码头英语2.docx

上传人:b****1 文档编号:1765978 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:17 大小:25.70KB
下载 相关 举报
码头英语2.docx_第1页
第1页 / 共17页
码头英语2.docx_第2页
第2页 / 共17页
码头英语2.docx_第3页
第3页 / 共17页
码头英语2.docx_第4页
第4页 / 共17页
码头英语2.docx_第5页
第5页 / 共17页
码头英语2.docx_第6页
第6页 / 共17页
码头英语2.docx_第7页
第7页 / 共17页
码头英语2.docx_第8页
第8页 / 共17页
码头英语2.docx_第9页
第9页 / 共17页
码头英语2.docx_第10页
第10页 / 共17页
码头英语2.docx_第11页
第11页 / 共17页
码头英语2.docx_第12页
第12页 / 共17页
码头英语2.docx_第13页
第13页 / 共17页
码头英语2.docx_第14页
第14页 / 共17页
码头英语2.docx_第15页
第15页 / 共17页
码头英语2.docx_第16页
第16页 / 共17页
码头英语2.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

码头英语2.docx

《码头英语2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《码头英语2.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

码头英语2.docx

码头英语2

….………………….简介

(2)

………….…………日常用语(3)

…………………….业务用语(8)

…………….附录一:

国际音标(18)

…………….附录二:

专业名词(21)

………….…附录二:

数词及其他常用词(23)

本手册根据煤炭码头外轮装船作业的需要,针对日照港煤码头作业工艺,设备性能,环境条件,人员状况等特点,收集了包括日常用语,业务用语,英语发音,专业词汇等几方面内容,供装船作业人员使用以及学习培训。

文档来自于网络搜索

—您好!

(见面打招呼)

—Howdoyoudo?

(Howareyou?

—Hello!

—Hi!

非常高兴见到您。

—Nicetomeetyou!

—Iamverygladtomeetyou!

早上好!

—Goodmorning!

下午好!

—Goodafternoon!

晚上好!

—Goodevening!

欢迎您来到日照港!

—WelcomeyoutoRIZHAOport!

你来自哪个国家?

—What’syournationality?

我是大副,我来自巴拿马。

—I’mchiefofficer,I’mfromPanama

请帮我个忙好吗?

—Wouldyoupleasedomeafavour?

请跟我来。

—Followme,please.

对不起,请您再说一遍。

—(Ibegyour)Pardon.

对不起,请等一会儿!

—Sorry,pleasewaitamoment!

对不起,让您久等了!

—Sorry,Ihavekeptyouwaitingforalongtime.

今天的天气如何?

—Howistheweathertoday?

今天的天气很好。

—It’safinedaytoday.

今天非常冷。

—It’squitecoldtoday.

现在下雨,晚上可能转晴。

—Itisrainingnow,itwillprobablyclearupthisevening.文档来自于网络搜索

明天的天气怎样?

—Whatwilltheweatherbeliketomorrow?

明天将下雨。

—It’sgoingtoraintomorrow.

今天的温度有多高?

—What’sthetemperaturetoday?

大约摄氏三十度。

—It’saboutthirtydegreescentigrade.

你怎么回事?

—What’sthematterwithyou?

我在楼梯上摔倒了,在流血。

—Islippedonthestairsandfelldown.It’sbleeding.文档来自于网络搜索

我病了。

—Iamsick.

我希望你很快就好起来。

—Ihopeyou’llbewellsoon.

你认为如何?

那样对吗?

—Howdoyouthinkaboutit?

Isitright?

当然啦,关于那方面你是绝对对的。

—Certainly,you’reabsolutelyrightaboutit.

我认为你在那方面是弄错了。

—Ithinkyou’remistakenaboutit.

非常感谢!

—Thankyouverymuch!

不客气!

—Mypleasure.

—Youarewelcome.

—Pleasemakeyourselfathome!

请原谅!

—Excuseme!

没关系

—That’sallright!

我可以进来吗?

—MayIcomein?

请进!

—Comein,please!

现在几点了?

—Whattimeisit?

两点过几分。

—It’stwoo’clock

对不起,你能告诉我准确的时间吗?

—Excuseme,canyoutellmetheexacttime?

