出国人员英语培训工程英语部分.docx

上传人:b****7 文档编号:16290678 上传时间:2023-07-12 格式:DOCX 页数:14 大小:42.61KB
下载 相关 举报
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第1页
第1页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第2页
第2页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第3页
第3页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第4页
第4页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第5页
第5页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第6页
第6页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第7页
第7页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第8页
第8页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第9页
第9页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第10页
第10页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第11页
第11页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第12页
第12页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第13页
第13页 / 共14页
出国人员英语培训工程英语部分.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

出国人员英语培训工程英语部分.docx

《出国人员英语培训工程英语部分.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出国人员英语培训工程英语部分.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

出国人员英语培训工程英语部分.docx

出国人员英语培训工程英语部分

出国人员英语培训(工程英语部分)

英语培训——工程英语部分

培训目的:

以了解专业词汇,掌握日常用语以及现场施工口语为基础的一次英语培训课。

提纲:

工程英语主要分为两大部分。

第一部分为词汇部分,第二部分为常用的工程口语部分。

主要内容:

第一部分工程英语词汇

一、常见的缩写词

1.CSCEC:

ChinaStateConstructionEngineeringCorporationLtd:

中国建筑工程总公司

2.PM:

ProjectManager项目经理

3.SC:

Subcontractor转包商,次承包商

4.VAT:

valueaddedtax增值税

5.PCFC:

port,customsandfreezonecorporation港口、海关和自由区公司

6.EPSS:

environmentprotectionandsafetysection环保安全科(港口、海关和自由区公司)

7.NOC:

non-objectioncertificate无异议证明

8.COC:

certificateofconformity(compliance)合格证

9.EHS:

environment,healthandsafetysection环保、健康和安全科

10.BS:

BritishStandard英国标准

11.BSCP:

BritishStandardCodeofPractice英国标准实施规程

12.BSI:

BritishStandardsInstitution英国标准协会

13.ISO:

InternationalOrganizationforStandardization国际标准化组织

14.L.P.G:

LiquidPetroleumGasSystem液化气系统

二、单位缩写

sec–second秒min–minute分钟hr–hour小时

cu–cubic立方sq–square平方Lin–linear长度

No–number编号m–meter米mm–millimeter毫米

L–liter升kg–kilogram千斤N-Newton牛顿

C–degreescentigrade摄氏度

三、管理部门名称

1.工程管理部:

ConstructionDepartment

2.技术部:

TechnicalDepartment

3.机电部:

MEP(MachineElectricityandPlumbing)Department

4.合约部:

ContractsandCommercialDepartment

1.

2.技术协调员:

TechnicalCoordinator

3.施工图设计员:

ShopdrawingDesigner

4.试验工程师:

TestingEngineer

5.前台秘书:

Receptionist

6.秘书:

Secretary

7.行政助理:

AdministrationAssistant

8.急救员:

FirstAider

9.办公室服务员:

OfficeBoy

10.预算员:

QuantitySurveyor

11.钢筋工:

SteelFixer

12.瓦工:

Mason

13.木工:

Carpenter

14.机修工:

Mechanic

15.架子工:

Scaffolder

16.测量员Surveyor

17.工人:

Worker,Manpower

18.抹灰工:

Plasterer

19.质量工程师:

QualityEngineer

20.土建工程师:

CivilEngineer

21.机电工程师:

Mechanical/ElectricalEngineer

22.厨师:

Chef

23.出纳:

Cashier

24.医生:

Doctor

25.材料员:

MaterialMan

26.司机:

driver

四、监理和业主人员名称

1.驻地工程师:

residentengineer

2.暖通工程师:

mechanicalengineer

3.高级建筑师:

seniorarchitect

4.室内建筑师:

interiorarchitect

5.监理验收员:

supervisioninspector

6.项目协调员:

