中国传世古玉辨伪的文献考察六.docx
《中国传世古玉辨伪的文献考察六.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国传世古玉辨伪的文献考察六.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![中国传世古玉辨伪的文献考察六.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-7/8/109dd008-68d9-4c9b-913e-76e95405ce65/109dd008-68d9-4c9b-913e-76e95405ce651.gif)
中国传世古玉辨伪的文献考察六
中国传世古玉辨伪的文献考察(六)
第四章、清古玉辨伪 ――文献的考察 清代古玉辨伪的文著计有:
谷应泰《博物要览》、乾隆帝御制文《玉杯记》及其多篇御制诗、陈性《玉纪》、唐荣柞《玉说》。
它们分别反映了清初、中晚及晚期伪古玉的情况及辨伪的侧重点。
现将上述文著作重点的解释,以供参考。
一、《博物要览》
――清初文玩鉴考综著
作者谷应泰,生卒年不详,丰润人,宁赓虞,顺治进士,官浙江提学佥事。
性哺博览,工文章,后益肆力经史,有《明史纪事本末》《筑益堂记》。
该书作者姓氏之上冠以“国初”,估计其书成于康熙初年,付梓时间较迟,有光绪七年广汉锓版,另有无出版年月的一种,所见共两种版本。
本书十二卷,二十三类,卷七为《志玉》,包括玉所产地、玉各种颜色、玉材、看石中玉法、玉色高下、玉器名目、辨新旧玉器颜色工作、看玉器法及古奇玉等九目,其主要材料似来自《新增格古要论》和《遵生八笺?
燕闲清赏?
论古玉器》两书有关部分,在目次、文字上作了一定的调整,尚有数处补益。
现遴选其重要者略作说明:
1 《玉书》
此书首见于曹丕《与钟大理书》,云“窃见《玉书》称:
‘美玉白如截脂、黑譬纯漆、赤似鸡冠、黄侔蒸栗’”,共录十八字。
而《博物要览》引《玉书》:
“玉有山元(按:
玄字,避康熙帝玄烨讳。
)、水苍之文,山产玉而木润,水产玉而流芳,藏于璞,而文采露于外”。
可知《玉书》至康熙年间尚存世,谷应泰尚可见到,此后不久便失传。
今靠《博物要览》又增添二十九字。
《礼记?
玉藻》:
“天子晋埏,方正于天下也”。
郑玄注:
“《相玉书》;‘埏玉六寸,明自?
荨?
”。
说明东汉尚有《相玉书》传世。
2 首次揭示清初已有人工染玉之法
已如前述,高濂记录吴中玉工,以杂色劣质玉如式琢成汉宋螭块钩环,伪乱古制,每得高值。
他还认为土锈尸侵似难伪造,在伪沁制造方面尚缺乏警惕,注意得很不足。
然谷应泰立《辨新旧玉器颜色工作》一目,明确地指出:
“南中良工伪造古玉器法”有二,一是“以苍黄、杂(色)边皮、葱玉或带淡墨色玉如式琢器物”,显然这是引自高濂《论古玉器》,仅在文字上稍作变动,并无补充。
其二提出:
“以药薰烧斑点作血浸、尸古之状,每用乱真,以得高值”。
这是人工染玉见诸文献的最早记载,有“薰烘”和“烧烤”等二法。
可知清初南中(吴中),确已有人工染玉法以制造伪古玉,这为我们研究人工染色法的起始时间,提供了宝贵的资料,是一条很重要的线索。
二、《玉杯记》――清初的一种染玉法
清代伪古玉的状况,在乾隆帝御制诗文及以后的古玉鉴赏文献中,屡有记载。
这些文章和专著都多少记录了制造人工伪沁的染玉法,反映了清代收藏家重视欣赏古玉的沁色。
作伪古玉者,为了迎台收藏家的这种偏爱心理,在制造伪古玉时,也特别在仿沁上煞费苦心,下了不少工夫。
乾隆帝御制文《玉杯记》主要记录了苏州名工姚宗仁之祖父的“染玉法”。
《玉杯记》作于乾隆癸酉(乾隆十八年,1753年),以一代二十年训,三代人共上推六十年,正值1693年,即康熙三十一年前后。
此文反映了康熙朝中期伪古玉作沁的方法,揭示了清初伪古玉的诸多情况,值得通读全文,认真理解体会,从此由浅而深地观察与研究清初伪古玉的方方面面,以提高鉴别能力。
其全文如下:
“玉杯有晁其采、绀其色而磷磷其文者,骤视之若土华剥蚀,炎刘以上物也。
抚之留手,(衍食)屡非内出,以视玉工姚宗仁,曰:
‘嘻,小人之祖所为也,世其业,故识之’。
‘然则今之伪为汉玉者多矣,胡不与此同?
