unit-1-建筑学专业英语.ppt
《unit-1-建筑学专业英语.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit-1-建筑学专业英语.ppt(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
,Professionalenglishinarchitecture,建筑学专业英语,主讲人:
马勇,克里斯托弗亚历山大,1936年10月4日出生于奥地利的维也纳,作为一名建筑师,以其设计理论和丰富的建筑设计作品而闻名于世。
他在美国加州、日本、墨西哥以及世界其他地区总共设计了超过200个建筑项目。
亚历山大认为,建筑的使用者比建筑师更清楚他们需要什么,他创造并以实践验证了“模式语言”(与SarahIshikawa和MurraySilverstein合作),建筑模式语言赋予所有人设计并建造建筑的能力。
亚历山大是英格兰的注册建筑师以及建筑承包商。
1958年,他移居美国。
从1963年以后,他一直居住在加州伯克利。
目前,他是加州大学伯克利分校的荣誉退休教授。
亚历山大脍炙人口的著作包括建筑的永恒之道(TheTimelessWayofBuilding)、建筑模式语言(APatternLanguage:
Towns,Buildings,Construction)和秩序的本性(TheNatureofOrder:
AnEssayontheArtofBuildingandtheNatureoftheUniverse)。
ACityIsNotaTree城市并非树形,Unit1,Unit2,Unit3,Unit4,Unit5,Unit6,Unit7,Unit8,Unit9,Unitone,1、incorporate英nkpretvt.包含,吸收;体现;把合并vi.合并;混合;组成公司adj.合并的;一体化的;组成公司的过去式incorporated过去分词incorporated现在分词incorporating,本单元生词,incorporateinto,incorporatewith,Isitsomethingyoucaneasilyincorporateintoyourlifestyle?
你是否可以轻易地将它融入自己的生活?
Thefirmwillbeincorporatedwiththeparentcompany.该公司将与母公司合并。
结合,合并,2、psychological英sakldk()ladj.心理的;心理学的;精神上的,3、builtenvironmentnvarnmnt建成环境,建筑环境,4、breakwithv.结束;与绝交,和断绝关系;和决裂,5、proclaim英prklem美prklemvt.宣告,公布;声明;表明;赞扬,self-proclaimed英selfprkleimdadj.自称的,6、iconoclast英aknklst美aknklstn.偶像破坏者;提倡打破旧习的人,7、singleout,挑出;挑选Tosingleoutsuchwomen,shecameupwithaclevertest.为了挑出这样的女人,她想出了一个聪明的测试。
8、megastructure英megstrkt美m,strktn.超级油轮;超级建筑,megamegn.百万adj.许多;宏大的adv.非常,9、sterility英strlt美strltin.泌尿不育;妇产不孕;无菌;不毛;内容贫乏,10、decipher英dsaf美dsafn.密电译文v.解码、破解,decode英dikd美dikodvt.计通信译码,解码vi.从事破译工作,11、paradigm英prdam美prdamn.范例;词形变化表,12、discretelydskritliadv.离散地,分离地,13、zone英zn美zonn.地带;地区;体联防vi.分成区vt.使分成地带;环绕,discrete:
英dskrit美dskritadj.离散的,不连续的n.分立元件;独立部件Thechangehappensinaseriesofdiscretesteps.这个变化在一系列分离的步骤中发生。
14、overlap英vlp美ovlpn.重叠;重复vi.部分重叠;部分的同时发生vt.与重叠;与同时发生,15、zenznn.禅;禅宗;禅宗信徒,16、metaphor英metf;-f美mtfn.暗喻,隐喻;比喻说法,17、rammedrmdadj.冲压成的,捣打成的rammedearth夯土,18、vernacular英vnkjl美vnkjladj.本国的;地方的;用本地语写成的n.本地话,方言;动植物的俗名,19、renewal英rnjul美rnuln.更新,恢复;复兴;补充;革新;续借;重申,本单元重点段落,Alexanderisself-proclaimediconoclast,deliberatelydistancinghimselffromvirtuallyallthemajormainstreamcurrentsoftwentieth-centuryarchitecturalandplanningthought.,亚历山大自称是一个破坏偶像(反对传统观念)的人,他有意识地同几乎所有20世纪建筑学和城市规划的主流思想保持距离。