ProjectCoordinator

六、Wallslaying砌墙

1.竖缝joint

2.(水)平缝horizontaljoint

3.(竖)直缝verticaljoint

4.砖接缝brickworkjoint

5.勾缝pointingjoint

6.水泥砂浆cementmortar

7.砌筑砂浆masonrymortar

8.砖瓦brickandtile

9.实心砖solidbrick

10.空心砖hollowbrick

11.耐火砖firebrick

12.天然粘土瓦naturalclaytile

13.沟瓦guttertile

14.搭接瓦overlappingtile

15.石棉水泥瓦asbestos-cementslate

七、ConcreteMixing混凝土拌合

1.拌合法Mixingmethod

2.重量比配料法weightmethod

3.按重量配料法batchingbyweight

4.按体积配料法batchingbyvolume

5.工厂搅拌plantmix

6.工地搅拌mixing–in–place

7.运输过程中搅拌mixedintransit

8.在运输途中搅拌mixedonroute

9.再拌的混凝土remixedconcrete

10.拌好的混凝土mixedconcrete

11.和易性workability

12.稠度,密实度consistence

13.坍塌度slump

14.商品混凝土ready-mixedconcrete

15.重混凝土heavyconcrete

16.砾石混凝土gravelconcrete

17.细骨料混凝土fineconcrete

18.防水混凝土water-proofconcrete

19.预应力混凝土prestressedconcrete

20.钢筋混凝土reinforcementconcrete

21.快硬混凝土fast-hardeningconcrete

22.重力浇筑gravitypouring

23.浇筑接缝pouredjoint

24.现场浇筑混凝土situs/cast-in–placeconcrete

25.混凝土结构浇筑pouringconcretestructure

26.混凝土制品concreteproducts

27.(混凝土)预制构件ready-madeunit

28.混凝土框架结构concreteframestructure

29.混凝土桩基础concretepilefoundation

30.钢筋混凝土柱reinforcedconcretecolumn

31.预制混凝土构件precastconcreteelementitem/member

八、Roadworks道路工程

1.公路highway;highroad

2.铁路railway

3.高速公路motorway;superhighway

4.单/双向行车道one/two-wayroad

5.走道walkway

6.碎石路gravelroad

7.柏油路macadam/asphaltroad

8.道路坡度roadgrade

9.路基roadbed

10.路冠roadcrown

11.副基sub-base

12.石渣层ballastlayer

13.路肩shoulder

14.平面交叉intersection

15.十字交叉right-angleintersection

九、Bridgeengineering建桥工程

1.桥栏杆bridgerailing

2.人行道footway;pavement

3.桥面bridgedeck

4.桥台abutment

5.桥跨bridgespan

6.桥拱bridgearch

7.桁(heng)架bridgetruss

8.悬索桥suspensionbridge

9.悬臂桥cantileverbridge

10.双线公路桥double-trackroadbridge

11.多跨公路桥multiplespanhighwaybridge

十、Drainageworks排水工程

1.污水管道sewageconduit

2.排水管线drainagepipeline

3.污水管sewerpipe

4.排水干管draincollector

5.污水干管trunksewer

6.污水立管sewerageriserpipe

7.通气支管branchvent

8.铸铁管道cast-ironpipe

9.污水处理厂sewagetreatmentplant

10.检查井manhole

11.污水泵站sewagepumpingstation

12.直角弯管elbowtube

13.弯头套管elbowunion

14.直管式存水弯bottletrap

15.弯头接头elbowjoint

16.地漏wastegrating

17.井盖gullycover

18.暴雨水落管storm-downpipe

十一、Commonmachinesandequipment普通机械和设备

1.启动机starter

2.翻斗车dumper

3.装载机fork–lift

4.拖车,挂车trailer

5.运输机conveyer

6.拖拉机tractor

7.手推车trolley

8.电铲electricdipper

9.搅拌机mixer

10.带式输送机loader-dozer

11.液压泵hydraulicpump

第二部分工程口语

一、Welcomeandintroduction问候和介绍

1.Welcometoourjobsite.欢迎到我们工地来。

2.Iwishweshallhaveafriendlycooperationincomingdays.

希望今后友好合作。

3.Allowmetointroducemyself,mynameis…

请允许我介绍自己,我的名字叫……

4.Pleaseallowmetointroduceafellowofmine,Mr.___.

请允许我给你介绍一位我的同事,……先生

5.A:

Whatisyourspeciality?

B:

Mytechnicalspecialtyiscivilengineering.

A:

你的专业是什么?

B:

我的技术专业是土建工程。

6.Whichdepartmentdoyoubelongto?

你在那家公司工作?

7.Kindlygiveusyouradvice,please.

请多指教。

8.Thanksforyourdirection.

感谢你的指导。

二、WeatherandEnvironment天气和环境

1.A:

Whatistheweatherforecastfortoday?

今天天气预报怎样?

B:

Theweathermansays,thehighesttemperatureduringthedaywillbetwentyonedegreescentigrade(21℃).Thetemperaturewilldroptofiveabove(below)zerotonight.

天气预报员说:

今天白天最高气温为摄氏温度二十一度。

今晚温度将降到零上(下)五度。

2.Wecannotcontinuetheoutdoorwork,becauseitisraining(sleeting)now.

因为现在下雨(雨雪),我们不能继续在室外工作。

3.Theliftingworkonsitewillbecompelledtostop,owingtothestrongwind.(adensefog)由于强风(浓雾),现场起重吊装工作将被迫停止。

4.Ifitshouldraintomorrow,theworkwouldbepostponedforsomedays.如果明天下雨,工作就要延期几天。

5.Theclimatequiteagreeswithus.

这气候对我们很适宜。

三、EngineeringProject工程项目

1.Aprojectexecutionisusuallydividedintosomeelementaryphases,suchas:

engineering,procurementandtransportation,andfieldconstruction.