不,我不能,我不知道现在几点钟。

—Sorry,Ican’t.Idon’tknowtheexacttime.

一定是三点半左右。

—Itmustbeaboutthreepastthirty.

你会讲英语吗?

—CanyouspeakEnglish?

是的,会一点儿。

—Yes,alittle

祝您旅途愉快!

—Apleasanttriptoyou!

希望再见到你。

—Ilookforwardtoseeingyouagain!

—Ihopetoseeyouagain!

欢迎再来!

—welcomeyou(behere)again!

准备作业过程:

——欢迎来到,我是码头调度,代表港方负责指导装船作业,希望得到你们的支持与配合,谢谢!

Welcomeyouto.I’mforeman,weareinchargeofloadingcargo.Wehopewecanobtainyoursupportandcooperation.Thankyou.文档来自于网络搜索

——请问值班驾驶员是谁?

Excuseme,whoisonduty,please?

——大副。

Chiefofficer.

——请问船上办公室在哪里?

Excuseme,whereistheship’soffice?

——请找一下大副?

Excuseme,whereischiefofficer?

——大副,我是码头调度,我需要船舶配载图和装船顺序。

Chiefofficer,I’mforeman.Ineedstowageplanandtheloadingsequence.文档来自于网络搜索

——大副,我接到通知,货物需要分三轮装货,第一轮5000吨,第二轮6000吨,第三轮5000吨,不包括用调水尺的货物。

文档来自于网络搜索

Chiefofficer,Weareinformedthatthecargowillbeshippedbythreetimes.Thefirstis5000MT,thesecondis6000MT,andthethirdis5000MT,notincludingthecargofortrimming.文档来自于网络搜索

——请问完货吃水是多少?

What’sthedeparture(sailing)draft?

——前吃水、中吃水、尾吃水

Theforedraftisxxxm,themiddraftisxxxm,theafterdraftisxxxm.文档来自于网络搜索

——请问压舱水排放多长时间?

Howlongwillyouneedfordeballasting?

——大约5小时30分。

Aboutfivehoursand30minutes.

——请问再装多少吨,停机排水。

Howmanytonswecanloadbeforewestoptodeballast?

文档来自于网络搜索

——大约需要再装1万五千吨后排水。

(或:

装完顺序6后停机排水)

It’sabout15thousandmetrictons,thenwestopanddeballast.文档来自于网络搜索

Wecanstopaftertheno.6cargoiscompleted.

——我能用两台装船机同时作业吗?

Canweusetwoloadersatthesametime?

——可以。

(不可以)

Yes.(orNo).

——请打开四舱舱盖。

(或请把所有舱盖打开。

Pleaseopenthehatchcoverofholdno.4.

(Pleaseopenallthehatchcovers.)

——因为我们考核装船效率,请船方停机调整吃水一次即可。

Becauseofourrequirementofloadingefficiency,pleaseasktheshiptostoploadingforadjustingdraftonlyonce.文档来自于网络搜索

——(船方:

)码头停船在低潮时为多少米,高潮时为多少米?

Whatisthelowtide(orhightide)whenshipisalongsidetheberth?

文档来自于网络搜索

——A(B、5#)泊在高潮时深17米,低潮时深10米。

It’s17metersinhightideand10metersinlowtide.文档来自于网络搜索

——请问船方是否可以装货?

Captain,canwestarttoloadcargonow?

——(船方:

)可以。

(不可以,因为舱里有水)

Yes,(No,becausetherearesomewaterinthehold)文档来自于网络搜索

——(船方:

)为什么还不开始作业。

Whynotstartloading?

——我们还没有接到货主的装船通知单。

Wehavenotreceivedtheshipper’sloadingnoticeyet.文档来自于网络搜索

——请把吊杆调整好。

Pleaseadjustyourderricksproperly.

——请把百吨吃水变化表给我。

PleasegivemetheTPCandtrimmingtable.

——请问船上哪个位置的倾斜仪准确?

Whereistheclinometer?

Whichoneisaccurate?

