《逍遥游》翻译教师参考版.docx
《《逍遥游》翻译教师参考版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《逍遥游》翻译教师参考版.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《逍遥游》翻译教师参考版
《逍遥游》翻译(教师参考版)
直译方法:
先翻译每一个字,再调整语序形成句子。
第一段:
1古文:
北冥有鱼,其名为鲲。
北
冥
有
鱼
,
其
名
为
鲲。
北海
有
鱼
,
它的
名字
叫做
传说中的大鱼。
翻译:
北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
2古文:
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鲲
之
大
,
不
知
其
几
千
里
也
;
化
而
为
鸟
,
鲲
的
大
,
不
知道
它
几
千
里
肯定语气
;
变化
顺承
成为
鸟
,
其
名
为
鹏
。
它的
名字
叫做
鹏
。
翻译:
鲲的体积巨大,不知道有几千里;鲲变化为鸟,它的名字叫做鹏。
3古文:
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
鹏
之
背
,
不
知
其
几
千
里
也
;
鹏
的
脊背
,
不
知道
它
几
千
里
肯定语气
;
怒
而
飞
,
其
翼
若
垂
天
之
云
。
奋发
修饰
飞
,
它的
翅膀
像
垂挂
天边
的
云彩
。
翻译:
鹏的脊背,不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像垂在天边的云彩。
4古文:
是鸟也,海运则将徙于南冥。
是
鸟
也
,
海
运
则
将
徙
于
南
冥
。
这
鸟
停顿
,
海动
那么
将要
迁徙
到
南海
。
翻译:
这只鹏鸟啊,它在海动吹起大风时,将要飞到南海去。
5古文:
南冥者,天池也。
(判断句)
南
冥
者
,
天
池
也
。
南海
引出判断
,
天然形成的大水池
判断语气
。
翻译:
南海是个天然的大海。
6古文:
《齐谐》者,志怪者也。
(判断句)
《
齐
谐
》
者
,
志
怪
者
也
。
书名
引出判断
,
记载
怪异的事物
语气词
。
翻译:
《齐谐》是一部专门记载怪异事物的书。
7古文:
《谐》之言曰:
“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也(介词结构后置)。
”
《
谐
》
之
言
曰
:
“
鹏
之
徙
于
南
冥
也
,
水
击
三
千
《齐谐》
的
记载
说
:
“
鹏鸟
取独
迁徙
到
南海
停顿
,
海水
被激起
三
千
里
,
抟
扶
摇
而
上
者
九
万
里
,
去
以
六
月
息
者
也。
”
里
,
环旋着往上飞
旋风
承接
上飞
代词
九万里
,
离开
凭借
六月
大风
语气词
翻译:
这本书上记载说:
“鹏鸟迁徙到南方的大海之时,翅膀击水而行,激起的波涛浪花有三千里,它乘着旋风回旋向上飞,一直冲上九万里的高空,它离开北海,是凭借着六月的大风啊。
”
8古文:
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
野
马
也
,
尘
埃
也,
生
物
之
以
息
相
吹
也。
浮动的雾气
语气词
,
尘埃
语气词
生物
取独
用
气息
动作偏指一方
吹拂
因果判断
翻译:
林泽之中浮动的雾气、空气中飞动的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。
9古文:
天之苍苍,其正色邪其远而无所至极邪
天
之
苍
苍
,
其
正
色
邪
天色
的
深蓝
,
选择连词
真正颜色
呢
其
远
而
无
所
至
极
邪
选择连词
高远
因而
没有
…地方
到达
尽头
呢
翻译:
天色深蓝,这是它的真正颜色呢,还是因为天高远而看不到尽头呢
10古文:
其视下也,亦若是则已矣。
其
视
下
也
