A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx

上传人:b****1 文档编号:15128613 上传时间:2023-07-01 格式:DOCX 页数:26 大小:34.20KB
下载 相关 举报
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第1页
第1页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第2页
第2页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第3页
第3页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第4页
第4页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第5页
第5页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第6页
第6页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第7页
第7页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第8页
第8页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第9页
第9页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第10页
第10页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第11页
第11页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第12页
第12页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第13页
第13页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第14页
第14页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第15页
第15页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第16页
第16页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第17页
第17页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第18页
第18页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第19页
第19页 / 共26页
A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx_第20页
第20页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx

《A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx(26页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

A Glimpse of Chinese Culture《中国文化概论》讲义chapters 18.docx

AGlimpseofChineseCulture《中国文化概论》讲义chapters18

Chapter1

TheOriginofChineseCulture

文化词汇

Confucianphilosophy儒家哲学Confucius孔子Mencius孟子

thedescendantsofYanandHuang炎黄子孙

theSpringandAutumnandtheWarringStatesPeriods春秋战国时期

TheArtofWar《孙子兵法》porcelain瓷器

三皇五帝ThreeEmperorsandFiveSovereigns)

Gregoriancalendar/solarcalendar格里高利历,是国际通用的历法,即公历

lunarcalendar阴历

theTwenty-fourSolarTerms二十四节气

ChineseZodiac生肖

ChineseCulture---PastandPresent

Chinesehistorybeganwithtwolegendaryfigures—EmperorHuangandEmperorYan,who,togetherwiththeirtribes,inhabitedthedrainageareaalongthemiddlereaches(中游)oftheYellowRiver.BythetimeofXiaDynasty,aftercenturiesoflivingsidebyside,thesetwotribeshadgraduallymergedinto(合并,融合)one.Consequently,theChinesepeopleusuallycallthemselves“thedescendantsofYanandHuang”.Peopleatthattimebelievedthatthelandtheylivedonwasthecenteroftheworld,andcalledtheirstatethe"MiddleKingdom"(中国),thusgivingChinaitscountryname.

TraditionalChinesecultureisrecordednotonlyinhistorybooksanddocuments,butalsoinarcheologicalrecords(考古记载),suchasancientcitywalls,palaces(宫殿),temples(寺庙),pagodas(宝塔),andgrottos(洞窟);artifacts(史前古器物),suchasbronzeobjects,weapons,bronzemirrors,coins,jadeandpotteryobjects,andcurios;andfolkculture,includingsonganddance,embroidery(刺绣),cuisine(烹饪),clothing,teaceremonies,drinkinggames,lanterns,riddles,martialarts(武术),chessandkites.Withacontinuoushistoryof5,000years,ithasundergonefrequenttransformationstoproducearichandvitalculturalheritage.

Inthemodernday,withtheriseofwesterneconomicandmilitarypowerbeginninginthemid-19thcentury,WesternsystemsofsocialandpoliticalorganizationhavegainedadherentsinChina.Indeed,withintoday’sglobalizedenvironment,modernculturesinteractandcooperateincreasinglymorewitheachother.China’scultureofthefuturewillmostlikelyreflectthiscross-culturaldimension.Thus,obtainingasolidunderstandingofChina’scultureofthepastisnecessaryinordertosuccessfullyembraceallthattheculturehastooffertotheworld.

TheAppellationofChina

Chinaistheappellationofourcountrygivenbyforeigners.TheporcelainchinaisthetransliterationoftheplacenameChangnan(昌南),whichwastheoldnameforJingdezhen(景德镇).TheporcelainmadeinChangnanwassmoothandbright,andearnedanothernameofartificialjade.ItbecamefamousbothhomeandabroadandwasexportedtoEuropeinlargequantities.

Astimepassed,peopleinEuropeforgotthemeaningofChangnanandswitchedtheoriginalmeaningofporcelainoftheword“china”totheplaceofitsorigin.