——(船方:

)大副办公室的

Chiefofficer’s

——货物资料请问货主,我们不清楚。

Pleaseaskshipperforcargodetails,whichwedon’tknowclearly.文档来自于网络搜索

指导作业过程:

——第一票货完工后需要商检看水尺,请做好准备。

Itisrequiredforsurveyortocheckdraftaftercompletionoffirstbatchofcargo.文档来自于网络搜索

——现在的船体太高,装船机的悬臂皮带只能在零度以下工作。

因此这个舱无法装货,能不能调整一下装舱顺序。

Theloader’sarmbeltcanworkonlyunderzerodegree.文档来自于网络搜索

Nowthefreeboardistoohightoloadinthishold.Canyouadjustyourloadingsequence?

文档来自于网络搜索

——我先装三舱,对你的船体有没有影响?

IfweloadholdNo.3first,isitsafeenoughforyou?

文档来自于网络搜索

——(船方:

)为什么停止作业?

whywastheloadingworkstopped?

——现在机器有故障,须停止作业。

There’ssomethingwrongwiththeloader,sowehavetosuspendandwait.文档来自于网络搜索

因港方停电。

Poweriscutoff.

堆场货少,需停装推垛。

Thereisnotmuchcargoatyard,soitisrequiredtostoploadingtopile.文档来自于网络搜索

煤不够,需等火车卸煤。

Coalisnotenough,sowehavetowaitformorecoaltobedischargedfromtrain.文档来自于网络搜索

海况、天气不好,需暂停作业

Seaconditionandweatherbecomebad,soweneedstopworking.文档来自于网络搜索

——(船方:

)大约多长时间能恢复作业

Howlongdoyouneedtoresumework?

——大约2小时后。

Aboutintwohours.

——请把悬梯固定一下。

pleasefastentheaccommodationladder。

——请紧一下横缆。

Pleasefastenbreastline。

——对不起,我们只负责装船,其他的事情跟代理联系!

Sorry,weareinchargeofloadingonly,ifthere’sanythingelse,pleasecontactyouragent.文档来自于网络搜索

——(船方:

)有事的话,请到大付的办公室找我。

Ifanythingconcerned,pleasecometofindmeinchief-officer’sroom.文档来自于网络搜索

——有事的话,请到码头值班室找我。

Ifanythingconcerned,pleaselookformeinourofficeatdock.文档来自于网络搜索

——如果按您要求的数量装货,恐怕前后的吃水差要超过50公分。

Ifweloadcargoinfullcompliancewithyours,weworrythattrimofdraftwouldexceed50centimetres.文档来自于网络搜索

——请不要担心,虽然现在船体有点偏,但这个舱完货前,我会保持船体平衡。

Don’tworry,althoughtheshipisnotuprightnow,wecanmanagetomakeitallrightbeforecompletionofloadingthishold.文档来自于网络搜索

——请给我一个确切的排水时间,因为我需要提前检查设备。

Pleasegivemetheexactdeballastingtime,sinceweneedtoinspectequipments.文档来自于网络搜索

——(船方:

)电子称显示多少吨,准确吗?

Howmanytonsisitbyshorescale?

Isthatfigureaccurate?

文档来自于网络搜索

——我们的电子称比较准确,误差不会超过0.25%。

AboutxxxxMT.Ourshorescaleworksprecisely,theerrorneverexceed0.25%.文档来自于网络搜索

——中间的水尺无法看到,请向前(向后)调整一下位置。

Wecannotseethemiddledraftclearly,pleasechangeyourposition.文档来自于网络搜索

——(船方:

)装船速度是多少?

Whatistheloadingrate?

——我们的装船速度是每小时4000吨。

Theloadingrateisfourthousandmetrictonsperhour.文档来自于网络搜索

——货不足,因此无法达到您的配载要求。

Cargoisnotenough,sowecannotmeetyourstowageplan.文档来自于网络搜索

——因为双线作业,需调整装舱顺序。

Duetotwoloadersatwork,weneedtoadjustloadingsequence.文档来自于网络搜索

——海况、天气不好,请船方加缆并随时做好离泊准备。

Seaconditionandweatherisnotgood,pleaseinformshiptotakemorelinesandbereadyforunberthingatanytime.文档来自于网络搜索

——请把左舷或右舷、船中处,提前放好软梯以便看水尺。

Pleaseputdownsoftladdersbeforehandatportsideandstarboardsideinmiddleofvesselfordraftchecking.文档来自于网络搜索

——因舱容不够,皮带上有煤,需排到别的舱口。

Sinceholdcapacityisnotenough,therestcoalinthebeltshouldbesentintootherholds.文档来自于网络搜索

——接港调通知,先装A泊的船,你的船临时不装货,有异议请与外代联系。

Informedbyportauthority,wewillloadvesselatberthA.soyourvesselistobesuspendedloading.Anyobjection,pleasecontactyouragent.文档来自于网络搜索

——现在左倾(右倾),请问大副水尺修正后是多少。

Nowitislistingtoportside/starboardside.Whatisyourdraftaftercorrection?