,
亦
若
是
则
已
矣
。
它
看
下面
停顿
,
也
像
这样
罢了
。
翻译:
鹏鸟在天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
11古文:
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
且
夫
水
之
积
也
不
厚
,
则
其
负
大
舟
也
无
力
。
发语词
水
取独
积聚
停顿
不
深
,
那么
他
负载
大
船
也
没有
力量
。
翻译:
水积得不深,那么它浮载大船也就没有力量。
12古文:
覆杯水于坳堂之上(状语后置),则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
覆
杯
水
于
坳
堂
之
上
,
则
芥
为
之
舟
;
置
杯
倒
一杯水
在
堂上低洼处
的
上面
,
那么
芥草
成为
它的
船
;
放置
杯子
焉
则
胶
,
水
浅
而
舟
大
也
。
兼词
就
粘住
,
水
浅
但
船
大
语气词
。
翻译:
倒一杯水在堂上低洼之处,那就只能拿芥草作舟,如果放上一个杯子,那杯子就不能在水中浮动了,这是因为水浅而船大啊。
13古文:
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
风
之
积
也
不
厚
,
则
其
负
大
翼
也
无
力
。
风
取独
聚积
停顿
不
大
,
那么
它
负载
巨大的翅膀
也
没有
力量
。
翻译:
如果风聚积得不够大,那么它负载巨大的翅膀便没有力量。
14古文:
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者(宾语前置),而后乃今将图南。
故
九
万
里
,
则
风
斯
在
下
矣
,
而
后
乃
今
培
风
;
所以
九
万
里
,
那么
风
就
在
下面
了
,
然后才开始
凭
风
;
背
负
青
天
,
而
莫
之
夭
阏
者
,
而
后
乃
今
将
图
南
。
背
负
青天
,
却
没有
它
阻遏
代词
,
然后才开始
将
图谋
南飞
。
翻译:
所以大鹏要飞到九万里高空,风就在大鹏身下负载鹏翼了,然后大鹏才能乘风而行,背负着青天,而没有什么力量能够阻遏它了,然后才能计划着往南飞去。
15古文:
蜩与学鸠笑之曰:
“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为(宾语前置)”
蜩
与
学
鸠
笑
之
曰
:
“
我
决
起
而
飞
,
抢
榆
枋
而
止,
蝉
和
斑鸠
讥笑
它
说
:
“
我
快速
起身
修饰
飞
,
触
榆树和檀树
顺承
停止,
时
则
不
至
,
而
控
于
地
而
已
矣
,
有时
或
不
到
,
承接
落下
到
地面
罢了
,
奚
以
之
九
万
里
而
南
为
”
哪里用得着
到
九
万
里
顺承
南飞
呢
”
翻译:
蝉与斑鸠讥笑它说:
“我从地面一下子起飞,碰着树枝就停下来,有时或许还飞不到树那么高而落到地上,哪里用得着飞到九万里的高度再向南飞去呢”
16古文:
适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
适
莽
苍
者
,
三
餐
而
反
,
腹
犹
果
然
;
到
近郊
…的人
,
三
餐
承接
返回
,
肚子
还
饱饱的样子
;
适
百
里
者
,
宿
舂
粮
;
适
千
里
者
,
三
月
聚
粮。
到
百
里
…的人
,
整宿
捣米
储粮
;
到
千
里
…的人
,
三
月
聚集
粮食。
翻译:
到近郊野外去的人,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;去百里之外,则需要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,出发前三个月就要准备粮食。
17古文:
之二虫又何知!
(宾语前置)
之
二
虫
又
何
知
!
这
两只
古代泛称动物
又
什么
知道
!
