BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx

上传人:b****0 文档编号:17579420 上传时间:2023-07-26 格式:DOCX 页数:38 大小:34.40KB
下载 相关 举报
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第1页
第1页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第2页
第2页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第3页
第3页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第4页
第4页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第5页
第5页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第6页
第6页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第7页
第7页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第8页
第8页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第9页
第9页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第10页
第10页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第11页
第11页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第12页
第12页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第13页
第13页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第14页
第14页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第15页
第15页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第16页
第16页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第17页
第17页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第18页
第18页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第19页
第19页 / 共38页
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx_第20页
第20页 / 共38页
亲,该文档总共38页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx

《BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx(38页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英.docx

BBC《地球脉动》第二季第一集解说词中英

LookingdownfromtwomilesabovethesurfaceoftheEarth

从离地三千米的高空俯视地球

it'simpossiblenottobeimpressedbythesheergrandeurandsplendorandpowerofthenaturalworld

让人无法不为自然界的力量与其纯粹的宏伟壮丽而叹为观止.

Tenyearsago,inatelevisionseriescalledPlanetEarth

十年前在《行星地球》这一电视节目中

werevealedmanyofthosewonders

我们呈现了众多这样的奇迹

buttoday,muchhaschanged.

世界已大有变化

Wecannowshowlifeonourplanetinentirelynewways.

我们将用全新的方式展示地球上的生命

Bringyouclosertoanimalsthaneverbefore.

带你以前所未有的近距离接触动物

Andrevealnewwildlifedramasfortheveryfirsttime.

首次揭示野生动物的精彩瞬间

Butthat'snotall.

而且不只这些

Ourplanethaschangedtoo.

我们的星球也在变化

Neverhavethosewildernessesbeenasfragileandaspreciousastheyaretoday.

大自然从未像现在一样脆弱而又珍贵

Atthiscrucialtimeforthenaturalworld,

恰逢自然世界这一关键时刻

wewilljourneytoeverycorneroftheglobe

我们将再次启航踏遍全球

toexplorethegreatesttreasuresofourlivingplanetandrevealtheextremelengthsanimalsgototosurvive.

去探索这颗星球上最宝贵的财富,去揭秘动物们突破的种种极限

Finally,wewillexploreourcities

最后我们还将回到城市

toseehowlifeisadaptingtothenewesthabitatonEarth.

探寻生命是如何适应这个地球上最新兴的栖息地

ThisisPlanetEarthII.

这里是《行星地球》第二季

Therearehundredsofthousandsofislands,

地球上有成千上万的岛屿

eachoneaworldinminiature,amicrocosmofourlivingplanet.

每一座岛屿都是一个迷你世界,是地球的一个缩影

ThestrugglestosurviveontheseremotelandsreflectthechallengesfacedbyalllifeonEarth.

这些偏僻岛屿上为生存所做的努力,正如地球上所有生命都要面临的挑战

ThetinyislandofEscudooffthecoastofPanama.

巴拿马海岸线边的埃斯库多岛

Hometothepygmythree-toedsloth.

是侏三趾树懒的栖息地

Thisisamaleandlifeheresuitshimwell.

这是一只雄性树懒,在这里生活得十分惬意

Mangrovesprovidealltheleaveshecaneat

红树林为他提供食物

andtherearenopredatorstoworryhim.

也没有天敌前来叨扰

Islandlifemayseemidyllic

岛上的生活似牧歌般悠闲

butitcomesataprice.

但这是有代价的

Thereareonlyafewhundredpygmyslothsinexistence.

这座岛上只有几百只雌性侏三指树懒

Andheneedsamate.

而他需要配偶

That'sanenticingcall...fromafemale.

这雌性的叫声好生诱人

Somewhereoutthere.

就在不远的某个地方

Andthis,forasloth,isaquickreaction.

对树懒来说这反应堪称迅猛

Theproblemis,there'sdeepwaterbetweenthem.

但问题是中间隔着一渊深潭

Sowhatshouldanyred-bloodedslothdo?

