专升本翻译.docx

上传人:b****0 文档编号:17975527 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:6 大小:17.71KB
下载 相关 举报
专升本翻译.docx_第1页
第1页 / 共6页
专升本翻译.docx_第2页
第2页 / 共6页
专升本翻译.docx_第3页
第3页 / 共6页
专升本翻译.docx_第4页
第4页 / 共6页
专升本翻译.docx_第5页
第5页 / 共6页
专升本翻译.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

专升本翻译.docx

《专升本翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专升本翻译.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

专升本翻译.docx

专升本翻译

词类转换153

一.英语名词译成汉语动词

1.Someofmyfriendsaregooddancers.

2.Ithinkyourlittlesisterisabetterdrawerthanyou.

3.Sheisaloverofcartoon.

4.Shegavethestrangemanaquickglance.

二.英语名词译成汉语形容词

1.Thecomfortandwarmthoftheroomwerewonderful.

2.Theconcertofu2wasagreatsuccess.

3.Thebeautyofthelakeisattractive.

4.Creditisanabsolutenecessityinone’slife.

三.英语介词译成汉语动词

1.Areyoufororagainsttheproposal.

2.Thegovernmentisbehindthiscompany.

3.Asthesoldierranout,heforgottohavehishaton.

四.英语动词译成汉语名词

1.Hisspeechimpressedtheaudiencedeeply.

2.Theelectroniccomputerismainlycharacterizedbyitsaccurateandrapidcomputations.

3.Greensymbolizesthehopeofthefuture.

4.Successiscloselyrelatedtohardwork.

五.英语形容词译成汉语名词

1.Theydidtheirbesttohelpthedisabled.

2.Boththecompoundsareacids.Theformerisstring,thelatterweak.

Exercise:

155

1.Thesuccessfulcompletionofthebookistheresultofthecooperationandconfidenceofmanypeople.

2.Theincreaseininternationalbusinesshascreatedaneedformanagerswithskillsincross-culturecommunication.

3.Hisignoranceofthecompany’sfinancialsituationresultedinhisfailuretotakeeffectivemeasures.

 

词义引申

一.将词义做抽象化的引申

1.Everylifehasitsrosesandthorns.

2.Johncanberelieson.Heeatsnofishandplaysthegame.

3.Thebraindrainproblemhasbecomemoreandmoreserious.

二.将词义做具体化的引申

1.Sherespectshimforwhatheis,notforwhathehas.

2.ThegreatwallisamustforeveryonetovisitBeijing.

3.ThecarinfrontofmestoppedandImissedthegreen.

Exercise:

156

1.Some1.2millionsmallfirmshaveopenedtheirdoorsoverthepastsixyearsofeconomicgrowth.

2.Willyouneedanexperienceddeskclerkforyourhotelnextsummer?

3.Weadmirehimforhisambitiontobecomeafirst-ratescholarinAmericanstudies.

4.GivenATMs’smallnumberinthecountry,China’sbanks,majorinvestorsinATMtechnologies.WillcontinuepurchasingATMs

正说反译和反说正译157

一.正说反译

1.wetpaint

2.Admissionbyinvitationonly!

3.Shewasmorefrightenedthanhurt.

4.Itwasbeyondmyabilitytofinishtheproject.

二.反说正译

1.Sheisenviedbyallherfriendsthatshecaneatwhatshelikesandgetsfatter.

2.Ican’tagreewithyoumore.

3.ThetraincomingfromBeijingwillarriveinnotime.

4.Itisnolessthanwastingmoneytoinvestinsuchaprogram.

Exercise:

158

1.Inthelast500years,nothingaboutpeople---nottheirclothes,ideas,orlanguages----haschangedasmuchaswhattheyeat.

2.Thebeautyofthesceneryinourhometownpassesallpowerofdescription.

增词和省词158

一.增词

1.I’dliketoknowsomethingaboutyourexam.

2.Afterallpreparationsweremade,westartedourjourney.

3.Insteadofkilometers,wehavelight-years.

4.Itisasmuchyourhonorasmine.

5.Avoidusingthisequipmentinextremecold,heat,dustorhumidity.

二.省词

三.

1.Whilereading,donotallowyourselftoregress,butkeepreadingaheadineverysentence,evenwhenyoucomeacrossanewword.

2.Theearthmovesaroundthesun.