翻译:
蝉和斑鸠这两个小鸟又知道什么呢
发现语言规律:
1.通假字:
冥邪反2..古今异义词:
天池、野马、果然、海运、控、虫、枪
3.词类活用:
水、南、下怪、怒4、句式:
判断句、宾语前置、状语后置
第二段:
1古文:
小知不及大知,小年不及大年。
小
知
不
及
大
知
,
小
年
不
及
大
年
。
小智慧
比不上
大智慧
,
寿命短
比不上
寿命长
。
翻译:
小聪明赶不上大智慧,寿命短的比不上寿命长的。
2古文:
奚以知其然也(宾语前置)
奚
以
知
其
然
也
什么
根据
知道
它
这样
呢
翻译:
根据什么知道它这样呢
3古文:
朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
朝
菌
不
知
晦
朔,
蟪
蛄
不
知
春
秋,
此
小
年
也
。
朝菌
不
知道
阴历每月最后一日
阴历每月第一日
蟪蛄
不
知道
四季,
这是
小寿命
语气词
。
翻译:
朝生暮死的菌类不知道一月时间的变化,春生夏死的寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿的。
4、古文:
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
楚
之
南
有
冥
灵
者
,
以
五
百
岁
为
春
,
五
百
岁
为
楚国
的
南方
有
树名
…东西
,
把
五
百
年
当作
春
,
五
百
年
当作
秋
;
上
古
有
大
椿
者
,
以
八
千
岁
为
春
,
秋
;
上
古
有
树名
…东西
,
把
八
千
年
作为
春
,
八
千
岁
为
秋
。
八
千
年
作为
秋
。
翻译:
楚国的南方有一种叫冥灵的树木,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这些都是长寿的。
5、古文:
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎
而
彭
祖
乃
今
以
久
特
闻
,
众
人
匹
之
,
不
亦
悲
乎
但
彭祖
到
现在
因
长寿
独特
闻名
,
一般人
比
他
,
不
也
可悲
吗
翻译:
而彭祖(只活了八百岁)如今却以独特的长寿而闻名于世,一般人和他比,(羡慕他),不是很可悲吗
6、古文:
汤之问棘也是已。
汤
之
问
棘
也
是
已
。
商君
取独
问
商朝贤臣
停顿
这样
通“矣”
。
翻译:
商汤询问大夫棘就是这样。
7、古文:
穷发之北,有冥海者,天池也。
穷
发
之
北
,
有
冥
海
者
,
天
池
也
。
荒远的不毛之地
的
北面
,
有
大海
引出判断
天然的水池
判断
。
翻译:
在传说中极荒远的不生草木之地的北方,有很深的大海,是天池。
8、古文:
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有
鱼
焉
,
其
广
数
千
里
,
有
鱼
兼词
,
它
宽广
几
千
里
,
未
有
知
其
修
者,
其
名
为
鲲
。
没
有
知道
它
长
…的人,
它的
名字
叫做
鲲
。
翻译:
那里有一种鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它到底有多长,它的名字叫做鲲。
9、古文:
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
有
鸟
焉
,
其
名
为
鹏
,
背
若
泰
山
,
翼
若
垂
天
之
云,
有
鸟
兼词
,
它的
名字
叫做
鹏
,
背
像
泰山
,
翅膀
像
垂挂天空
的
云彩
抟
扶
摇
羊
角
而
上
者
九
万
里
,
绝
云
气
负
青
天,
环旋着往上飞
旋风
旋风
递进
上飞
…地方
九
万
里
,
直上穿过
云
气
背负
青天,
然
后
图
南
,
且
适
南
冥
也
。
这样
后
计划
南飞
,
并且
到
南海
肯定
。
翻译:
有一种鸟,它的名字叫做鹏,它的脊背像泰山那样高大,翅膀好像天边的云彩,它乘着旋风盘旋而上飞到九万里高空,穿过云气,背负青天,然后计划往南飞,飞到南海去。
10、古文:
斥鷃笑之曰:
“彼且奚适也我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间(介词结构后置、省略句),此亦飞之至也。
而彼且奚适也(宾语前置)”
斥
鷃
笑
之
曰