’曰:
‘安能同哉?
昔者小人之父授淳炼之法同:
钟氏染羽尚以三月,而况玉哉!
染玉之法,取器之纰?
h且者,时以夏,取其热润也,炽以夜,阴沉而阳浮也。
无贵无瑕,谓其坚完难致入也,乃取金刚钻如钟乳者,密施如蜂虿,而以琥珀滋涂而渍之,其于火也,勿烈勿熄,夜以继日,必经年而后业成。
今之伪为者,知此法已鲜矣,其知此法,既以欲速而不能待人之亟购者,又以欲速而毋容待,则与圬者圬墙又何以殊哉?
故不此若也’宗仁虽玉工,常以艺事谘之,辄有近理之淡。
夫圬者、梓人,虽贱役,其事有足称,其言有足警,不妨为立传,而况执艺以谏者,古典所不废,兹故隐括其言而记之”。
现将其文意分段解释如下:
1 “玉怀有晁其采、绀其色面磷磷其文者”。
“晁其采”:
晁音潮,即朝,晁采,取自《汉书?
司马相如传》:
“晁采琬琰,和氏出焉”。
注:
“晁,古朝字。
朝采者,美玉每旦有白虹之气,光采上出,故名朝采,犹言夜光之璧矣”。
(引自《辞源》黾部?
亥七三)占玉杯光采如白虹之气,似指玉之自如虹。
“绀其色”:
绀音赣。
《说文》:
“帛深青扬赤色”。
《博雅》:
“苍青也”。
《释名》:
“绀:
含也,青而含赤色也”。
也就是青中带红色,疑其指白玉上的沁色。
“磷磷其文”;磷音邻。
《玉篇》:
“玉色光彩”。
张衡《西京赋》:
“?
w珉?
U彬”。
注:
“磷彬,玉光色杂也”。
《说文》:
“错画也”。
《礼乐记》:
“五色成文而不乱”。
意指多彩相杂而不乱。
形容此玉杯其彩如白虹,其沁色绀红,又多彩相杂而不乱。
2 “骤视之若土华剥蚀,炎刘以上物也”。
“土华”或“土花”是文玩家称出土器物为泥土剥蚀晕变之痕迹。
梅尧臣诗:
“古溪蛮铁刀,出冢土花涩”。
(《辞源》土字)
“炎刘”,炎指火德,刘即刘邦,也就是刘邦得天下称汉,以火德王,故称“炎汉”,乾隆帝称“炎刘”也就是汉代的意思。
乾隆帝骤然看到玉杯有土蚀痕迹,似出于地下,判断其应是汉代以前之物。
这是他的第一印象和初步断代。
3 “抚之留手,(衍食)(尿食)非内出”。
“(衍食)”;衍食;”:
《正韵》:
“音毡,同(食)”。
屦:
《正韵》:
“音旃(毡)”。
《集韵》:
“同(食),糜也”。
(食):
《正韵》:
“音旃”。
《说文》:
“周谓之(食),宋谓之糊”。
《礼?