TheAlternativeNamesofChina

⏹Chixian,Shenzhou(赤县、神州)

⏹Jiuzhou(九州)

⏹Hua(华)

⏹Huaxia(华夏)

⏹Zhonghua(中华)

⏹Hainei(海内)

ChineseMythology

ChineseMythologyisacollectionofculturalhistory,folktales(民间故事),andreligionsthathavebeenpasseddowninoralorwrittenform.Chinesemythologyissimilartomodernreligioninthattheybothbelieveinrelationshipsbetweenmankindandahigherpower.

Historianshaveconjectured(推测)thatChinesemythologybeganin12thcenturyBC(closetothetimeoftheTrojanWar特洛伊战争).Themythsandlegendswerepasseddowninoralformforoverathousandyears,beforebeingwrittendowninearlybooksuchasShuiJingZhuandShanHaiJing.

Theclassificationofmyth神话的分类

Creationmyth创世神话:

NvwaCreatedMan(女娲造人)

Heromyth英雄神话:

HouyiShootingtheSun(后羿射日)

Warmyth战争神话:

YellowEmperorTackledHuman-God(黄帝擒蚩尤)

CulturalMosaic

HeavenlyStemsandEarthlyBranches

ThestandardGregoriancalendarisgenerallyreferredtoasthesolarcalendarinChina.ThetraditionalChineselunarcalendar,alsoknownastheJiazicalendar,countstheyearsinsixty-yearcyclesbycombiningtwoseriesofnumbers---the10HeavenlyStemsand12EarthlyBranches.

TheTwenty-fourSolarTerms

ThetraditionalChineselunaryearisdividedintotwenty-foursolarterms,accordingtothepositionofthesunontheeclipticinrelationshiptotheearth.Thesolartermsdesignateagriculturalperiods,andcanpredictchangingseasonalconditions,temperature,andweatherthroughoutthecourseoftheyear.Theyareextremelyimportanttoagriculturalproduction.

Changesinthefourseasonsaredeterminedbyeightsolarterms:

立春(theBeginningofSpring),春分(theSpringEquinox),立夏(theBeginningofSummer),夏至(theSummerSolstice),立秋(theBeginningofAutumn),秋分(theAutumnalEquinox),立冬(theBeginningofWinter),冬至(theWinterSolstice)

Changesintemperatureareindicatedbyfivesolarterms:

小暑SlightHeat,大暑GreatHeat,处暑theLimitofHeat,小寒SlightCold,大寒GreatCold

Changingweatherconditionsareindicatedbysevensolarterms:

雨水RainWater,谷雨GrainRain,白露WhiteDew,寒露ColdDew,霜降Frost'sDescent,小雪SlightSnow,大雪GreatSnow.

Recurringnaturalphenomenaareindicatedbyfoursolarterms:

惊蛰theWakingofInsects,清明PureBrightness,小满GrainFull,芒种GraininEar

ChineseZodiac

Inancienttimes,ourancestorscountedtheyearswith10heavenlystemsand12earthlybranches.Althoughthiswasscientific,mostpeoplewereilliterateandcouldnotmemorizeorcalculateeasily.Thustheanimalsthatinfluencedpeople'sliveswerechosentosymbolizetheterrestrialbranches:

therat,ox,tiger,rabbit,dragon,snake,horse,sheep,monkey,rooster,dogandpig.

Chapter2CulinaryCulture

文化词汇

culinary厨房的,烹饪的;烹调用的

cuisine烹饪,烹调法;菜肴

mainfood主食,主粮(staplefood)

Firetemperature火候

foodtonic食补

“Foodisthefirstnecessityofthepeople”(“民以食为天。

”)

“Governingagreatnationislikecookingasmallfish-toomuchhandlingwillspoilit.”(Lao-tzu,Chinesephilosopher)(“治大国若烹小鲜。

”)

Wellfed,wellbred.衣食足,而后知礼节。

“Thereisneitherrejectiontohisricebeingofthefinestquality,nortohismeatbeingfinelyminced.”(食不厌精,脍不厌细).

AgeneralintroductionofChinesefood

Chinesecuisine(菜肴)iswidelyseenasrepresentingoneoftherichestandmostdiverseculinary(烹饪的)cuisinesandheritagesintheworld.