Sincepublicationofhisprovocativeearlyattackonthesterilityofformal“treelike”cityplansinthefollowingselection,Alexanderhasbeenengagedinalifelongsearchtodecipherthedeepstructuresunderlyinghumanneedsandtodefinerecurringpatternsforanewparadigmofarchitecture.,自从他最早发表的挑衅性的观点攻击后面所选的正规的“树形”城市规划内容的贫乏以来,亚历山大一生都致力于从事探索解读潜藏在人类需求下的深层结构体系以及对建筑新样式的再生模式的定义。
Alexandersapproachtodescribinghowcitiesshouldbedesignedinthisselectionmaytroublereaderswhoseekclear,rationalguidelines.Hetakesthepositionthatnotenoughisyetknownabouthowtodesignnon-treelikecitiestoprovidedefiniteanswers.LikeanartistoraZenmasterinstructinganapprentice(prnts),Alexanderclosesthisselectionwithprovocativeanalogies,examples,andmetaphors.Hesuggestshowanindividualmightpursuethequestforgooddesign,buthedoesnotofferastocksetoftheanswers.,亚历山大在文章节选中提出的城市设计策略会困扰那些寻求清晰、理性设计准则的读者。
亚历山大的观点是:
关于如何设计非树状结构的城市还所知不够,从而无法提出明确的解决方案。
像艺术家或禅宗大师指导学徒一样,亚历山大用具有启发性的类比、例子和隐喻来结束这一节选。
他提出了一个人如何追求好的设计,但他没有提供一套现成的答案。
DuringthepastthreedecadesAlexanderandhiscolleaguesandstudents(attheCenterforEnvironmentalStructureattheUniversityofCaliforniaofBerkeley)haveconductedaseriesof“experiments”workingtounderstandanddemonstratehowtodesigncitieswhicharenot“trees.”Alexanderswritingssince“ACityIsNotaTree”provideanabundanceofspecific(spsfk)principlesandexamplesaswellasmanymoreunansweredquestionsandlinesforexploration.,在过去的三十年,亚历山大和他的同事和学生在加州大学伯克利分校的环境结构中心,已经进行了一系列的“实验”,努力去理解和说明如何设计不是“树”形的城市。
自“城市并非树形”面世后,亚历山大的著作为探索提供了大量详细具体的原理和实例,并提出了更多悬而未决的问题和探索的方法。
WhileAlexanderisfascinatedwithphysicalform,hisapproachbeginswithaninteractiveprocessworkingwithclientstounderstandtheirmostfundamentalneeds.Profoundlyrespectfuloftheideasofclients,AlexandersprojectsincorporaterammedearthandchickenwireintohousingforMexicalislumdwellersandZenarchitecturaldetailsintoaJapaneseschool.Heandhisfollowersseekarchitecturewhichis“alive”;architecturethatpossesses“thequalitywithoutaname.”,亚历山大着迷于物质形态,他的做法始于一个与客户的互动过程从而了解他们最基本的需求。
深刻地尊重客户的想法,亚历山大的项目将夯土和细铁丝网与墨西卡利贫民窟住房结合,将禅宗建筑的细节与一个日本学校结合起来。
他和他的追随者寻求的是“活着”的建筑,拥有“无名特质”的建筑。
ConsidertherelevanceofJ.B.JacksonsdescriptionofhowtheinformalvernaculararchitectureofsmallU.StownsmeetshumanneedstoAlexandersconvictionthatbuiltenvironmentsthatgroworganicallycontainimportantlessonsforplanners,AlexandersharesarchitecturalcriticJaneJacbossloveofapparentlychaotic,jumbledurbanneighborhoods.,考虑到JB杰克逊关于美国小城镇的非正式乡土建筑如何满足人类需求的描述与亚历山大坚信建造的有机环境包含了对规划者的重要信息的相关性,亚历山大分享了建筑评论家简雅各布斯对于表面上杂乱无章的城市邻里的喜爱。
apparently:
英prntl美prntliadv.显然地;似乎,表面上chaotic:
英ketk美ketkadj.混沌的;混乱的,无秩序的Jumbled:
dmbldadj.乱七八糟的vt.搞乱(jumble的过去分词),课后要求1、背诵单词,每单元结束后听写单词,短语,作为平时考核成绩之一,THEEND,