语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx

上传人:b****7 文档编号:15890716 上传时间:2023-07-08 格式:DOCX 页数:67 大小:1.21MB
下载 相关 举报
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第1页
第1页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第2页
第2页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第3页
第3页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第4页
第4页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第5页
第5页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第6页
第6页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第7页
第7页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第8页
第8页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第9页
第9页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第10页
第10页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第11页
第11页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第12页
第12页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第13页
第13页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第14页
第14页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第15页
第15页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第16页
第16页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第17页
第17页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第18页
第18页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第19页
第19页 / 共67页
语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx_第20页
第20页 / 共67页
亲,该文档总共67页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx

《语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx(67页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

语言结构叠加假设Structure Overlappinga Hypothesis for Language Internalization 凌应强.docx

语言结构叠加假设StructureOverlappingaHypothesisforLanguageInternalization凌应强

StructureOverlapping:

aHypothesisforLanguageInternalization

ABSTRACTS:

TheauthorusesSyntacticStructureOverlappingtoexplainthecognitiveprocessofsyntacticstructureschematainternalization.Throughthoroughcomparison,theauthorconcludesthat,liketheschemataofstructuredimagesandmusicmelodies,languagestructuresareinternalizedintothememoryasschematathroughtheprocessofoverlapping.Theanatomicdiscoveriesofthebrain,Broca’sareaandWernicke’sarea,supportthatcontentvocabularyarestoredlargelyinadifferentpartofthebrainforfunctionalvocabularyandstructures.Byusingaverystructuredartificiallanguage,---theroadsigns,theauthordemonstrateshowoverlappingworks.Also,theauthorresortstotwoEnglishcorporaofyoungchildrenandthelanguagelearningexperienceobservedofhislittledaughtertoprovethisoverlappingtheory.

KEYWORDS:

syntacticstructure,overlapping

 

CaseA:

Child:

WhereDaddy?

Mom:

Gonetowork.

Child:

Daddygonetowork.

Mom:

Yup,Daddy’sgonetowork.

CaseB:

(Note:

Thisisatranscriptionofarealclassinakindergarten.SothespeechesareinChinese,totrulyreflectthecharacteristicsofthelanguage.Andsomeirrelevantdetailssuchascommandsforclassroomdiscipliningareleftout.)

Ihavea5-year-oldpre-schooldaughter,Yangyang.Todayherkindergartenisopentoallparents.Isitinonecorneroftheclassroom,enjoyingastorytogetherwithmydaughterand31otherkids.

MsGuistellingthechildrenastory“世界上最大的动物是什么?

MsGu:

小朋友们,你们知道世界上最大的动物是什么吗?

Children:

大象。

MsGu:

先把小手举起来。

好,俞家豪,你来说说看。

世界上最大的动物是什么?

YuJiahao:

是大象。

MsGu:

要说完整。

世界上最大的动物是……

YuJiahao:

世界上最大的动物是大象。

MsGu:

还有其他答案吗?

李晓依,你来说说看?

LiXiaoyi:

大象。

MsGu:

除了大象还有什么呢?

WangWeitao:

还有老虎。

MsGu:

老虎是世界上最大的动物吗?

Children:

不是。

MsGu:

那世界上最大的动物是什么呢?

还有其他答案吗?

哦,田玲玲举手了。

田玲玲,你说。

TianLingling:

恐龙。

MsGu:

世界上最大的动物——

TianLingling:

世界上最大的动物是恐龙。

MsGu:

很好!

很久很久以前,有些恐龙是世界上最大的动物。

可是现在已经没有恐龙了。

Andsomechildrengiveotheranswers,likethegiraffe,andeventheUltraman.

MsGu:

看这是什么动物?

Children:

小鸡。

MsGu:

今天,小鸡也想知道世界上最大的动物是什么?

小朋友们,我们和小鸡一起去找一找,好不好?

Children:

好!

MsGunarratesthestorywithsomepictures.

Thestorygoeslikethis----

小鸡遇见了小猫,看到小猫比自己大。

她问:

“小猫,你是不是世界上最大的动物?

”小猫摇摇头,说:

“我不是。

大狗比我大。

小鸡遇见了大狗。

她问:

“大狗,你是不是世界上最大的动物?

