人力资源和培训程序.doc

上传人:wj 文档编号:1778451 上传时间:2023-05-01 格式:DOC 页数:6 大小:85.50KB
下载 相关 举报
人力资源和培训程序.doc_第1页
第1页 / 共6页
人力资源和培训程序.doc_第2页
第2页 / 共6页
人力资源和培训程序.doc_第3页
第3页 / 共6页
人力资源和培训程序.doc_第4页
第4页 / 共6页
人力资源和培训程序.doc_第5页
第5页 / 共6页
人力资源和培训程序.doc_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

人力资源和培训程序.doc

《人力资源和培训程序.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人力资源和培训程序.doc(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

人力资源和培训程序.doc

ProcedureManual

程序文件

Code/编号:

DPSZ-QP-04

Version/版本:

B

HumanResourcesandTraining

SystemsProcedure

人力资源和培训程序

Issued/发布:

01Feb08

Page/页码:

6/6

1.PURPOSE

1.目的

Toensurethatallpersonnelarecompetentonthebasisofappropriateeducation,training,skillsandexperience.

在适当的教育、培训、技术和经验基础上,确保所有人员具备必要的能力。

Toprovideaframeworkfortheplanningoftrainingforallemployees.

提供培训所有员工的规划框架。

ToensurethatallpersonnelarefullytrainedinallaspectsoftheirjobinordertopromotegoodHealthAndSafety、Environmentalpracticesandhighqualitystandardsthroughoutthecompany.

确保所有人员在其工作的所有方面均得到充分培训,以促进整个公司有良好的健康、安全和环境实践和高质量标准。

Toensurethatappropriatetrainingrecordsaremaintained.

确保保持适当的培训记录。

2.SCOPE:

-ENISO9001Section6.2,ISO14001Section4.4.2,OHSAS18001:

1999Section4.4.2。

2.范围:

ENISO9001第6.2节,ISO14001第4.4.2节,OHSAS18001:

1999第4.4.2节。

Theseproceduresapplytothetrainingneedsandprovisionoftrainingforallcompanyemployees.

这些程序适用于所有公司员工培训的培训需求和提供。

3.Definition

3.定义:

4RESPONSIBILITY

4责任

ItistheresponsibilityoftheManagers,andallnominatedTrainerstoensurethatthesetrainingproceduresareadheredto.

经理和所有指定培训员负责确保员工坚持这些培训程序。

5.PROCEDURE

5.程序

5.1PLANNINGOFTRAINING

5.1培训计划

Trainingformsanessentialelementinthebusinessofthecompanyandisconstantlyreviewed.

培训是公司业务的必要部分,应长期评审。

Suchplanningtakesaccountof:

-

这种计划考虑:

-

TheobjectivesoftheBusinessPlan.

业务计划的目标。

Thetrainingneedsofforecastedrecruits.

预期招募人员的培训。

Jobtransfersorchangesinoperatingsystemswheretrainingmayberequiredtoenabletheemployeestocarryouttheirnewduties.

工作转移或操作系统变更,要求培训员工适应新岗位工作。

Anytrainingrequestedbyanindividual.

个人要求的任何培训。

Therequirementofpositiondescription,interestedpartiesandlegalrequirement;

相关方和法律的要求

ThedetailsareloggedinaTrainingPlan,whichisreviewedannuallybySeniorManagement.ThisPlanisflexibleandmaybeamendedwhereappropriatetodoso.

详细情况记录在培训计划中,由高层管理人员进行年度评审。

这个计划是灵活的,可进行适当修改。

SeniorManagementretainscopiesoftheCompanyTrainingPlan.

高级管理人员保留公司培训计划的副本。

Inadditiontotheyearlyplanningcycle,othertrainingisorganisedtosuitanidentifiedneedortoexploitaparticularopportunity.

除进行年度规划周期外,可以组织其它培训,适应确定的需求或特殊机遇。

AnyemployeecanapplytoinitiatetrainingbycompletingaTrainingRequest/EvaluationFormandsubmittingthistotheirDepartmentalManager.TheDepartmentalManager,togetherwiththeemployeeshalldeterminePreCourseObjectivesandsigntheTrainingRequest/EvaluationFormtoindicateauthorisation;orshallseekauthorisationfromaDirectorifasubstantialcostisinvolved.Ifapproved,theDirectorshallsigntheFormtoindicateauthorisation.Oncethetraininghasbeencompletedandevaluatedforeffectiveness,thePostCourse

通过填写培训申请/评价表,并提交给部门经理,任何员工均可申请进行培训。

部门经理应和员工一起确定课前目标,并签署培训申请/评价表,表示授权;或如果涉及到较高成本,应得到主管的授权。

如被批准,该主管应在表格上签字表示授权。

ObjectivesareagreedandtheTrainingRequest/EvaluationFormandallotherrelatedformsshallbecompletedandfiledintheTrainingFiles.