那么一只气血方刚的树懒会怎么做呢

Swim,ofcourse.

当然是游过去

Couldthisbeher?

那会是她吗

Hedoeshisbesttoputonaturnofspeed.

他尽全力加快速度

Butshe'snottheone.

但叫的不是她

Shealreadyhasababy

这只母树懒已经有了一只幼崽

andshewon'tmateagainuntilitleavesherinaboutsixmonths'time.

在幼崽六个月后长大离开之前她不会再次交配

Evenlifeonaparadiseislandcanhaveitslimitations.

即使生活在天堂之岛也会有限制

Butatleastshecan'tbefaraway.

但至少她就在不远处

Theworld'sentirepopulationofpygmyslothsisisolated

地球上所有的侏三指树懒都生活在

onaspeckoflandnobiggerthanNewYork'sCentralPark.

这片不及纽约中央公园大小的岛屿上

Thesizeofanislandhasahugeinfluence

岛屿的大小极大地影响着

onthefateofthosecastawaythere.

生活在那里的动物

TheislandofKomodoinIndonesia.

这是印度尼西亚的科莫多岛

Hometodragons.

龙之巢穴

Tenfeetlongandweighinganimpressive150lbs,

体长三米重达六十八公斤

thesearethelargestlivinglizardsontheplanet.

他们是地球上现存体型最大的蜥蜴

It'sunusualtofindlargepredatorsonislands.

大型食肉动物在岛屿上并不常见

Yet,forfourmillionyears,

然而四百万年来

theKomododragonhasdominatedhere.

这么小的岛屿似乎不可能

Itmightseemtherewouldn'tbeenoughfoodtosupportsuchgiantsonthisrelativelysmallisland.

科莫多巨蜥一直称霸这里

Butreptiles,beingcold-blooded,

为这种庞然大物提供充足的食物来源但冷血爬行动物只需要

needonlyaboutatenthofthefoodacarnivorousmammalwould.

肉食性哺乳动物十分之一的食物量

Asinglemealwilllastadragonamonth.

巨蜥一餐可以支撑一个月

Theyaresosuccessfulthattheironlyseriouscompetitioncomesfromothersoftheirownkind.

他们的生存之道如此成功

Andtherearesome2,000ofthemhere.

以至于唯一的天敌就是他们的同类

Thisgiant,however,

而这座岛上有约两千只巨蜥

isn'tlookingforfood-

然而这只巨蜥

he'slookingforamate.

并不是在寻找食物

Femaledragonscomeintoseasononlyonceayear.

他在寻找配偶

She'sreceptive.

雌性巨蜥一年发一次情

Sofar,sogood.

这一只并不排斥

Buthe'sstrayedintosomeoneelse'spatch.

目前为止一切顺利

Anotherhugemalethinksheisthekinghere.

但他误入别人的领地

Spacebeinglimitedonislands,

另一只雄性巨蜥认为它才是这里的王

dragonterritoriesoverlap

岛屿上空间有限

andthatcreatescontinualconflict.

巨蜥的地盘时常重叠

Indragonsociety,sizeiseverything.

导致冲突不断

Butifrivalsarecloselymatched,

在巨蜥族群里体型决定一切

theoutcomecanbeuncertain.

但如果双方体型相当

Musculartailsstrikewiththepowerofsledgehammers.

鹿死谁手就难以预料

Andtheirserratedteethareassharpassteakknives.

强壮的尾巴一击如同重锤

Eachtriestotopplehisopponent.

锯齿形状的牙齿像牛排刀一样锋利

Defeated.

他们都想要掀翻对手

Onlythemostpowerfuldragons

胜者出现

wintherighttomate.

只有最强壮的巨蜥

Thelimitedfoodandspaceonsmallislands

才有权交配

canoftenleadtointensecompetition.

岛屿上有限的食物和空间

Butsomeislandsareimmense.

时常激起激烈的竞争

Morelikeminiaturecontinents.

