劫后虽在但往事仍让人心惊。

闲登阁楼看雨后晴空。

古往今来多少兴亡事,都化做了渔人三更的歌声。

【评点】

本篇为登临感怀之作。

宋绍兴五年(1135)五月,陈与义因病辞官,住在湖州青墩镇寿圣院僧舍。

词人回想起自己二十年的经历,感慨万千,尤其是靖康之难,更是不堪回首。

本词正是作于此时,词人当时四十六岁或四十七岁。

上片追忆二十多年前在洛阳午桥聚会欢饮游乐的生活,抒写对充满豪情壮志的青年时代的逝去的感伤,状景历历如绘,意境优美。

“忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英”,词人的故乡是洛阳,城南的午桥是他昔日呼朋唤友结伴游玩宴饮的地方,而现在自己沦落异族,想起以往座中那些“豪英”,抚今追昔,令人伤感。

记忆中都是良辰美景:

“长沟流月去无声。

杏花疏影里,吹笛到天明。

”那时洛阳是流月仙境般的明净和幽寂,在杏花疏落的暗影里,与朋友笛声悠悠一直吹到天明。

如此美景,如此闲情雅兴,怎能不让人追忆?

怎能轻易忘怀?

即使谈之都让人觉得愉悦而爽朗。

下片转言今情,感慨国事沧桑、身世飘零,用笔空灵,内涵丰富。

“二十余年如一梦,此身虽在堪惊。

”写今日的情景。

“如一梦”感叹往事如烟缥缈无踪,二十年风雨颠簸;“堪惊”是胆战心惊的意思,词人虽未点明具体为何事,但联系他的经历,应该是指靖康之难,以及自己交游零落的生活。

“闲登小阁”,看似有闲情逸致,实则感怆无限。

“古今多少事,渔唱起三更。

”词人将古今兴亡,都收拢到渔人三更的歌声中,余韵不尽。

[赏析]

这首词是作者南渡之后所作,抒发了对北方失地的思念。

上阕回忆二十年前的洛中旧游。

开头两句是写在洛阳午桥庄痛饮的豪兴。

“长沟流月”三句,表达对故乡的真切怀念。

下阕开头两句强调北宋统治者竟如此无能、南宋新皇帝根本不愿收复失地的复杂心情。

“闲登”句用萧散逸兴表示对南宋统治者的失望,结尾两句将古今兴亡都付之半夜里渔翁的歌唱,外表超脱、放达,而内心深处十分感伤。

这首词写作者追忆当年的游赏聚会,因此方沦陷,无法归去,他想到故乡洛阳,不禁无阴感慨。

词中以淡语写哀伤,显得格外含蓄深沉。

午桥是中唐名相裴度的别墅,裴度又是维护朝廷集权,反对藩镇割据,坚决主张武力镇压淮西吴元济叛乱并取得成功的人物,属中兴名臣。

上片开头写在午桥豪饮,尽是英杰,表现出当年是位血气方刚,立志报国的志士。

“杏花疏影里,吹笛到天明”,是传诵之名句,情境俱现,风格俊朗。

上片是关于“洛中旧游”的回顾。

下片是感慨抒怀。

过片一句推进到当今,“如一梦”、“堪惊”等言,往事如烟,二十年风雨颠沛,交游零落,国事沧桑,尽括其中。

末尾将古今兴亡,收拢到三更渔唱,空灵凄忱,余韵不尽。

尾二句化用张升《离亭燕》词:

“多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话”之意。

“三更”只是为了押韵,不必拘滞。

尾二句宕开,故作旷达语,尤觉叹惋之意袅袅不绝。

全词在豪放中见深婉,情真意切,空灵超旷。

胡仔评曰:

“清婉奇丽,简斋惟此词为最优”(《苕溪渔隐丛话》)。

全词在豪放中见深婉,情真意切,空灵超旷。

临江仙

陈与义

高咏《楚辞》酬午日①,天涯节序匆匆。

榴花不似舞裙红。

无人知此意,歌罢满帘风。

万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东②。

酒杯深浅去年同。

试浇桥下水,今夕到湘中。

[注释]

①午日:

端午节。

②戎葵:

即蜀葵。

【译文】

我放声吟诵楚辞,来度过端午。

此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。

异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。

没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。

万事在如今,只是空有一身老病在。

墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。

杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。

【译文二】

高声吟咏《楚辞》度过端午,流落天涯只觉时节来去匆匆。

石榴花比不上舞女的裙子红。

没有人知道我此刻心情,一曲歌罢满帘鼓动悲风。

心系万事可我已老迈,蜀葵却依然含笑俏立墙东。

杯中酒的深浅和去年相同。

试将酒浇进桥下的江水,让它今晚流到屈原逝地湘中。

【评点】

这首词写于建炎三年(1129),当时词人流落到湖南、湖北一带,正赶上端午节,于是提笔挥毫,借凭吊前人,抒发满腔爱国之情。

上片伤怀吊古,饱含亡国之痛和身世之慨。

开篇一句气势雄浑,“酬”字点明主旨,借古伤今。

高唱《楚辞》,以酬端午,从对屈原的悼念中自然而然地生发感慨,时光飞逝,岁月如流,于是不禁又想起美好的往事。

“榴花”句,是对旧日的追怀,可见词人对当年幸福美好的生活饱含怀念和眷恋之情。

从昔日的志得意满、名声显赫到今日的颠沛流离、孑然一身,词人的内心之中,该是沉积了多少孤寂、伤感?

“歌罢满帘风”,暗示词人微妙的心理变化,情景交融。

上片境界萧疏、旷远,颇为感人。

下片抒写爱国情怀。

“万事一身伤老矣”,是饱经丧乱、浮沉之后词人发出的喟叹之语,境界苍凉,气势豪迈。

“戎葵”句,写向日葵始终向着太阳,表现自己的爱国之情坚定不移。

词人在这里使用了拟人手法,赋予向日葵以灵性,化虚为实,以“凝笑”强化自己的情感。

结尾三句,思绪又回到眼前的端午节。

此情此景,依稀似去年,这说明词人的伤感由来已久,只是现在更加深重。

他把酒酹滔滔,盼望酒水能流到汨罗,这是词人深沉爱国情怀的体现,感人肺腑。

这首词首尾呼应,借端午节凭吊屈原抒发自己的爱国之情,笔致深婉,情感真挚,结尾情景交融,蕴藉深沉,言有尽而意无穷。

[赏析]

词人端午节怀念屈原,忧叹时局、自伤流落故作此诗。

开头两句说端午节匆匆来到,只是身在天涯只有靠朗读《楚辞》以消磨节日。

“榴花”三句,写南渡后歌儿舞女仍不知词人咏《楚辞》之意。

这显然是嘲讽苟且偷安的朝廷。

下阕自伤身世。

本想承担北伐中原、匡扶宋室的大事,但无法实现。

这正是最堪伤心处。

于是天天借酒浇愁,年复一年。

且将酒浇到江中,与屈原亡灵借酒勾通。

全词怀古伤今,感念北宋灭亡,回天无力,苍凉低徊。

本篇当为宋室南迁、陈与义在建炎三年(1129)避金兵流寓湖湘(湖南、湖北)逢端午感怀而作。

这一年,陈与义流寓湖南、湖北一带;据《简斋先生年谱》记载:

“建炎三年己酉春,在岳阳;四月,差知郢州;五月,避贵仲正寇,入洞庭;六月,贵仲正降,复从华容还岳阳。

”又《宋史·陈与义传》载:

“及金人入汴,高宗南迁,遂避乱襄汉,转湖湘,踚岭桥。

”这首《临江仙》所反映的是国家遭受兵乱时节,作者在端午节凭吊屈原,旧怀伤时,借此来抒发自己的爱国情怀。

词一开头,一语惊人。

“高咏楚词”,透露了在节日中的感伤心绪和壮阔胸襟,屈原的高洁品格给词人以激励,他高昂地吟诵楚辞,深感流落天涯之苦,节序匆匆,自己却报国无志。

陈与义在两湖间流离之际,面对现实回想过去,产生无穷的感触,他以互相映衬的笔法,抒写“榴花不似舞裙红”,用鲜艳灿烂的榴花比鲜红的舞裙,回忆过去春风得意、声名籍籍时的情景。

宣和四年(1122),陈与义因《墨梅》诗为徽宗所赏识,名震一时,诸贵要人争相往来,歌舞宴会的频繁,可想而知。

而现在流落江湖,“兵甲无归日,江湖送老身”(《晚晴野望》),难怪五月的榴花会如此触动他对旧日的追忆。

但是,“无人知此意,歌罢满帘风”,有谁能理解他此刻的心情呢?

