古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:16594159 上传时间:2023-07-15 格式:DOCX 页数:12 大小:22.81KB
下载 相关 举报
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第1页
第1页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第2页
第2页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第3页
第3页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第4页
第4页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第5页
第5页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第6页
第6页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第7页
第7页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第8页
第8页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第9页
第9页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第10页
第10页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第11页
第11页 / 共12页
古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx_第12页
第12页 / 共12页
亲,该文档总共12页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx

《古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

古代汉语重点句子翻译段落翻译.docx

古代汉语重点句子翻译段落翻译

句子翻译:

欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。

您如果打算把郑国交给太叔,那么我去服侍他;如果不给,那么就请除掉他。

————《郑伯克段于鄢》

君处北海,寡人处南海,为是风马牛不相及也。

不虞君之涉吾地也,何故?

您(指齐国诸侯之师)比邻渤海,我们居住在南海,本来两国相距甚远,一向互不相干。

不料您进入了我们的领地,这是为什么呢?

————《齐桓公伐楚》

尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征。

你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物。

————《齐桓公伐楚》

贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?

昭王之不复,君其问诸水滨。

没有向您进贡,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?

周昭王南巡没有返回,那还是请您到水边上去问问吧。

—————《齐桓公伐楚》

君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!

如果您使用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然很多,恐怕也没有什么用处了吧。

————《齐桓公伐楚》

晋侯复假道于虞以伐虢。

晋侯又向虞国借路去攻打虢国。

—————《宫之奇谏假道》

晋不可启,寇不可翫。

一之谓甚,其可再乎?

晋国的这种贪心不能让它开个头。

这支侵略别人的军队不可轻视。

一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?

————《宫之奇谏假道》

将虢是灭,何爱于虞!

且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?

现在虢国都要灭掉,对虞国还爱什么呢?

再说晋献公爱虞,能比桓庄之族更亲密吗?

——-——《宫之奇谏假道》

臣闻之:

鬼神非人实亲,维德是依。

我听说,鬼神不是随便亲近某人的,而是依从有德行的人。

—————《宫之奇谏假道》

皇天无亲,维德是辅。

上天对于人没有亲疏的不同,只是有德的人上天才保佑他。

——————《宫之奇谏假道》

臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

我年轻时候,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。

————《烛之武退秦师》

吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。

————《烛之武退秦师》

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

如果放弃灭郑,而让郑国作为您秦国东方道路上的主人,秦国使者来来往

往,郑国就可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国而言,也没什么害处。

—————《烛之武退秦师》

夫晋何厌之有?

既东封郑,又欲肆其西封;若不关秦,将焉取之?

晋国,有什么满足的(时候)呢?

现在它已把郑国当作东部的疆界,又想往西扩大疆域。

如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?

————《烛之武退秦师》

师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?

军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?

——-——《蹇叔哭师》

蹇叔哭之曰:

“盂子!

吾见师之出而不见其入也?

蹇叔哭他们说:

“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!

————《蹇叔哭师》

哭而送之,曰:

“晋人御师必于崤,有二陵焉。

其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉?

他哭着送儿子说:

“晋国人必定在崤山抗击我军,崤有两座山头。

南面的山头是夏王皋的坟墓,北面的山头是周文王避过风雨的地方。

你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾你的尸骨吧。

—————《蹇叔哭师》

谏而不入,则莫之继也。

会请先,不入,则子继之。

如果您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。

让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝谏。

————《晋灵公不君》

人谁无过?

过而能改,善莫大焉。

哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。

—————《晋灵公不君》

盛服将朝,尚早,坐而假寐。

赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打盹儿。

—————《晋灵公不君》

初,宣子田于首山(26),舍于翳桑(27)。

见灵辄饿(28),问其病。

曰:

“不食三日矣!