但有些岛屿却幅员辽阔

Andtheseprovideopportunitiesforlife

更像是一块小型大陆

toexperimentandevolve.

这为不同生命的进化与试验

Madagascarisoneofthebiggestislands

提供了机会

andalsooneoftheoldest,

马达加斯加是地球上最大的岛屿之一

havingsplitawayfromAfricaover120millionyearsago.

也是最古老的岛屿之一

Withtimeandisolation,

它在一亿两千万年前就已经脱离非洲大陆

itsanimalshaveadapted

随着时间流逝与地理隔断的出现

totakeadvantageofeveryavailableniche.

岛上的动物们不断适应

Theislandnowhassome250,000differentspecies,

充分利用一切可用资源

mostfoundnowhereelseonEarth.

这座岛上现存约二十五万不同的物种

Thesearenotmonkeys,butlemurs.

大部分都是该地区特有种

Fromasingleancestor,

这些不是猴子而是狐猴

about100differenttypeshaveevolved.

他们从同一个祖先

Thelargest,theindri,seldomcomesdownfromthebranches.

进化出一百个不同的种

Themuchsmallerringtails

体型最大的马达加斯加大狐猴极少下树

wanderintroopsacrosstheforestfloor

体型小许多的环尾狐猴

searchingforfood.

成群结队地扫荡森林地面

Andtinybamboolemurseatnothingexceptbamboo.

寻找食物

Withfewcompetitors,lemurshavebeenfreetocolonise

极小的驯狐猴只吃竹子

almosteveryenvironmentontheisland.

因为竞争者极少

Eventhemostextreme.

狐猴能够在整片岛屿上生活

Thisbabysifakahasahardlifeaheadofit.

甚至是环境极其恶劣的地方

He'sbeenborninthemostaridandhostilecorner

这只幼小的冕狐猴成长之路十分艰辛

ofMadagascar'svastlandscape.

他出生在马达加斯加广阔土地上

Ifheistosurvivehere,hehasmuchtolearn.

最贫瘠干旱的地方

Thespinyforestislikeadesert.

他还需要学习很多东西才能在这存活下去

Itrarelyrains,sowaterandfoodisveryhardtofind.

刺森林的环境类似沙漠

Movingfromtreetotreeisaperilousbusiness.

由于很少下雨水和食物都很难获取

Here,nearlyalltheplantsarecoveredwithferociousspines.

在树间跳跃穿梭十分危险

Hismothersearchesthetreetopsfortheyoungestleaves.

这里几乎所有的植物表面都布满尖刺

Theyprovidetheonlyfoodandwatertosustainthefamily.

幼崽的妈妈在树顶寻找鲜嫩的叶子

Atthreemonthsold,theyoungsterisstartingtoexplore.

嫩叶提供了这个家庭唯一的食物和水

Alltoosoonhewillhavetofendforhimselfuphere.

小狐猴三个月大时便开始探索世界

Butit'saltogethereasiertostayonmother'sback.

很快他将不得不自己上树寻找食物了

Ifhecanmasterthestrangewaysofthisforest...

但总归还是待在妈妈的背上最轻松

hewillhavealittlecornerofMadagascartohimself.

如果他能掌握这片森林中特有的生存方法

Islandlifeencouragesanimalstodothingsdifferently.

就能在马达加斯加岛上谋得一席之地

Andonsomeislandsthatisessential.

岛屿生态迫使动物另辟蹊径

Thereareislandsstillformingtoday...

在某些岛上这是必备的生存技能

builtbyvolcanoes.

由于火山运动

Someeruptexplosively.

现在仍有岛屿不断形成

Otherspouroutriversofmoltenrock.

有些火山喷发剧烈

Lava.

有些则熔化岩石

Inthelast50years,

化作岩浆

tennewvolcanicislandshavebeenformed.

在近五十年内

Newlycreatedandoftenremote,

已经形成了十个新的火山岛

they'rehardforcoloniststoreach.