高歌《楚辞》之后,满帘生风,其慷慨悲壮之情,是可以想象的,但更加突出了作者的痛苦心情。

从“高咏”到“歌罢”一曲《楚辞》的时空之中,词人以一“酬”字,交代了时间的过渡。

酬即对付、打发,这里有度过之意(杜牧《九日齐山登高》诗:

“但将酩酊酬佳节”)。

在这值得纪念的节日里,词人心灵上的意识在歌声中起伏流动。

“节序匆匆”的感触,“榴花不似舞裙红”的怀旧,“无人知此意”的感喟,都托诸于激昂悲壮的歌声里,而“满帘风”一笔,更显出作者情绪的激荡,融情入景,令人体味到一种豪旷的气质和神态。

词的下阕,基调更为深沉。

“万事一身伤老矣”,一声长叹,包涵了作者对家国离乱、个人身世的多少感慨之情!

人老了,一切欢娱都已成往事。

正如他在诗中所咏的,“老矣身安用,飘然计本疏”(《初至邵阳逢入桂林使作书问其地之安危》),“孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重”(《伤春》),其对自己岁数的悲叹,与词同调。

“戎葵凝笑墙东”句,是借蜀葵向太阳的属性来喻自己始终如一的爱国思想。

墙边五月的葵花,迎着东方的太阳开颜。

“戎葵”与“榴花”,都是五月的象征,词人用此来映衬自己旷达豪宕的情怀。

“戎葵”虽为无情之物,但“凝笑”二字,则赋予葵花以人的情感,从而更深刻地表达作者的思想感情。

虽然年老流落他乡,但一股豪气却始终不渝。

这“凝笑”二字,正是词人自己的心灵写照,具有强烈的艺术感染力。

最后三句写此时此刻的心情。

满腔豪情,倾注于对屈原的怀念之中。

“酒杯深浅”是以今年之酒与去年之酒比较,特写时间的流逝。

酒杯深浅相同,而时非今日,不可同日而语,感喟深远。

用酒杯托意而意在言外,在时间的流逝中,深化了“万事一身伤老矣”的慨叹。

突出了作者的悲愤之情。

情绪的激荡,促使词人对诗人屈原的高风亮节的深情怀念,“试浇桥下水,今夕到湘中”,面对湘江作者祭酒的虔诚,加上这杯中之酒肯定会流到汨罗江的联想,因而滔滔江水之中,融合了词人心灵深处的感情。

从高歌其辞赋到酹酒江水,深深地显示出词人对屈原的凭吊,其强烈的怀旧心情和爱国情感,已付托于这

“试浇”的动作及“桥下水,今夕到湘中”的遐想之中。

元好问在《自题乐府引》中说:

“世所传乐府多矣,如……陈去非《怀旧》云:

‘忆昔午桥桥下(应作上)饮’又云‘高咏楚辞酬午日’,如此等类,诗家谓之言外句。

含咀之久,不传之妙,隐然眉睫间,惟具眼者乃能赏之。

”以此词而论,吐言天拔,豪情壮志,意在言外,确如遗山所说“含咀之久,不传之妙,隐然眉睫间”。

我们从对“天涯节序匆匆”的惋惜声中,从对“万事一身伤老矣”的浩叹中,从对“酒杯深浅去年同”的追忆里,可以领略到词人“隐然眉睫间”的豪放的悲壮情调。

黄升说《无住词》“语意超绝,识者谓其可摩坡仙之垒也”(《中兴以来绝句妙词选》卷一),指的也是这种悲壮激烈的深沉格调。

(注:

可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 文学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2