科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx

上传人:b****7 文档编号:16581870 上传时间:2023-07-14 格式:DOCX 页数:26 大小:47.01KB
下载 相关 举报
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第1页
第1页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第2页
第2页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第3页
第3页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第4页
第4页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第5页
第5页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第6页
第6页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第7页
第7页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第8页
第8页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第9页
第9页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第10页
第10页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第11页
第11页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第12页
第12页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第13页
第13页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第14页
第14页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第15页
第15页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第16页
第16页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第17页
第17页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第18页
第18页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第19页
第19页 / 共26页
科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx_第20页
第20页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx

《科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx(26页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

科技英语论文中摘要的写作修改稿1.docx

科技英语论文中摘要的写作修改稿1

科技英语论文中摘要的写作

联合国教科文组织规定:

“全世界公开发表的科技论文,不管用何种文字写成,都必需附有一篇短小精悍的英文摘要。

”目前国内正式出版的学术刊物在文章中均要求提交英文摘要,目的就是便于国外检索机构对所刊论文进行收录,国外科技人员从英文摘要中了解我国科研现状,并利用我国科研成果。

由此可见,科技论文英文摘要不是论文可有可无的点缀,其重要性不言而喻。

摘要的定义及其特点

摘要(abstract)又称为概要、内容提要。

国际标准化组织将摘要(Abstract)一词定义为:

一份文献内容的缩短的精确的表达,而无须补充解释或评论。

即摘要是以提供文献内容梗概为目的,简明、确切的记述文献重要内容的短文(shortcomposition)。

其基本要素包括研究目的(objects)、方法(methods)、结果(results)和结论(conclusions)。

具体地讲就是研究工作的主要对象(subject)和范围(scope),采用的手段(means)和方法(methods),得出的结果(results)和重要的结论(conclusions),有时也包括具有情报价值的其他重要的信息(information)。

摘要应具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息,即不阅读全文就能获得必要的信息。

摘要的主要作用是能够使读者迅速而准确地确定论文的基本内容及其相关性,并能获得论文的足够的信息量,以确定是否阅读全文。

对无需参阅全部原文的读者而言,一篇摘要必须是易懂的,还要保持原文的基本信息和风格。

摘要的另一作用是为信息人员和计算机的检索提供方便。

摘要是研究论文全文的缩影,它囊括了数千或万字的研究信息,直接为科技文献检索服务。

作为科技论文的重要部分,摘要的写作特点非常鲜明。

它具有全、短、精的特点。

全是指科技论文摘要应是一篇相对独立的短文。

这就要求把论文的研究问题、基本观点、试验方法、主要结论,用连贯的语言、严谨的结构反映出来。

短是指科技论文摘要应言简意赅。

一般中文稿250~300字左右;英文稿以1000印刷符号为宜,原则上不超过全文的3%。

精是指科技论文的摘要应是其原文的精华。

必须准确地抓住全文的关键,使读者只通过阅读摘要便可对全文内容有明确的了解,且字字句句均具有摘要的信息价值。

摘要需要系统、逻辑、简要地概括全文的基本内容,一般包括下列内容,但并非面面俱到,不同的研究可以有不同的侧重:

(1)目的——调查、研究、研制的前提、出发点、任务和涉及的主要范围。

(2)方法——运用原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、设备、程序、步骤等。

(3)结果——实验、观察或研究的结果、数据、关系、效应、性能等。

(4)结论——结果的分析、比较、评价、应用;提出的问题;今后的课题、假设、启发、建议、预测等。

(5)其他——属于非研究的主要目的,但仍有重要价值的信息亦可提及,但注意不要转移读者对文献主要内容的注意力。

五要素视情况要有所选择和主次之分。

有时作为单独发表的英文摘要,尤其是一些会议论文集摘要可以包括以下各方面详细内容:

(1)研究课题、题目及研究类别;

(2)该研究领域的现状及问题的提出;

(3)研究的目的;

(4)研究的对象,包括材料及问题;

(5)研究的条件,包括时间、地点、环境、关系、范围等;

(6)研究的着眼点,角度及侧重面;

(7)研究时运用的原理,采用的仪器仪表、分析手段、分析方法等;

(8)研究的具体结果,包括定量和定性的结果;

(9)研究的结论;

(10)研究结果的应用、技术效果、经济价值、推荐和建议;