檀弓》(食)粥疏:
“厚曰(食),稀曰粥”。
全段大意是:
拿到手上抚摩,错手不滑,表面上附着一层像稠粥一样的东西,并不是从玉肌内生出的,便疑窦萌生,犹豫不定。
4 “以视玉工姚仁,曰:
‘嘻,小人之祖所为也,世其业,故识之’”。
姚宗仁为内廷玉工,在养心殿造办处行走效力,他在内廷的活动,零星地记载于《养心殿造办处各作成做活计清档》之中,其效力简况如下:
雍正七年(1729年)十月初三,怡亲王府总管太监交给养心殿造办处年希尧送来匠人摺一件,内开玉匠都志通、姚宗仁、韩士良等三名(3326《记事录》)。
至乾隆三年(1738年)这九年间,不见档案记载,估计姚氏在养心殿造办处玉作磨治玉器。
乾隆四年(1739年),姚宗仁可能已成“好手玉匠”,二月初三日,被调至启祥宫照水晶四喜盖双环瓶样做温都里那石(重二十斤十二两)瓶。
温都里那石即金星玻璃。
于八月十四日玉匠姚宗仁来说,于本月十一日太监毛团将水晶四喜有盖双环瓶一件持去(3389《玉作》)。
乾隆六年(1741年),姚宗仁已到如意馆行走效力,二月初一日传乾隆帝旨,着交玉匠姚宗仁青玉一块画样呈览。
于本月十六日姚宗仁画得凫尊纸样一张呈览,奉旨准做,钦此(3392《苏州》)。
至乾隆十五年(1750年),在如意馆担任画样(3426《活计库》)。
此后不见于《清档》。
继至乾隆十八年(1753年),愈受乾隆帝的信任和重用,于是乾隆帝命他鉴定双童耳玉杯。
他“嘻”地笑出声来,说是他祖父制作之物,因世世代代磨玉,所以他能识别出来。
姚宗仁自雍正七年(1729年)至乾隆十八年(1753年),效力于清内廷养心殿造办处玉作或如意馆,前后不少于二十四年。
5 “然则今之伪为汉玉者多矣,胡不与此同?
曰:
‘安能同哉?
’”。
乾隆帝这一段问话很重要,他问:
“现今制造假汉玉的多了,为何不与此杯作工相同?
”姚氏答曰:
“怎么能相同呢?
”这对我们了解清代初、中期伪古玉的制造提供了重要资料和证据。
6 “昔者小人之父授淳炼之法同:
钟氏染荆尚以三月,而况玉哉!
”
“淳炼”:
淳有清染之意。
“炼”:
《说文》:
“铄治金也”。
如炼铁、炼钢等,或系“练”之误。
《释名》:
“练:
烂也,煮使委烂也”。
《急就篇?
注》:
“练者,煮缣而熟也”。
《周礼?
天官?
染人》:
“凡染者曝练”。
练分煮与曝两种,不过联系后文,姚氏染玉法亦有用火烤之过程。
所谓淳炼之法,为先渍后烤,分两步完成。
“钟氏”:
设色之工。
《周礼?
考工记》;“钟氏染羽,以朱湛、丹秫,三月而炽之,淳而渍之”。
注:
“钟,重也,染色欲其深重。
羽以饰王后之车及旌旃也”。
过去,小人(姚氏卑称)之父传授淳炼染玉法时说,钟氏染帛,尚需三月,何况染玉呢?
这些话不过是引子,以染帛对比烘托染玉之难。
7 “染玉之法,取器之纰?
h且怨者,时以夏取其热润也,炽以夜,阴沉而阳浮也。
无贵无瑕,谓其坚完难致人也,乃取金刚钻如钟乳者,密施加蜂虿,而以琥舶药涂而渍之,其于火也,勿烈勿熄,夜以继日,必经年而后业成”。
“纰颓且者”:
纰音批。
《玉篇》:
“纰,也”。
《广韵》:
“缯欲坏也”。
《增韵》:
“缯疏也”。
?