文档来自于网络搜索

——能否多装xx吨再排水(或将xx舱装完后再排水)。

CanyoustartdeballastingafterloadxxxxMTmorecargo?

文档来自于网络搜索

(CanyoustartdeballastingaftercompletingloadingholdNO.xx.)文档来自于网络搜索

——压舱水是否排完,还需要多长时间排完?

Haveyoucompleteddeballasting?

Howlongwillittaketocompletedeballasting?

文档来自于网络搜索

——(船方:

)还需要4小时。

Fourhours

——(船方:

)5舱还有几分钟煤?

HowmanyminutesdoesittaketocompleteholdNO.5?

文档来自于网络搜索

——大约10分钟

Abouttenminutes.

——请放下梯子。

Pleaseputdowntheladder.

——请把货灯放到船方吃水位置。

Pleaseputthelightaroundvessel’sdraftposition.文档来自于网络搜索

——(船方:

)船体不平衡,为什么只向一侧抛料?

Theshipisnotinthebalancenow,whyalwaysdepositatonlyoneside?

文档来自于网络搜索

——频繁旋转会引起机器故障。

Frequentrotationofthemachinewillcauseproblems.文档来自于网络搜索

结束作业过程:

——(船方:

)船什么时候能完货?

Doyouknowwhattimetheloadingwillcomplete?

——十分钟后完货。

Chiefofficer,theloadingwillbecompletedintenminutes.文档来自于网络搜索

——外代让您打开高频16频道。

AgentaskyoutokeepwatchonVHF16.

——你们到达卸货港所允许的最大水尺是多少?

Whatisthemaximumdraftallowedatdischargingport?

文档来自于网络搜索

——前吃水,中吃水,尾吃水

foredraftisxxM,middraftisxxM,afterdraftisxxM.文档来自于网络搜索

——(船方:

)船什么时候离泊?

Doyouknowthedeparturetime?

——大约在午夜.

Yourvesselwillgosailingatmidnight.

——(船方:

)什么时候能够公估?

Whattimeforthedraftsurvey?

——大约在9点钟

Maybeatnineo’clock

——再见,欢迎再来!

By-by,welcometocomeagain!

附录二:

锚地:

anchorage商检:

draftsurveyors

A泊位:

berthA海关:

Customs

码头:

dock代理:

agent

靠泊:

comealongside边检:

Immigration

开装:

commenceloading港监:

Harbourmaster

装毕:

completeloading货主:

theshipper

离港:

departure大副:

chiefofficer

手续:

formality码头调度:

foreman

水尺:

draft完货前调水尺:

trim

排空:

pumpout压舱水:

ballastwater

装船顺序:

loadingsequence排压舱水:

deballast

积载系数:

stowagefactor搁浅:

stranding

装船速度:

loadingrate碰撞:

collision

调整装船顺序:

adjustsequence意外事故:

contingency

配载图:

stowageplan提出抗议:

raiseanobjection文档来自于网络搜索

倾斜仪:

clinometer风级:

0级calm

1级lightair

淡水:

freshwater2级lightbreeze文档来自于网络搜索

海水:

saltwater3级gentlebreeze文档来自于网络搜索

满载吃水:

fullloaddraft4级moderatebreeze文档来自于网络搜索

空载吃水:

lightloaddraft5级freshbreeze文档来自于网络搜索

甲板:

decks6级strongbreeze文档来自于网络搜索

船首:

bow7级neargale

船尾:

stern8级gale

舱口:

hatch9级stronggale

舱盖:

hatchcover10级storm

射灯:

light11级violentstorm文档来自于网络搜索

手电筒:

to

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2