(11)附带的结果结论及新的待证实的问题。

摘要的类型

根据国际标准IS0和国家标准GB对摘要可划分为报道性摘要、指示性摘要、报道-指示性摘要三种。

近年来,随着自然科学的迅猛发展,论文摘要的撰写格式也有了新的发展。

自80年代后出现了一种新型的摘要类型――结构式摘要。

下面将具体介绍这几种摘要的特点与适用范围。

1.报道性摘要(informativeabstracts)

即资料性摘要或情报性摘要。

主要用于实验性和技术性较强的论文,报道论文的主要研究成果、数据和结论。

一般应包括试验目的或原因,进行这种试验所运用的方法以及实验工作得出的实验结果和有关这些结果的分析结论。

其摘要陈述重点放在结果和结论上。

其撰写顺序是目的、方法、结果、结论。

向读者提供原文中全部创新内容和尽可能多的定量或定性的信息。

字数一般在200-300字范围内。

报道性摘要适合于单一专题研究论文。

凡是在内容上具有独创性和前沿性的论文,单一课题的试验报道及新技术的采用,均适合写成报道性摘要。

另外,征文时提交的摘要和独立成篇的文摘也属此类型。

报道性摘要概述文献的主题范围和定性定量信息。

一般来说,它是以浓缩的形式概括地叙述所有重要的事实情报,使读者借助于阅读这篇摘要能基本掌握其实质性内容。

此类摘要的内容可概括成七句话:

(1)做了什么,目的何在?

(2)用的是什么材料和方法?

(3)通过什么手段?

(4)结果如何?

(5)有什么可供讨论的?

(6)结论如何?

(7)有何建议?

例1:

EffectofAddingEssentialAminoAcidsandVitamintoRationsofBroilers

(1)Fourexperimentswerecarriedouttoinvestigatetheaminoacid(胺肌酸)andvitaminrequirementsofbroilers(肉鸡).

(2)TheperformanceofbirdsfedoncontroldietsformatedaccordingtotherecommendationsoftheNationalResearchCouncil(1977)wascomparedtothatofbirdsfedonexperimentaldietscontainingadditionalamountsofessentialaminoacidandvitamin.(3)Thecontrol(对照,参照)dietsvariedinproteinandmetabolizableenergy(代谢能)content;theexperimentaldietswereobtainedbyaddingvaryingamounts(10to50%)ofoneorbothaminoacidsandvitamintothecontroldiets.(4)Theexperimentaldietsresultedinconsistentlybetterbodyweightgainsthanthecontroldiets.(6)Theresultshowedthatundertheconditionsoftheseexperiment,thelevelsofaminoacidsandvitaminsinthecontroldietswerenotoptimalforthepropergrowthanddevelopmentofbroilersandmustbeincreased.

例2

Abstract:

C23ofBurkhloderiacepacia(洋葱伯克霍尔德菌C23)wasoneantagonisticbacteria(拮抗细菌)fromSlashpineroots.Aftertheantagonisticbacteriawereculturedfortwodays,theircultureexerted外露的obviousinhibition抑制onpathogenicfungiofSlashpinedamping--suchasRhizoctoniasolani丝核菌andAlternariaalternata链格孢菌.ButC23didnotshowanyinhibitiononFusariumsp镰刀菌.Intheindoorexperiment,C23showedcertaincontroleffects.Butoutdoor,C23didnotshowanypreventioneffect.StrainC23couldbecolonizedinSlashpineroot湿地松根部定殖.ButthedistributionofC23indifferentpartsoftherootshowednorules.Intheprocessofcolonization,thenumberofC23keptrisingwiththetimepassing.Fortydayslater,therewasthemostamountofC23withintheroot,thengraduallyreduced.

(洋葱伯克霍尔德菌C23是一株从湿地松根部分离到的拮抗细菌。

在培养2d后,其培养物对丝核菌(Rhizoctoniasolani)和链格孢菌(Ahemariaalternata)均表现出明显抑制效果,但对镰刀菌(Fusariumsp)几乎没有抑制作用。

在室内防病试验时,C23表现出一定的防病效果,但在室外,没有表现出防病效果。

菌株C23可在湿地松根部定殖,但是在根部不同部位的分布并没有规律循。

在定殖过程中,C23菌株在松苗根部的菌量随着时间的增长而增加。

接种后40d,菌量达到峰值,而后数量逐渐减少。

2.指示性摘要(indicativeabstracts)