h:
音耒。
《玉篇》:
“丝节不调也”。
:
音鸳,小孔貌。
丝织物的疏而不密,或服用年久欲坏且有小孔之状。
“无贵无瑕”:
贵字待考,瑕为玉之病,如玷污等属。
“蜂虿”不明,待考。
从我们观察伪古玉的经验判断,应为密集如蜂窝状的小孔。
这一段是姚氏染玉法的主要内容:
①t器上要有瑕玷、不甚坚硬的地方;②在夏季热而潮湿的时节,利用夜间正当阴气下沉阳气上浮的时机;③没有瑕玷的玉,因其质地坚硬,色难侵入,乃取金刚石钻出钟乳状的坑孔,其坑孔密施如蜂窝一般;④涂上琥珀粉液并加以浸泡,用勿烈勿熄的文火,夜以继日地煮烤,必经年而后方可制成。
一件古玉的人工沁色要经年而成,其时间过长,难以满足社会需求。
8 “今之伪为者,知此法已鲜矣,其知此法,既以欲速而不能待人之亟购者,又以欲速而毋容待,则与圬者圬墙又何以殊哉?
故不此若也”。
姚宗仁指出,因古玩商急功近利,多不按姚氏染玉法加工,就如同泥瓦匠抹墙泥一般,所以染制的器物完全不像姚氏制品。
最后一段乾隆帝表白他为一位玉工作记的原因,因与染玉法没有直接关系,不再作诠释。
但是乾隆帝不耻下问,以玉杯鉴定一事谘玉工姚宗仁,并为之作记,确是难能可贵的,而且为我们研究清初染玉法,提供了较为重要的资料。
概而言之,弘历所记姚氏染玉法以琥珀为媒介,涂而渍之,经文火煨烤而着色。
这种涂渍煨烤染玉法,乾隆帝亦称“烧古”,虽玉铜异质,但其工艺大体类似,故姚氏染玉实为琥珀烧染,亦可称为“琥珀烧”。
而如前所述,双婴耳玉杯上的伪琥珀色浸附着于玉杯之表面,并未深入肌理,所以其用文火烘烤时间不会太久,黏着于器表呈琥珀色即可,绝不必经年,这可能是姚宗仁言过其实之处,乾隆帝不谙工艺,也就信以为真,写入文中。
至于琥珀色浸是否用琥珀作染色原料还可讨论,须经实验而定。
三、乾隆帝御制诗中有关诗注――研究清中期伪沁的有益资料
乾隆帝有关古玉辨伪的言论,除上述御制文《玉杯记》之外,在其御制诗中,还有不少零星的诗句,可供研究乾隆时代古玉伪沁的情况,现择要介绍如下:
1 “质以天全容以粹,世间可烧染白纷陈”。
此句出于癸未御制诗《题汉玉璧》(《御制诗集》三集卷之二十九,乾隆二十八年,1763年作)。
此诗创作年代晚于御制文《玉杯记》整整十年。
乾隆十八年前后,伪古玉制造业因“欲速而不能待”,均不按“必经年而后业成”的既定规程。
这种伪沁的速成工艺,反映了伪古玉在市场销售旺盛,为了适应“亟购者”“欲速而毋容待”的客观需求,伪造古玉者便采取了伪沁速成的应急方法。
事过十年,伪古玉的供求量水涨船高,伪古玉制造业(“世间烧染”),出现多种烧染纷纭杂陈的缭乱局面。
这种烧染纷陈的情况至清末愈演愈烈,民国时期更是有过之而无不及。
掌握清代、民国作伪古玉的上述宏观形势,对传世古玉辨伪人员来说,是非常重要和不可忽视的基本工。
2 “本来五色备,血浸只虚言”。
此句系甲申(乾隆二十九年,1764年)《赤玉(韦)》五言诗中的结句,从字面上不难理解,但不知为何乾隆帝突然否定血浸的客观存在,似乎欲以玉有五色的赤色来取代血浸,现在再将其自注转引如下:
“《说文》玉有五色,今和阗贡玉诚五色皆备,所谓蒸栗、鸡冠、土华、磷(王扁)者,不一而足。
问之,则称河中岁久,受天地精华之气而然。
乃知我人土、出土、土浸、血浸之语未必尽实也”。
诗句中说“血浸虚言”,仅否定了血浸,在释文中又说土浸、血浸“未必尽实也”,虽其语气未免含糊,但其本意是否定的。
今天从大量出土玉器可知,红色浸是有的,绝非“虚言”,只是不太多而已。
乾隆帝对血浸、土浸忽然提出质疑,总会有他的直接原因,仅仅从他的御制诗中还难以找到令人信服的答案。
3 “玉经土浸成赤壁,那计黄州与润州”。
此句出自《和阗玉镂东坡前后赤壁赋图》(《御制诗》四集卷之十六?