一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:

工程设计、采购和运输、以及现场施工。

2.ThecontractnumberofthisprojectisCJC78-8.

这个项目的合同号是CJC78-8。

3.TheSeller(vendor)isToyoEngineeringCorporation(TEC)ofJapan.

卖方(卖主)是日本的东洋工程公司。

(简称TEC)

4.TheBuyer(customer,client)isChinaNationalTechnicalImportCorporation.(CNTIC)

买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。

(简称CNTIC)

5.ChinaStateConstructionEngineeringCorporation(CSCEC)contractsfordomesticandoverseasconstructionprojects.

中国建筑总公司(简称CSCEC)承包国内和海外的施工工程。

6.Itisaninquiry(commercialandtechnicalproposal,approval,agreement,protocol,annex,technicalappendix)aboutthisproject.

这是这个项目的询价书。

(商务和技术报价书、批准书、协议、会议记录、附加条件、技术附件)

7.Thereismuchinformationinthetechnicalproposal,whichincluding:

processflow,processdescription,capacityoftheplant,performanceoftheproduct.

技术报价书中有很多资料,包括:

工艺流程、工艺说明、生产能力、产品特性等。

8.Wecanevaluatetheresultsoffieldconstructionbyfourcriteria,whicharequality,time,costandsafety.

我们可以通过四个指标来评价现场施工的成绩,即质量、时间进度、费用和安全。

四、PlanningandScheduling计划和进度

1.Weshouldworkaccordingtotheoverallschedulechart(theconstructiontimeschedule)oftheproject.

我们应该按照工程项目的总进度表(建设进度表)工作。

2.TheeffectivedateofthiscontractwillbeginfromDec.30th,2007.

这个合同的有效期将从2007年12月30日开始。

3.Ourmajorplanningitemscontainestimatingofcostandconstructionschedule.

我们主要的计划工作项目包括费用预算和施工进度。

4.Fielderectionwork(civilwork)willbegininOctoberthisyearandcompleteonJunefirstnextyear.

现场安装工作(土建工作)将自今年十月开始至明年六月一日完工。

5.Weshallalsomaketheprojectschedulereporteveryday.

我们也将每天提出项目进度报告。

五、TechnicalDocumentsandDrawings技术资料和图纸

1.WecompletedthistaskaccordingtothedrawingnumberSD-76.

我们按照图号SD-76的图纸完成了这项工作。

2.Accordingtothetechnicalstandard(norm,rulesofoperation),theerection(alignment,testing)workisnowgettingon.

安装(校准、试验)工作正在根据技术标准(规范、操作规程)进行。

3.Thisisaplotplan(generallayout,generalarrangement,detail,section,erection,flowsheet,PID,assembly,civil,electrical,controlandinstrumentation,projection,piping,isometric)drawing.

这是一张平面布置(总平面、总布置、细部、剖面、安装、流程、带仪表控制点的管道、装配、土建、电气、自控和仪表、投影、配管、空视)图。

4.Thatisageneral(front,rear,side,left,right,top,vertical,bottom,elevation,auxiliary,cut-away,birdseye)view.

那是全视(前视、后视、侧视、左视、右视、顶视、俯视、底视、立视、辅助、内部剖视、鸟瞰)图。

5.Aretheresomemodifications(revisions)onthedrawing?

这张图上有些修改(修正)吗?

6.Theinformationtobeplacedineachtitleblockofadrawinginclude:

drawingnumber,drawingsize,scale,weight,sheetnumberandnumberofsheets,drawingtitleandsignaturesofpersonspreparing,checkingandapprovingthedrawing.

每张图纸的图标栏内容包括:

图号、图纸尺寸、比例、重量、张号和张数、图标、以及图纸的制图、校对、批准人的签字。

7.WecomplywithandcarryouttheGBstandard(ANSI,BS,AFNOR,JIS,andDIN)inthisproject.

在这个工程中我们遵守并执行中国国家标准GB。

(美国标准、英国标准、法国标准、日本标准、联邦德国标准)。

8.Aworkingdrawingmustbeclearandcomplete.

工作图必须简明完整。

六、OnConstructionSite施工现场

1.Welcometoourconstructionsite.

欢迎来到我们工地。

2.Iamasiteengineer(director,workshophead,chiefofsection,foreman,worker,staffmember).

工地工程师(厂长、车间主任、班组长、领工、工人、职员)。

3.Payattentiontosafety!

 注意安全。

4.Putonyoursafetyhelmet,please. 请戴上安全帽!

5.Letmeshowyouaroundandmeetourworkers.

让我带你走一圈,并会见我们的工人。

6.Sometrainingwillfitthemforthejob.

经过一些训练,他们就能胜任这项工作。

7.Bytheendofthismonth,weshallhavecarriedoutourplan.

到这个月底,我们将已实现我们的计划。

8.Allhasgonewellwithoursiteworkplan.

一切均按照我们的现场工作计划进行。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2