即概述性摘要或简介性摘要,多用于理论性较强的论文,如专论、评论、综述、数学计算、理论推导等,主要概括论文的主要论点、分析过程和结论。

该类摘要很少传递具体数据,而只告诉读者本文采用了什么方法,讨论了什么问题,得出了什么结论。

它缺少实质性和具体内容,文字上高度概括、简练。

篇幅较短,字数一般为50-100字。

如综述、评述和单个专题的研究论文适于用指示性摘要。

一些研究论文所涉及的知识分散、庞大,论文的主要内容不系统,用报道性摘要不能用200-300字概括全,而又必须对这类文献进行高度概括,故适合写作指示性摘要。

例1Abstract:

Pentostatin喷司他丁wasakindofpurineanalog拟嘌呤类物质whichwasoriginallyisolatedfromthespeciesofbacteriaStreptomycin链霉素菌antibiotics.Pentostatinisusedtotreathairycellleukemia毛细胞白血病andchroniclymphocyticleukemia慢性淋巴细胞白血病.Inthispaper,thetotalsynthesisofPentostatinwasreviewedandeachsyntheticroutewasanalyzed.Bothmeritsandlimitationsofsyntheticmethodwerediscussed.

(喷司他丁是从链霉素菌发酵产生的发酵液中分离出来的拟嘌呤类物质。

对毛细胞白血病、慢性淋巴细胞白血病等具有特殊疗效。

综述了喷司他丁的合成方法研究进展,分析了其合成路线,并讨论了各合成方法的优缺点。

例2:

Plantcellsencasethemselveswithinacomplexpolysaccharide多糖wall,whichconstitutestherawmaterialthatisusedtomanufacturetextiles,paper,lumber,films,thickeners增稠剂andotherproducts.Theplantcellwallisalsotheprimarysourceofcellulose纤维素,themostabundantandusefulbiopolymer生物高聚物ontheEarth.Thecellwallnotonlystrengthenstheplantbody,butalsohaskeyrolesinplantgrowth,celldifferentiation,intercellular在细胞间的communication,watermovementanddefence.Recentdiscoverieshaveuncoveredhowplantcellssynthesizewallpolysaccharides,assemblethemintoastrongfibrous含纤维的networkandregulatewallexpansionduringcellgrowth.

(GrowthoftheplantcellwallCosgrove,DanielJ.;NatureReviewsMolecularCellBiology;1471-0072;20051100;6卷11期;850-861页;10.1038/nrm1746)

3.报道-指示性摘要(informative-indicativeabstracts)

报道-指示性摘要是以报道性摘要的形式,表述论文中价值最高的部分。

其余部分以指示性摘要形式表达。

字数在二者之间,一般为100-200字左右。

对于论文所陈述的内容较多,用报道性摘要的形式不能完全表达清楚,而用指示性摘要的形式又不能将论文中实质性、具体性内容表达出来的这一类论文均可采用报道-指示性摘要书写。

报道-指示性摘要的表达对重要的结果和结论进行具体而且实质性陈述,突出论文中的基本内容,行文有详有略,使摘要简炼且容量大,包含了更多的信息,见例3。

例:

Amethodforsimultaneousdeterminationofharmfultraceelementsinunplastisizedpolyvinylchloride(PVC-U)聚氯乙烯pipesbyinductivelycoupledplasmaatomicemissionspectrometry(ICP-AES)电感耦合等离子体原子发射光谱法(ICP—AES)wasstudied.Undertheoptimumcondition,themethodofsimultaneousdeterminationoftraceelementsinPVC-UpipessuchasCd,Pb,SnandHgbyinductivelycoupledplasmaatomicemissionspectrometry电感耦合等离子体原子发射光谱法wasestablished.Thedetectionlimit检出限forelementsare0.007-0.0l7g/ml.Therecoveriesa回收率re95.12%--106.00%.Therelativestandarddeviations相对标准偏差are1.5%--2.9%.Thismethodisaccurate,rapidandconvenientwithsatisfactoryresults.(采用电感耦合等离子体原子发射光谱法(ICP—AES)进行聚氯乙烯管材中微量有害元素的同时测定。

在选定的最佳条件下,建立了电感耦合等离子体原子发射光谱法同时测定聚氯乙烯管材中镉、铅、锡、汞4种元素的方法,测得方法检出限为0.007~0.017g/ml,回收率为95.12%~106.00%,相对标准偏差RS为1.5%一2.9%。

该法准确、快速、简便、结果令人满意。

)[6]

4.结构式摘要(structuredabstract)

结构式摘要是20世纪80年代后期兴起的一种文摘撰写形式,于1987年《内科学纪事》(AnnalsofInternalMedica)首先采用,此后国际上著名的生物医学期刊,如《美国医学会杂志》、《英国医学杂志》、《澳大利亚医学杂志》等纷纷采用。