只要完成培训并评价效果,对课前目标达成一致,应完成培训申请/评价表和其它相关表,并归档在培训档案中。

5.2INDUCTIONTRAINING

5.2职前培训

AllNewEmployeesshallundergoinductiontrainingthatincludesawarenessofQualityAssurance,WorkInstructionsandHealth&Safety、Environmentalrequirements.

所有新员工应进行职前培训,包括质量保证意识、工作指导、健康和安全、环境要求。

ItistheresponsibilityoftheDepartmentManagerstoensurethattheinductiontrainingusingthecompany’sInductionTrainingProgramme,iscarriedout.

部门经理负责确保采用公司的职前培训计划进行职前培训。

Whenanewemployeeisrequired,therespectiveDepartmentManagerputsoutarequestforanewemployee.Oncethenewemployeehasbeenaccepted,theirdetailsareforwardedtoHumanResources.

当新员工要求培训时,相关的部门经理应为新员工提出申请。

只要该新员工认可,它们的详细情况将提交给人力资源部。

HumanResourcesthenenterstheNewEmployee’sfollowingdetailsintotheiremployeefile.

人力资源部随后将新员工的下述详细情况输入员工档案中:

Employee’sname

员工姓名

EmployeeNumber

员工编号

JobTitle

职别

Department

部门

Whotheyreportto

他们向谁报告

AnInductionPresentationwillthenbegiventothenewemployeeon(orbefore)theirfirstday,beforetheemployeecommenceswork.

然后在该员工开始工作之前,在第一天(或之前)给予该新员工进行职前培训。

TheInductionPresentationcomprisesof:

-

职前培训包手下述内容:

-

CompanyHandbook,

公司手册

Othergeneralinformationofcompany

其它公司普通信息

TheseitemsaretobekeptintheQualityofficeandshouldbeaccessible.

这些项目保存在质量办公室,可查阅。

ThepresentationistocoverissuesofHealth+SafetyEnvironmental(reference《EHStrainingworkinginstruction》,HumanResources,cGMP,andanyotherbusinessregardingandistobegivenbyadesignatedperson.

职前介绍应覆盖下述内容:

健康+安全、环境(参见《环境安全教育指导书》),人力资源,cGMP任何其它业务;由指定人员进行职前培训。

OncompletionoftheInductionPresentation,thetraineeshallanswerquestionsandsigntherelevantpagesaspartoftheirTraining,toindicatethattraininghasbeencarriedoutandunderstood

完成职前介绍后,受训人员应回答相关问题,并在相关页签字,作为其培训的一部分,表示该培训正在进行且能被理解。

Oncetheinductionhasbeencompleted,theQualityManagerorNominee,enterthedataintheindividual'sPersonalTrainingRecord.ThiswillalsoberecordedontheTrainingsectionofSoftware.Atthesametimeahardcopytrainingfileisalsocreatedforthenewemployee.Thisisstored.

一旦完成职前培训后,质量经理或指定人员将资料输入该个别员工的个人培训记录中。

这也要记录在培训部分。

同时,为该新员工制作一份硬拷贝培训文件。

该文件应保存。

5.3OTHERTRAINING

5.3其它培训

5.3.1On-The-JobTraining

5.3.1在职培训

Followingapermanentchangeinposition,orifthereisarequirementfortraininginanewjoboroperation,theappropriateDepartmentalManagershallensurethatadequatetrainingisprovided.

在职位永久性变更后,如有针对新工作或操作的培训要求,相关部门经理应确保提供适当的培训。

Whenanemployeeisrequiredtochangetheirposition,therespectiveDepartmentManagerfillsinanEmployeeChangeForm.ThecompletedEmployeeChangeFormisforwardedtoHumanResources.

当要求员工变更其职位时,相应的部门经理应填写员工变更表。

将填写后的员工变更表提交给人力资源部。

HumanResourcesthenenterstheEmployee’snewdetailsintotheiremployeefile.

人力资源部门然后将员工的下述详细情况输入员工档案中:

Employee’sname

员工姓名

EmployeeNumber

员工编号

JobTitle

职别

Department

部门

Whotheyreportto

员工向谁汇报

HRshouldupgradethemtimelyandarchivethecopiesofqualifiedcertificatethepositionsasfollow,

人力资源部门及时更新以下岗位需要保存相关的证书的复印件:

-ISO9001&ISO14001,OHSAS18001SysteminternalauditorISO9001/ISO14000/OHSAS18001

体系内审员

-Inspector,Measurer,specificprocessandworkpostsuchasHV,forklift,crane,boiler,pressurevessel,waterdisposal,hazardchemicalstorageandmanagement.