”大狗摇摇头,说:

“我不是。

狗熊比我大。

小鸡遇见了狗熊。

她问:

“狗熊,你是不是世界上最大的动物?

”狗熊摇摇头,说:

“我不是。

狮子比我大。

小鸡遇见了狮子。

她问:

“狮子,你是不是世界上最大的动物?

”狮子摇摇头,说:

“我不是。

大象比我大。

小鸡遇见了大象。

她问:

“大象,你是不是世界上最大的动物?

”大象摇摇头,说:

“我不是。

世界上最大动物是蓝鲸。

MsGu:

小朋友们,世界上最大的动物是什么?

Children:

蓝鲸。

MsGu:

小朋友们一起说,世界上最大的动物是蓝鲸。

Children:

世界上最大的动物是蓝鲸。

MsGu:

小朋友们,和老师一起讲这个故事,好吗?

Thechildrenbeginto“tell”thestory.Infact,mostofthemonlysaythequestionsandanswersthataresupposedtobetheutterancesoftheanimals,whiletheteachergivesthecuesentences,like“她问---;小猫摇摇头,说---”.

Afterthat,MsGuorganizesthechildrentoactoutthestoryingroups.

InCaseA,forwhatpurposedoesthemothersay,“Yup,Daddy’sgonetowork”?

InCaseB,whyisn’tMsGusatisfiedwithsomeoftheanswersproducedbythekids?

Certainlynotbecausethattheanswersarewrong,butbecausetheanswersaretooshort.However,thecoreofthequestionisnotthelengthoftheanswers,butthestructureoftheanswers.WhatdoesMsGudemandofherchildren?

1Psycholinguisticperspectives

Thepurposesoflearningaforeignlanguagevary.Somepeoplehavetolearnittomeettheirimmediateneedssoastosurviveinanewsociety.Othersmaywanttousetheforeignlanguageasatoolforsearchinginternationalresources.Stillsomeothers,whohavealreadyhadaconsiderablegoodcommandofEnglish,suchasuniversitygraduates,mayfinditdeservingtolearnmoresoastobesuperiortootherjobcompetitors.Andpersonally,IfindEnglishlearningitselfinteresting,delightingandenriching!

However,mostyounglearnersinschooldon’thaveanimmediateurgetolearnaforeignlanguage.Whatspursthemisthelearningatmosphereandtheymayalsobeattractedbythefungainedinthelanguagelearningactivities.

Apartfromthesocialvalues,thefundamentalpurposeofEnglisheducationistohelplearnerstomasterthevocabularyandstructureofthetargetlanguage.Andfromthisstarting,studentslearnhowtocommunicateinappropriatemannersandhowtoundertaketasksusingEnglish.

Traditionally,foreignlanguageteachersfocusedmuchonhowthelanguageistaught,andmuchendeavorwasmadeonclassroomorganizationandmaterialdelivering.Asaresult,severalteachingmethodshavebeenadvocated,tonamesome,thegrammar-translationapproach,thedirectmethod,andtheaudio-lingualapproach.

WhenwediscussEnglishteachinginthisway,itmakesusfeelthatacertainwayworks,butwhyitworksisnotclearlyknown,ordifferentreasonscanbeprovidedforthesamepractice,reallysomewhatliketheuseofChineseherbalmedicine,whichworkslikemagictothosewhodon’tunderstandChinesemedicine.

Inthepastdecades(approximatelystartingfrom1960),Englishteachingresearchershavedivedintovariousdomainsinordertofindouttheprinciplesoflanguagelearning.Theirstudiesinvolvenearlyallaspectsofhumanknowledge.Themostcommonistheactualteachingpractice,withteachingtechniquesinconsideration.Otherdomainsarepsychology,sociology,pedagogy,neurology,etc.Forinstance,sociolinguistsbroughtuswithinteractionism,pragmatics,andlanguagevariationisttheory(ZuoHuanqi,2002).Andwiththedevelopmentofmodernscience,nowadays,computerengineeringhasalsofounditsroleinthiskindofresearch.“Electrolinguists”notonlyusecomputerstohelpwiththestatisticsbutalsotrytoverifythevariousmodelsoflanguageacquisition.Theyalsotrytosimulatelanguageacquisitionwithcomputersystems.