:
“
彼
且
奚
适
也
我
腾
跃
而
上
,
斥鷃
讥笑
它
说
:
“
它
将
哪里
到
呢
我
腾空
跳起
承接
向上飞
,
不
过
数
仞
而
下
,
翱
翔
蓬
蒿
之
间
,
此
亦
飞
之
至
也,
不
超过
几
古长度单位
承接
落下
,
盘旋飞舞
两种草名
助词
间
,
这
也
飞翔
的
极限
肯定
而
彼
且
奚
适
也
”
而
它
将
哪里
到
疑问
”
翻译:
斥讥笑它说:
“它要飞到哪儿去我跳起来向上飞,不过几丈高就落了下来,在蓬蒿丛中盘旋飞舞,就已经到了飞翔的最高限度了。
而它打算飞到什么地方去呢
11、古文:
此小大之辩也。
(判断句)
此
小
大
之
辩
也
。
这是
小
大
的
区别
判断
。
翻译:
这就是小与大的区别啊。
发现语言规律:
1.通假字:
已知辩2.古今异义词:
小知、羊角、众人、
3.词类活用:
歌4、句式:
判断句、宾语前置、介词结构后置、省略句
第三段
1、古文:
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
故
夫
知
效
一
官
,
行
比
一
乡
,
德
合
一
君
,
所以
那
才智
授予
一
官职
,
品行
合
一
乡
,
德行
合于
一
君主
,
而
征
一
国
者
,
其
自
视
也
,
亦
若
此
矣
。
能耐
取信
一
国家
的人
他们
自己
看待
,
也
像
这样
了
。
翻译:
所以,那些才智能够胜任一官之职,善行能联合一乡,品德可使一位君主满意,能力能使全国人信任的人,他们看待自己,也像斥鷃一样地自鸣得意。
2、古文:
而宋荣子犹然笑之。
而
宋
荣
子
犹
然
笑
之
。
而
宋荣子
嗤笑的样子
讥笑
他们
。
翻译:
而宋荣子嗤笑这几种人。
3古文:
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
且
举
世
誉
之
而
不
加
劝
,
举
世
非
之
而
不
加
沮
,
况且
全
世界
赞扬
他
却
不
更加
勤勉
,
全
世界
非议
他
却
不
更加
沮丧
,
定
乎
内
外
之
分
,
辩
乎
荣
辱
之
境
,
斯
已
矣
。
分清
助词
自我
外物
的
区别
,
辨清
助词
荣誉
耻辱
的
界限
,
如此罢了
。
翻译:
世人都称赞他,他并不因此而奋勉,世人都责难他,他也不会因此更加沮丧。
他认清物与我的分际,辨明荣与辱的界限,不过如此而已。
4古文:
彼其于世,未数数然也。
彼
其
于
世
,
未
数
数
然
也
。
他
在
世上
,
没有
急切追求的样子
语气词
。
翻译:
他在世间,并没有追求什么。
5古文:
虽然,犹有未树也。
虽
然
,
犹
有
未
树
也
。
虽然
这样
,
还
有
没有
树立
语气词
。
翻译:
即便如此,他也还有尚未达到的境界。
6古文:
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
夫
列
子
御
风
而
行
,
泠
然
善
也
,
旬
有
五
日
而
后
反。
那
列子
驾御
风
修饰
行
,
轻妙的样子
御风技艺高超
语气词
,
十天
又
五
天
修饰
后
返回
翻译:
那列子驾风行走,飘飘然轻快满足,十五天之后才返回来。
7古文:
彼于致福者,未数数然也。
彼
于
致
福
者
,
未
数
数
然
也
。
他
对于
求得
福
的事
,
没有
急切追求的样子
语气词
。
翻译:
他对于招福的事,也没有拼命追求。
8古文:
此虽免乎行,犹有所待者也。
此
虽
免
乎
行
,
犹
有
所
待
者
也
。
这
虽然
免除
于
步行
,
还
有
…东西
依靠
语气词
。
翻译:
列子这样乘风而行虽然免于步行,但他还是有所依靠的。
9古文:
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉(宾语前置)
若
夫
乘
天
地
之
正
,
而
御
六
气
之
辩
,
至于说到
顺应
天
地
的
本性
,
并列
驾驭
六
气
的
变化
,
以
游
无
穷
者
,
彼
且
恶
乎
待
哉
而
遨游
无限的时空
的人
,
他
将
什么
凭
依靠
呢
翻译:
至于顺应天地万物之性,驾驭六气的变化,遨游在无穷无尽的境界之中的人,那他还依靠仰赖什么呢
10古文:
故曰:
至人无己,神人无功,圣人无名。
故
曰
:
至
人
无
己
,
神
人
无
功
,
圣
人
无
名
。
所以
说
:
至德之人
没有
自己
,,