癸巳八,乾隆三十八年,1773年),诗注如下:
“向曾辨和阗玉有经土浸成黄赤色者,非必尽如汉玉如佳城也。
此图玉工就赤色处琢为璧形,益见巧思”。
考和田玉出于水者称为水玉或子玉,有的表皮呈红色,然并不在土内,而是在激流之中或河滩的沙中,而“山流水”或可接触土壤,但表层多无红沁。
所以,乾隆帝所言“玉经土浸成赤壁”或“有经土浸成黄赤色者”,未必可靠。
4 “如脂如栗(黄如蒸栗谓黄玉,此壁受土浸为绛色,但如栗壳耳),非谷亦非蒲”。
此句为《咏古玉璧》(《御制诗》四集卷之九十五?
癸卯三,乾隆四十八年,1783年)之首旬。
据诗可知此玉璧质地精良,似羊脂白,表呈栗皮色。
注释云此璧受土浸为绛色,绛色即赤色,但又如栗壳般的酱紫色。
乾隆帝仍认为这种栗壳色沁是受土沁而成,其实也未必妥当。
5 “怜他水银者,此岂伴长眠?
”
此句系《咏古玉璧》五言诗之末句(《御制诗》五集卷之三十六?
戊申二,乾隆五十三年,1788年)。
此璧生有水银沁,岂非伴随墓主长眠于地下?
注释沁色如“玉受土浸者黄,血浸者赤,水银浸者黑。
此璧质白而色黑,故云”。
乾隆帝也是接受了传统的说法,黑色沁是由水银浸染所致,当然也是不妥的。
总之,乾隆帝的沁色观除一度有所动摇持怀疑态度之外,从乾隆三十八年之后,完全回到土沁为黄色、血沁为红色、水银沁为黑色的传统说法。
6 “今之为伪古玉者,色似油污,镌纹不深,且质体粗笨,不过省其工而眩一时”。
此为《咏汉玉辋头》(《御制诗》五集?
卷之十七?
乙巳,乾隆五十年,1785年)之注释,指明乾隆五十年前后伪沁色似油污的情况,其颜色不如血沁和栗壳沁那样漂亮,并且失透、不干净,像油污,这样做是为了省工而眩惑一时,谋求高额利润。
所谓似“油污”的沁色,其光洁度不足,肮脏而仅得一层油光。
次年,《咏汉玉辋头》重申了他的看法,其诗云:
“就其土浸精炼染,半真半假出匠师,然其假亦数百载,远胜油污今所为”(染玉之法亦有其道,今之伪为者率以油渍,与圬者圬墙了无以异,详见昔所作《玉杯记》)。
“染玉之法亦有其道”,即指姚宗仁之父所授“淳炼之法”。
乾隆五十年、五十一年御制诗中所言之油污,疑即类似后世所云之“油炸侩”。
乾隆帝非常喜爱玉器,并十分关心宫廷及民间玉艺的发展,他在位六十年中,经常亲自指导、审准养心殿造办处的玉器制造活动。
这些情况多已记入《养心殿造办处各作成做活计清档》等清廷档案。
乾隆帝还创作了大量有关玉艺的诗文,给我们留下了不少关于清代伪古玉尤其伪沁方面的有价值的资料。
除了《玉杯记》记述了琥珀染玉法之外,还提出了“世间烧染自纷陈”“染玉之法亦有其道,今之伪为者率以油渍”等看法,这对我们研究清代人工沁是有帮助的。
四、《阅微草堂笔记》
――提出三种人工染玉法
乾嘉时文臣纪昀所著《阅微草堂笔记》中,提出了油炼、琥珀烫、药炼等人工染玉法,并未记明用料及工艺。
其油炼即后世所谓之“油炸侩”;琥珀烫与上述姚氏染玉法类同;药炼是用某种药材煮烤染玉,或即后世之血竭染玉。