国际医学期刊编辑委员会也于1991年要求论著和综述类论文使用250个单词以内的结构式文章摘要。

结构式摘要具有内容完整、层次清楚、一目了然的优点,便于阅读时选择性查阅,也便于作者书写,易于成文,同时又不致遗漏重要内容。

当然,此类摘要也非常利于文献的贮存和检索。

目前国内一般按以下四个项目叙述:

(1)目的(Objective)简要说明研究的目的和提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性。

(2)方法(Methods)简要说明研究课题的基本设计、使用了什么材料和方法、如何分组对照、研究范围和精确程度、数据是如何取得的以及经何种统计学方法处理。

(3)结果(Results)简要列出研究的主要结果和数据,有什么新发现,并要给出说明结果的主要数据及置信值、统计学显著性检验的确切值等。

(4)结论(Conclusion)简要说明根据研究结果形成的理论、观点、它们的价值及局限性,是否可推荐、推广或需要更深入的研究等。

[Abstract]Objective:

Thisstudywasdesignedtoinvestigatetheinfluenceandcorrelativefactorsofaspirinresistance(AR)阿司匹林抵抗bydiabetes糖尿病inthecasewhotakenlowerdosageofaspirin.Methods:

328caseswithstablecardiacand/orcerebralvasculardiseases稳定的心脑血管病orwithriskfactorforcardiacand/orcerebralvasculardiseaseswereclassifiedasonegroupwithtype2diabetes(diabetesgroup,n=101)andanothergroup….aspirinsemi-resistance.Results:

(1)6.9%ofthepatientswereAR,35.6%wereASRindiabetesgroup;4.0%ofthepatientswereAR,23.8%wereASRinnon—diabetesgroup,….(4)WomenwasindependentlyassociatedwithAR/ASRindiabetesgroup.Conclusion:

TheincidencerateofASRandAR+ASRindiabetesgroupishigherthannon—diabetesgroup.GenderisarelativeriskfactorofAR/ASRindiabetespatients.(【摘要】目的:

探讨糖尿病对小剂量阿司匹林治疗的阿司匹林抵抗(AR)的影响及相关因素分析。

方法:

选择328例病情稳定的心脑血管病患者或有心脑血管病危险因素者,。

结论:

服用小剂量阿司匹林的心脑血管疾病合并糖尿病患者ASR及AR+ASR发生糖尿病率高于心脑血管疾病非糖尿病患者。

性别可能是糖尿病患者发生AR/ASR的相关危险因素之一。

除以上基本分类外,英文摘要还有一种更为笼统的分类,即独立摘要和随文摘要。

这与摘要的载体有关,前者用于检索性刊物如ExceptaMedica,IndexMedicus,ChemicalAbstracts,BiologicalAbstracts等及大型国际会议的论文摘要汇编,此外还有一些文摘杂志;后者用于一般期刊,与正文同存。

前者由于独立于正文,应相对地写得比后者详细。

相关表达方法

Anabstractinscientificpapertypicallyoutlinesfourelementsgermane有关的tothecompletedwork:

objective,methods,results,andconclusions.[3]TakingnationaljournalScienceMosaic马赛克,2009,volume9astheanalyzedobject,someexamplesandwordsareselected.

(1).Objective:

asthebeginningoftheabstract,itusuallyintroducessomebackgroundinformationandrangeofstudywithinoneortwosentencesbutnotrepeatthetitle.Someusefulphrasesasdiscuss(讨论),focus(重点关注),address(致力于,侧重于),intendto(旨在),aimat(目的为),seekto(寻求),inorderto(为了)canfacilitate促进theconveyoftherangeofstudy.

Eg1.“Chinesecharactersversatilenumeralinputtechnique”and“Chinesecharactersmatrixfastliteracytechnique”arediscussedinthispaper.(本文主要介绍了“汉字万用数码输入法”和“汉字母体快速识字法”)--therangeofthestudy

Eg2.CampusA1l-in-oneCardsystemisanintegratingsystemofidentification,schoolmanagementandvariouscampusserviceswithcampusasitscarrierandtheelectronicandinformationtechnologyasthemeans.(校园一卡通系统是以校园网为载体,以电子和信息技术为手段,集身份识别、校务管理以及各项校园服务为一体的系统)--backgroundinformation

Eg3.UAVairportisacomplexenvironment.Inordertofindthecenterofairportquicklyandaccurat

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2