3.Ifwintercomes,canspringbefarbehind?

4.Smokingisprohibitedinpublicplaces.

5.Therewasnosnow,buttheleavesweregonefromthetree,andthegrasswasdead.

Exercise:

160

1.Thereare37millionvisitorsannually,buttherearesignsthattheareaisgettingmoretourismthanitcanhandle.

2.YoucaninsureallyourpropertyagainstlostbytheftorfireduringyourstayinCanada.

3.Theyweresobehavedinthedebatethatwefinditdifficultnottoadmirethem.

4.Anyacademicbreakthrough,brilliantasitmaybe,doesnotautomaticallyensurecanbeappliedtopractice.

被动语态

一.译成汉语的主动句

Themoneywillbeusedtodealwiththeenvironmentpollutioninthisarea.

二.译成汉语的无主动句

Itiswellknownthatmostmatterhasthreestates:

solid,liquidandgas.

三.把英语被动结构的句子译成汉语的被动句

1.Allthebuildingsweredestroyedinabigearthquake.

2.Mywallethadbeentakenawayfromme.

3.Hewasthreatenedbythedeatheveryday.

Exercise:

161

1.Thestandardsandreputationsofthisorganizationareknownaroundtheworld,andIknowwhatanachievementitisbehere.

2.Theauthorsuggeststhathumanresourcesmanagementshouldbetaughtasarequiredsubjectinthisschool,alongwhitsciencecourses.

长句拆分162

一.单句拆译

Incidentally,Isuggestthatyouhavethetelephonemovedtothesittingroom.

二.短句拆译

Hecontinuedhiseducationthroughouthislife,learningfromhumanaswellasfrombooks.

三.句子拆译

1.顺拆法

Hehasleftanoteofwelcomeforme,assunnyashisface.

2.逆拆法

Therewaslittlehopeofcontinuingmyinquiresafterdarktoanyusefulpurposeinanareathatwasstrangetome.

3.综合法

Fivescoreyearsago,agreatAmerican,inwhosesymbolicshadowwestandby,signedtheemancipationproclamation.

Exercise:

163

1.Hhebookisdividedintosixteenunitsthatdealswithtopicsofeverydayconversation.

2.Itisstillunusualtogetajobwithoutaface-tofacecontactwithyourboss-to-be.

3.Withincreasingawarenessoftheenvironment,peoplehaverealizedthatthewaycoalisusediscriticalandnewapproacheshavetobesought.

4.Librariesotherthanthoselistedaboverequiredadditionalregistrationbeforeyoucanaccesstheircollections

段落翻译164

一.商务信函

DearMark,

NewYorkisfinallygettingarealsalesmanager.Congratulationsonyournewpromotion.

Yourmarketingabilityhasputyouwellaboveeveryoneelseinthecompany,andprobablyeveryoneelseintheindustry.

Thecompanywillbenefitfromtheenthusiasmandintelligenceyou’vealwaysshown,andIimaginethatbeforelongyou’llbemovingthefirmintothenumber-oneposition.

二.说明指南

Ifyouarenotsatisfiedwithanyaspectoftheserviceweprovideorfeelyouhavebeentreatedunfairly,youmaycalltheBranchOffice.Theywillhandlethematter.Ifyouarestillnotsatisfiedandwishtomakeaformalcomplain,youshouldcontacttheHeadOffice.Thecontactdetailsarelistedonthebackthecoverofthishandbook.

三.报刊评论

AccordingtoShanghaiDailyonFebruary19,ShanghaiTelecom(上海电信公司)startedtosupplythe2004versionofits“ShanghaiYellowPages”yesterdayforfreetoitssubscribers(用户).The1700-pagedirectory(电话簿),whichhasanEnglishindex,offereddiscountcoupons(折扣券)fordiningandbeauty-careservices.Italsooffersa“WorkingGuide”and“LifeGuide”column.Thecompanyestimatedmorethan700,000copiesoftheyellowpageswillbedistributed.

四.商业广告

HelsinkiCardenablesthetouristtotravelfreeinthebuses,trainsandsubwayHoldersofthecardenjoya70%discountinthesightseeingtourandspecialbenefitsatrestaurants,theatresandconcerts,aswellasamallfitsatdepartmentstores.ThevalidityofHelsinkiCardis1,2or3days.ThecardissoldatthehotelBookingCentre,andtravelagencies.

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2