解读.docx

上传人:b****2 文档编号:1697319 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:7 大小:670.15KB
下载 相关 举报
解读.docx_第1页
第1页 / 共7页
解读.docx_第2页
第2页 / 共7页
解读.docx_第3页
第3页 / 共7页
解读.docx_第4页
第4页 / 共7页
解读.docx_第5页
第5页 / 共7页
解读.docx_第6页
第6页 / 共7页
解读.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

解读.docx

《解读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《解读.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

解读.docx

解读

解读《阿依达》的永恒之爱

一财网吴丹2015-01-28

国家大剧院版的《阿依达》,让歌剧迷在歌剧院空间里真正揣摩威尔第音乐中层次分明的恢弘与细腻。

西班牙男高音豪尔格·德·莱昂饰埃及军官、阿依达的恋人拉达梅斯

第二幕,军队凯旋归来,阿依达在被俘的战犯群中赫然发现了自己的父亲——埃塞俄比亚国王阿摩纳斯洛

女高音和慧主演

1月24日至2月1日,由祖宾·梅塔指挥的国家大剧院版歌剧《阿依达》成了是京城文化圈近期的热点。

各地乐迷纷纷赶到北京,由女高音和慧主演的三场门票均在演出前两周售罄,首演当天,黄牛拥堵在国家大剧院门口,将800元的门票炒到2000元——很难想象,在一个并非歌剧传统的国家,一部《阿依达》竟能拥有如此号召力。

哪怕是不熟悉歌剧的中国人,对《阿依达》都抱有一些朝圣心态。

早在2000年,耗资千万人民币、演员阵容超过3000人的大型景观歌剧《阿依达》就在上海体育场制造出一个露天舞台盛景。

2003年,更为奢华的超大型版本登陆北京工人体育场,4000人演员阵容、40米高的金字塔、牵上舞台的大象、骆驼、老虎、狮子,让《阿依达》成为轰动话题。

1871年,威尔第应埃及总督之约写下的《阿依达》,可谓他作曲生涯的巅峰。

威尔第十分崇敬莎士比亚,当他读到古埃及学家、法国人贝伊所写的原著,发现这正是他渴望创作的故事。

在三个小时的剧情中,阿依达始终面临各种矛盾,父亲与爱人之间的敌对国关系,爱人与情敌之间的三角情感、对祖国的忠心与个人爱情之间的抉择,诸多不可调和的矛盾前,阿依达最终以悲壮而圣洁的方式与爱人一同迎接死亡。

1871年威尔第亲自指挥这部歌剧在米兰斯卡拉歌剧院首演,意大利国王亲临现场,史料称威尔第谢幕达40多次。

那之后,威尔第封笔16年,似乎这部歌剧已经倾尽了他需要表达的所有情感。

纵观古典歌剧史,《阿依达》乃是一部深刻剖析人性的大歌剧杰作。

十多年前在京沪两地上演的奢华版本,注重的是“大”,是高科技舞台技术和人海战术如何展示埃及法老王时代的金碧辉煌和气势磅礴。

但就歌剧的内涵而言,国家大剧院版的《阿依达》让歌剧迷在歌剧院空间里真正揣摩威尔第音乐中层次分明的恢弘与细腻。

指挥家祖宾·梅塔与女高音和慧是这个版本中最令人期待的两大重头戏。

2011年,和慧曾在佛罗伦萨五月音乐节开幕演出中与梅塔首次携手《阿依达》,这次在北京再度合作,颇有在家门口接受检验的意味。

北京首演那一夜,是和慧音乐生涯中的第134场《阿依达》。

欧洲乐评人称她为“我们这个时代最好的阿依达”,她在斯卡拉歌剧院演出《阿依达》,门票常常提前半年就被预订一空。

威尔第为阿依达谱写了两首著名咏叹调。

在第一幕的《祝你胜利归来》中,阿依达得知爱人要带兵出征自己的祖国埃塞尔比亚,以矛盾忐忑之情唱着《祝你胜利归来》:

“凯旋归来,我竟会说出这背叛的话/他们要打败我的父亲/父亲为我和国家而战/我却被迫藏身于此/我会看到他沾满我亲人鲜血/在埃及人的欢呼声中凯旋”。

威尔第是心理描写的高手,这段咏叹调中,音乐的速度变化相当精妙,音符的上下滑行也在生动刻画阿依达内心的胆怯、担忧与惶恐。

阿依达这个角色的难,在于整部戏都处于矛盾的漩涡中,她的内心戏完全靠唱词里的细微变化、颤音的处理来呈现,哪怕一句平静的咏叹,都要暗藏波澜起伏的情绪。

这一点,和慧做得驾轻就熟,少女敏感细腻的内心世界都在她精准的咬字和对颤音、滑音的掌控上得以出色呈现。

第三幕的咏叹调《啊,我的故乡》,向来是女高音的试金石,这首咏叹调也是和慧在整场歌剧中获得喝彩最多的一段。

在静谧的尼罗河畔神殿前,阿依达的这段独白像一首圣洁的诗,与歌剧最著名的《凯旋进行曲》大合唱形成鲜明对比,这也是威尔第歌剧的魅力——《凯旋进行曲》是浓墨重彩的古典油画,《啊,我的故乡》就是仿若水墨画的浪漫曲。

和慧在这段咏叹调中充分展示她的戏剧功力,将悲哀沉思、呼唤故乡的情愫唱得极为哀婉,也为悲剧性的结局铺陈哀伤的色调。

祖宾·梅塔形容和慧的吐字“就像一位意大利人”,这确实是精确的赞美。

她在深沉的重音上的咬字之清晰有着精雕细琢的意味,让人觉得那就是一位意大利女高音在歌唱。

最后一幕,阿依达潜入爱人的地牢,与西班牙男高音豪尔格·德·莱昂的那段二重唱凝聚着全剧最圣洁美好的一刻,“看那金色羽翼的使者正指引着我们去天堂/那里没有悲伤/只有永恒之爱”。

一对恋人从战争、爱恨的惊涛骇浪中陷入黢黑的墓穴中,倒获得了安宁和平静。

这巨大的悲剧被导演处理成浪漫终局,舞台薄幕布上以投影方式坠下层层金色细沙,一层层掩盖住相拥的恋人。

在多明戈早年的版本里,墓穴二重唱是一对恋人在黑暗中迎接死亡,也曾有导演按东方哲学的思维处理为化蝶的唯美画面,让悲剧显出崇高的宗教意味。

祖宾·梅塔对这个版本的声音处理偏于丰富和细腻,而不是强调声势浩大的力量感。

第二幕提伯城门广场前的凯旋场景向来是《阿依达》制作中最为壮观的场面,一百多位合唱队的阵容、一辆辆华丽的战车,乃至群舞与独舞的展示,都是舞台设计师们展现身手的场面。

曾荣获“奥斯卡”奖的埃兹欧·弗里杰利奥与弗兰卡·斯夸尔恰皮诺,不愧是欧洲舞美与服装设计界泰斗,用多媒体与实景相结合的方式,将燃烧的尼罗河、流水潺潺的埃及公主寝宫、金碧辉煌的神殿大厅都制造出一种细节繁复的魔幻大片效果。

歌剧本来就是视觉与听觉的艺术,每一幕换景时,台下观众席总会有暗自赞叹声,在中国歌剧舞台上,这种效果、这种阵容的歌剧制作,大概是最让人信服的一部。

当然也有瑕疵,全剧最壮观的《凯旋进行曲》中,“阿依达小号”的演奏显得力量不足,甚至吹破音,留下一些遗憾。

埃及与埃塞俄比亚两国战争结束时,燃烧的尼罗河

第二幕,拉达梅斯率领的埃及大军取得战争胜利,将战俘带回埃及

月光下的尼罗河

第一幕神殿大厅。

法老王宣布,神明指定拉达梅斯担任出征统帅,全体高唱出征之歌,向埃塞俄比亚军队宣战

同上

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2