检验员、计量管理员、特殊工种(高低压电、叉车、行车、锅炉、压力容器、水处理、危险化学品储存和管理;

-Accountants

会计人员

-Others

其他。

QualityManagerorNomineethenenterstheemployee’snewdataonto.Atthesametimethehardcopytrainingfileisalsoamended.

质量经理或指定人员然后将该员工的新资料输入。

同时修改其硬拷贝培训文件。

AllTemporaryEmployeesshallundergoon-the-jobtrainingasnecessary,butallpotentialhealthhazardsandsafety、Environmentalequipmentpertinenttothejobwillbefullyexplained.

所有临时员工应按需要进行在职培训,但应充分解释说明所有可能危险健康、环境的和与该工作相关的安全、环境设备。

Purchasing/HRshouldaskthecontractorswhoworkasrepresentativeofcompanytoprovidethequalificationcertificatewhichmeanshehasabilityortherelationalevidenceoftraining.采购部门/人事部门应要求代表公司工作的承包商提供其员工有能力从事其岗位的证书或相关培训证明。

Oncompletionofanyon-the-jobtraining,theTraineeandTrainershallsigntheRecordofTrainingAttendees.AcopyoftheRecordofTrainingshallbeforwardedtotheappropriateDepartmentalManager,whowillupdatetheTrainingRequestasrequired.Thiswillensurethemethodoftrainingandthesuccessofthetrainingisreviewedandrecorded.

完成在职培训后,受训人员和培训员应在培训记录表上签字。

应给相应的部门经理提交一份培训人员记录的副本,该部门经理应按需要更新培训要求。

这将会确保培训方法和培训成功性得到评审和记录。

Thistrainingshallberecordedontheindividual'sTrainingVitae.

这种培训应记录在个别员工的培训履历表上。

5.3.2WorkInstructionTraining

5.3.2工作说明培训

Allnewpersonnelmustbetakenthroughtheapplicableworkinstruction,andsignedoffbythedepartmenttrainer.Allpersonnelmusthavea12-monthrefresherontheworkinstructions;thiswillberecordedontheindividualsTrainingVitae.

必须让所有新员工熟悉适用的工作指导,并由部门培训人员签字。

所有人员必须进行工作指导的12月进修;这将记录在个人培训履历表上。

5.3.3Off-The-JobTraining

5.3.3脱岗培训

Iftrainingtakesplaceoff-the-jobbutin-house(e.g.QualityAwarenesstraining),allattendeesshallsigntheRecordofTrainingAttendees.AcopyoftheRecordofTrainingAttendeesshallbeforwardedtotheappropriateDepartmentalManager,whowillupdatetheTrainingRequestasrequired.Thistrainingshallberecordedontheindividual'sTrainingVitae.

如果待岗培训时(即质量意识培训),所有受训人员应在受训人员记录表上签字。

应给相应的部门经理提交一份培训人员记录的副本,该部门经理应按需要更新培训要求/评价表。

这种培训应记录在员工的培训履历表上。

5.3.4ExternalorBought-InTraining

5.3.4外部或Bought-in培训

ItistheresponsibilityofeachDepartmentalManagertoassesstherequirementfortrainingforeitheracoursetobeheldin-house,orforindividualstoattendoutsidecourses.

部门经理有责任评估待岗时进行的课程培训要求,或参加外部课程的个人培训要求。

Note:

WhenassessingtrainingrequirementschangesintheLawandLegislationmustbeaccountedfor.

注:

当评估培训要求时,应考虑法律和立法的变化。

TheDepartmentalManagershallensurethatallattendeessigntheTrainingRecordandthisshallberecordedontheindividual'sTrainingVitaeandtheTrainingRequestasrequired.

部门经理应确保所有参训人员在培训记录表上签字,并按要求记录在个人的培训履历表和培训申请表中。

6.Reference&supportingdocument

6.参考资料和支持性文件

TrainingPlan(FH-0004)

培训计划(FH-0004)

TrainingRecord(FH-0001)

培训记录表(FH-0001)

TrainingRequest/EvaluationForm(externaltraining)(FH-0002-01)

培训申请/评价表(外部培训)(FH-0002-01)

TrainingRequest/EvaluationForm(internaltraining)(FH-0002-02)

培训申请/评价表(内部培训)(FH-0002-02)

EmployeeChangeForm(FH-0005)

员工变更表(FH-0005)

InductionTrainingProgram(FH-0007)

职前培训计划(FH-0007)

TrainingVitae(FH-0006

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2