Yet,themostfruitfulresearchispsycholinguistics,somefindingsofwhichwillbeoutlinedinthecomingsectionofliteraturereview.

InChina,EnglishhasbeenarequiredcurriculumfordecadesandtheeducationadministrationsaswellastheEnglishteachershavedevotednumerouscapitals,time,andhumanforcestoEnglisheducation.Yettherearestillmanydissatisfactionsandcomplaintsoverit.Anumberofteachingmethodshavebeenemployedinpractice,likethegrammar-translationmethod,theaudio-lingualmethod,thesilentway,thecommutativeapproach,etc.Andrecently,techniquesandmethodslikeTPRandTBLhavebeenprevalent.Everyapproachandeverymethodabidesbycertainpsychologicalandeducationalprinciples.Forexample,grammar-translationmethodisbasedonbehaviorism.Whenthismethodisused,itisbelievedthatEnglishislearnedbyrememberingthegrammarrulesandtryingtomakesentenceswiththeserules,whichisquiteamechanicprocess.

ThemainconcernofEnglisheducationishowthisforeignlanguageisinternalizedaspartofthelearner’sownmentalframework.AccordingtoZuoHuanqi(2002),thepsychologicalprocessthatleadstothesuccessorfailureoflanguageacquisitionisverycomplicated,andisstillinresearch.Thisessaywouldaddsomenewthoughtstotheprocessofsyntacticstructureinternalization,whichisgiventhename“Overlapping”.

2Briefliteraturereviews

ThereisquiteaquantityofliteraturethatwecanresorttocoveringL2acquisition.Forthisstudy,Idrawheavilyonworksofpsycholinguistics,thoughotherresourcesshouldalsoberememberedandrespected.

Aboomingfieldoflanguageacquisitionresearchispsycholinguistics,whichisfairlyinterestingandfruitful,especiallyintherecentyears.

Let’sstartfromtheprocessofcognition.Cognitionisthevariousmentalprocessesusedinthinking,remembering,perceiving,recognizing,classification(Richardsetal.,2002).

Asforcognitionoftheworld,whatonenormalpersonperceivesvarieslittlefromwhatisperceivedbyanother.Andworkingmemory,usedintheprocessofunderstandingtheworld,basicallyholdsnogreatdifferenceamongcommonpeople.Thedifferenceslieinspeed,storagememoryaccessing,andthecapacityofrelationshipbuilding.Yet,thinkingisthecriticalprocessthatinfluencestheultimateinternalizationoftheworld.Forchildren,languageispartoftheoutsideworld,whichtheyaresofrequentlyexposedto.Childrenacquiretheirmothertongueseeminglyunconsciously,and,tome,itisinthisaspectthatlanguagecognitionisdoneinthesamewayastheycognizeotherthings.

Oneprominentcognitivelinguist,Langacher(inLuZhi,2006),cameupwiththreehypothesesofcognitivegrammar:

A.Languageisnotaself-sufficientcognitivesystem.Itisnecessarytorefertothegeneralcognitiveruleswhenwedescribealanguage.

B.Syntaxisnotaself-sufficientformalsystem.Syntaxandvocabularyaresystemsofconventionalrepresentations.Syntaxanalysiscan’tgowithoutsemantics.

C.Semanticsdoesn’tequaltotrueconditions.Semanticsisrelatedtoknowledgesystem.Semanticsmeans“conceptualization”.

CognitivelinguisticsenjoysmorepopularityinChinathanabroad(LuZhi,2006).GuiShichun(2000),LuZhi(2006),ChenYumin(1997)havestudiedthecognitiveproceduresoflanguageacquisitionfromdifferentperspectives.

GuiShichun(2000)mentionedthreekindsofgrammarprocesses:

two-wordutterances,connectivegrammarandrecursivegrammar,whichappearatdifferentstages.

Atthetwo-wordstage,childrenusetwowordsindifferentordertoshowtheirmeaningandrelationship.AccordingtoBowerman(1973),8kindsofcase-grammarrelationshiparefoundintwo-wordutterances.Theseutterancessuggestthatchildrenareclearlyawareofthelogicrelationshipbetweenthetwowordstheyputtogether.Soonequestioniswhethertwo-wordgrammarismerelyaresultoflackof

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2