AmealinChinesecultureistypicallyseenasconsistingoftwoormoregeneralcomponents:

Zhushi(mainfood)---typicallyrice,noodles,ormantou(steamedbun),andaccompanyingdishesofvegetables,meat,fish,orotheritems,knownascai(dish)intheChineselanguage.ThisculturalconceptualizationisinsomewaysincontrasttocuisinesofNorthernEuropeandtheUSA,wheremeatoranimalprotein(蛋白质)isoftenconsideredthemainfood(主食).

RiceisacriticalpartofmuchofChinesecuisine.However,innorthernChina,wheat-basedproductsincludingnoodlesandsteamedbunspredominate(占支配地位).Soupisusuallyservedattheendofameal.However,insouthernChinaitismoreoftenservedatthestartofameal.

Foodsymbolism

InChina,foodsaregivenparticularmeanings,sothatincertainoccasionatypeoffood,canonlybeeatenbysomespecificindividuals,ormustbeeateninspecificoccasion.

TheChinesewordforfish“Yu”soundslikethewordabundance(盈余).Asaresult,fishisalwaysservedtosymbolizeaccumulationsofprosperityandwealthwiththeNewYear'sEvemeals.Inaddition,thefishisservedwhole,withtheheadandthetailattached,symbolizingagoodbeginningandendingforthecomingyear.

Longnoodleisthesymboloflongevity(长寿)inChineseculture.TheyareasmuchapartofChinesebirthdaycelebrationsasabirthdaycakewithlitcandlesinmanycountries,sothatyoungstersorseniorsallwillhaveabowlofLongLifeNoodleintheexpectationofahealthylife.

TheChinesebelieveeggssymbolizefertility.Afterababyisborn,parentsmayholda“redeggandgingerparty”,wheretheyserveroundhard-boiledeggstoannouncethebirth.

Seeds---lotusseeds(莲子),watermelonseeds,etc.---representbearingmanychildreninChineseculture.InaChinesewedding,peopleoftenputreddates(红枣),peanuts,Longan,andlotusseedsonthebedofthenewcouple,representingtheywillreproduceverysoon.

Chinesecookingart

Thecompletepresenceofcolor,shape,aroma(芳香,香味)andflavor(色香味形俱全)

Color:

Tohaveabright,pleasedandharmoniouscolorisoneofthemainprincipleswhencookingChinesefood.

Shape:

Shapemainlydependsonmethodsofcutting.

Aroma:

Aromameansthefragrantandappetizingsmellofthedishes.

Flavor:

Flavorreferstotastingthefood:

salty,sweet,sour,bitter,hot,etc.

CookingMethods

Timeandtemperatureplayanimportantroleincooking.

Theyincludeboiling(煮),stewing(煲/炖),braising(烧/焖/烩),frying(煎),stir-frying(炒),quick-frying(爆),deep-frying(炸),fryingandsimmering(扒),sautéing(快煎),simmering(煨),smoking(熏),roastingorbarbecuing(烤),baking(烘),steaming(蒸)andscalding(白灼).

Seasonings

Tastemainlydependsontheseasonings.

Therearemanytastes—salty(salt,soysauce),sweet(sugar,honey),sour(vinegar),pungent(chili,ginger,scallion葱),fragrant(sesameoil香油,coriander香菜,wine),prickled(麻的)(pricklyash花椒)andtangy(monosodiumglutamateorMSG味精)andbitter(driedtangerine陈皮,bitterapricotkernel苦杏仁).

EightCuisines

Chinaisavastcountrywithdiverseclimate,customs,products,andhabits.Peopleincoastalareaspreferseafoodandaquatic(水产的)products,whereasthoseincentralandnorthwestChinaeatmoredomesticanimalsandpoultry.Alltogether,themostinfluentialandtypicalknownbythepublicarethe'EightCuisines'.Theseareasfollows:

ShandongCuisine,SichuanCuisine,GuangdongCuisine,FujianCuisine,JiangsuCuisine,ZhejiangCuisine,HunanCuisine,andAnhuiCuisine.

Tablemanners

Ataformalbanquet,thehostpreparesadequateseatingfortheguests.Foralargenumberofguests,theelderlyorpeopleofhighstatusareallocatedspecificseats.Specialguestsan

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学反思汇报

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2