当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。

他看见有个叫灵辄的人晕倒了,便去问他的病情。

灵辄说:

“我已经三天没吃东西了。

—————《晋灵公不君》

齐侯曰:

“余姑翦灭此而朝食。

”不介马而驰之。

郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音。

齐侯说:

“我姑且消灭了这些人再吃早饭。

”不给马披上甲就驱马奔驰(之:

指驾车的马)。

郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓。

————《齐晋鞌之战》

擐甲执兵,固即死也。

穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。

————《齐晋鞌之战》

郤子曰:

“人不难以死免其君,我戮之不祥。

赦之,以劝事君者。

”乃免之。

郤克说,“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。

赦免他,用来鼓励事奉国君的人。

”于是赦免了逢丑父。

————《齐晋鞌之战》

二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿,以相宥⑻也,两释累囚,以成其好。

两国都为自己的国家考虑,设法解除人民的痛苦。

各自抑止自己的愤怒,来互相原谅,两边都释放被俘的囚犯,以结成友好。

————《楚归晋知罃》

以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。

以君王的福佑,被囚的下臣能够带着这把骨头回到晋国,寡君如果加以诛戮,死而不朽。

——---《楚归晋知罃》

若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违。

如果得不道寡君杀我的命令,而让下臣继承宗子的地位,按次序承担晋国的军事,率领偏师(自己军队的谦称)以治理边疆,即使碰到君王的文武官员,我也不会躲避。

————《楚归晋知罃》

称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。

《商书》曰:

“无偏无党,王道荡荡。

”其祁奚之谓矣。

解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。

推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐直属的下级,不是为了袒护。

商书说:

“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。

”说的就是祁奚了。

解狐被举荐,祁午接任、羊舌赤任职:

立了一个中军尉而作成了三件好事,真是能举荐贤人啊。

—————《祁奚荐贤》

其善者,吾则行之;其恶者,吾则改之。

是吾师也,若之何毁之?

我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。

岂不遽止?

然犹防川也:

大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。

他们认为好的,我们就推行;他们认为不好的,我们就改正。

这是我们的老师。

为什么要毁掉它呢?

我听说尽力做好事可以减少怨恨,没听说过依权仗势能堵住怨恨。

难道不能很快的制止(这些怨恨)吗?

但是就像堵河流一样:

河水大决口所造成的灾害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口让河流通畅,不如我们听取(这些议论)并且把它当做良药。

—————《子产不毁乡校》

左右以君贱之也,食以草具。

旁边的人认为孟尝君看不起冯谖,就让他吃粗劣的饭菜。

——-——《冯谖客孟尝君》

于是乘其车,揭其剑,过其友曰:

“孟尝君客我。

冯谖于是乘坐他的车,高举着他的剑,去拜访他的朋友,十分高兴地说:

“孟尝君待我为上等门客。

—————《冯谖客孟尝君》

今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。

现在您不过有块小小的薛地,如果不抚爱百姓,视民如子,而用商贾之道向人民图利。

————《冯谖客孟尝君》

孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。

在孟尝君做齐国相国的几十年时间里,“无纤介之祸”,是与冯谖的精心谋划分不开的。

——————《冯谖客孟尝君》

百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。

魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。

前不久,在国外损失了四十万大军,而今,秦军打到国内围困邯郸,又不能使之退兵。

魏王派客籍将军新垣衍让赵国尊奉秦昭王称帝,眼下,那个人还在这儿。

——-——《鲁仲连义不帝秦》

梁客辛垣衍安在?

吾请为君责而归之!

”平原君曰:

“胜请为绍介而见之于先生。

魏国的客人新垣衍在哪儿?

我替您去责问他并且让他回去。

”平原君说:

“我愿为您介绍,让他跟先生相见。

————-《鲁仲连义不帝秦》

吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也;今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城中而不去也?

我看留在这座围城中的,都是有求于平原君的人;而今,我看先生的尊容,不像是有求于平原君的人,为什么还长久地留在这围城之中而不离去呢?

-—————《鲁仲连义不帝秦》

彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民。

那秦国,是个抛弃礼仪而只崇尚战功的国家,用权诈之术对待士卒,像对待奴隶一样役使百姓。

——————《鲁仲连义不帝秦》

辛垣衍曰:

“先生独未见夫仆乎?

十人而从一人者,宁力不胜、智不若耶?

新垣衍说:

“先生难道没见过奴仆吗?