由于形成时间晚又常十分偏远

Eventhosethatdofindthesearetoughplacestosurvive.

鲜少有生命踏足

ThisisFernandina,

即使有环境也极其难以生存

oneoftheGalapagosIslandsinthePacific.

这是费尔南迪纳岛

Youngandstillvolcanicallyactive,it'sadesolateplace.

太平洋加拉帕戈斯群岛的一部分

Thesurroundingsea,however,isparticularlyrichwithlife.

这座年轻的活火山岛屿一片荒凉

Andthefrontierbetweenthesetwoverydifferentworlds

然而环岛的海中却孕育着丰富的生命

isthehomeofoneofthestrangestofreptiles.

而这两个不同世界的交界处

Seagoingiguanas.

生活着最奇异的爬行动物

Theyarevegetarians,

海鬣蜥

butsincethere'slittlefoodforthemontheland,

它们是素食者

marineiguanasgrazeontheseafloor.

但由于岛上没有能吃的食物

Abigmalelikethisonecandiveto30metres

所以海鬣蜥以海底的植物为食

andholdhisbreathforhalfanhour.

这种体型的雄性海鬣蜥可潜到水下三十米

Therearemorethan7,000individuals

屏住呼吸长达半小时

onFernandinaalone.

仅在费尔南迪纳岛上

Andbybringingnutrientsfromtheseatotheland,

就有超过七千只海鬣蜥

theiguanashelpotheranimalstosurvivehere,too.

它们往返近海获取食物养活自己

Crabsfeedondeadskinontheiguana'sback

同时还帮助了其它动物在此生存

and,inturn,provideawelcomeexfoliationservice.

红石蟹以海鬣蜥背上的死皮为食

Whilesmallerlizardspreyonthefliesthatpesterthecolony.

反过来也热情地为它们提供去角质服务

Butnotalltherelationshipsonthisislandaresoharmonious.

小型蜥蜴还捕食纠缠海鬣蜥的苍蝇

Marineiguanaslaytheireggsinsand.

但岛上的生存关系并不是都如此和谐

InJune,whenthehatchlingsemerge,theyarevulnerable.

海鬣蜥将蛋下在沙子里

Theymustjointheadultsattheedgeofthesea.

每到六月刚破壳的小鬣蜥异常脆弱

Butthejourneywillbeadangerousone.

它们必须到海边与成年海鬣蜥汇合

Racersnakes.

但这将是一次危险的旅程

Thesnakesmisstheirchance.

游蛇

Butmorebabiesarehatching.

游蛇错失了这次机会

Andnowthesnakesareonthealert.

但还有更多的小鬣蜥将孵化而出

Thisisthebestfeedingopportunitytheywillgetallyear.

这些游蛇正虎视眈眈

Onflatground,ababyiguanacanoutrunaracersnake.

这是它们一年里最佳的捕食时机

Butothersarewaitinginambush.

小鬣蜥在平地上跑得比游蛇快

Anotherhatchlinghas

但周围还有其他蛇在埋伏

itsfirstglimpseofadangerousworld.

另一只刚孵化的小鬣蜥

Asnake'seyesaren'tverygood,

第一次见识了这个危险的世界

buttheycandetectmovement.

蛇的视力并不是很好

Soifthehatchlingkeepsitsnerve,

但它们可以感知到移动物体

itmayjustavoiddetection.

所以如果这只小鬣蜥能保持冷静

Anearmiraculousescape.

也许能逃出它们的视线

Theluckysurvivorscanbeginlearningtheuniquewayoflife

近乎奇迹地逃出生天

有幸活下来的小鬣蜥可以开始学习

demandedbythishostileisland.

应对这座危险岛屿的独特方式了

Althoughmarineiguanasareexpertswimmers,

尽管海鬣蜥是游泳的行家

theycan'tcrossopenoceans.

它们也无法横渡广阔的大海

Buteventhestormiestwatersarenobarrierforbirds.

但再汹涌的海水都无法阻挡鸟类

Galeforcewindsandc

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2