十个奴仆侍奉一个主人,难道是力气赶不上、才智比不上他吗?

————————《鲁仲连义不帝秦》

所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也;即有所取者,是商贾之人也。

仲连不忍为也。

杰出之士之所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。

如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的。

——-——《鲁仲连义不帝秦》

老者安之,朋友信之,少者怀之。

对老年人,使他们安稳,对平辈的人,使他们能信任我,对少年人,使他们归依我。

——————《论语·公冶长》

千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。

拥有一千辆兵车的国家在当时只能算中等国家,处于大国之中不得伸展,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒。

————————《论语·先进》

宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。

在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪。

——————《论语·先进》

桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。

如其仁,如其仁。

桓公多次会合各诸侯,不凭借武力,这是管仲的力量啊,这就是他的仁。

——————《论语·宪问》

管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。

微管仲,吾其被发左衽矣。

管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了天下,老百姓到了今天还享受到他的好处。

如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。

————《论语·宪问》

志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

从古至今,有德行之人,没有为了求生而损害仁德的,只有通过死亡来成就仁德的。

————-《论语·卫灵公》

段落翻译:

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。

鸡豚狗彘(zhì)之畜(xù),无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wàng)者,未之有也。

“五亩住宅的场地,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。

鸡狗和猪等家畜,不要错过繁殖的时节,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。

每家人有百亩的耕地,不耽误它们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。

认真地兴办学校教育,把尊敬父母,敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,那么,头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。

七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的事。

————————《寡人之于国也》

武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。

武丁使诸侯们来朝,统治天下就像在自己的手掌心里运转一样容易。

————《夫子当路於齐》

虽有智慧,不如乘势;虽有鎡基,不如待时。

虽然有智慧,不如趁形势;虽然有锄头,不如等农时。

————《夫子当路於齐》

地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。

国土不需要新开辟,老百姓不需要新团聚,如果施行仁政来统一天下,没有谁能够阻挡。

——-——《夫子当路於齐》

饥者易为食,渴者易为饮。

饥饿的人不择食物,口渴的人不择饮料。

——-——《夫子当路於齐》

故事半古之人,功必倍之,惟此时为然。

做古人一半的事,就可以成就古人双倍的功绩。

——-——《夫子当路於齐》

贤者与民并耕而食,饔飧而治;今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!

贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!

——————《许行》

劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

————《许行》

江汉以濯之,秋阳以暴之,皓皓乎不可尚已!

就像曾经用江汉的水清洗过,又在夏天的太阳下曝晒过,洁白无瑕。

——————《许行》

戎狄是膺,荆舒是惩。

攻击北方的戎狄,惩罚南方的荆舒。

————《许行》

能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。

能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。

————《不龟手之药》

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

现在,我以精神和他接触,而不用眼睛看,视觉停止了而精神在活动。

—————《庖丁解牛》

良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。

技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头。

————《庖丁解牛》

彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。

那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必然是有余地的啊!

因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。

——————《庖丁解牛》

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。

提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,(然后)把刀擦抹干净,收藏起来。

——————《庖丁解牛》

鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。

鱼儿不能脱离深潭,治国的利器不能随便拿给人看。

————《胠箧》

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

我已经具有这样多内在的美德,我还要培养优异的才能。

——————《离骚》

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

时光像流水总是追赶不上,我怕这年岁不能将我等待。

早上到山坡上摘了木兰花,黄昏时又到洲渚把宿莽采。

————《离骚》

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

太阳月亮不停运行忙忙碌碌,春天秋天循环往复互相替代。

想到草木也有凋零之时,便担心美人年衰老迈。

——————《离骚》

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。

圣王尧舜那么光明耿直,遵循着正道找到治国途径。

昏君桀纣如此放纵败德,只想走捷径弄得步履窘困。

——————《离骚》

岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。

我难道害怕自身遭受灾殃,担心的是社稷覆亡不远。

——————《离骚》

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

时俗本就喜欢投机取巧,规矩既违背措施又变更。

离开准绳墨斗追求邪曲,以苟合取容作为处世标准。

————《离骚》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 金融投资

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2