英语点滴积累.docx
《英语点滴积累.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语点滴积累.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![英语点滴积累.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-8/15/33a108c0-8095-4066-800d-141bb7ea1c2c/33a108c0-8095-4066-800d-141bb7ea1c2c1.gif)
英语点滴积累
→haveaheart:
发慈悲
eg.Hey,Dad,haveaheartandletmeusethenewcar;IhavethisbigdatewithJennietonight.
→loseone'shearttosomeone:
爱上某人
→crossmyheart:
发誓,保证
eg.Billy,crossmyheart,itwasn'tmewhobrokeyourbicycle.
→haveone'sheartintherightplace:
心眼挺好;富有同情心
eg.Idon'talwaysdowhatisright,butIhavemyheartintherightplace.
→myheartstoodstill:
惊恐,吓得心脏都几乎停止跳动
eg.MyheartstoodstillwhentheothercarranthroughtheredlightandIknewwewereabouttocrash.
→heart-to-heart:
诚恳,贴心
→myheartbleedsforyou:
我对你表示同情
eg.Myheartbleedsforyou.Itoldyounottoarguewiththeboss.
→taketoheart:
认真对待…,受到…影响或困扰
eg.Don’ttakemycriticismtoheart.别把我的批评放在心上。
→chicken-hearted:
胆怯,胆小鬼
egginyourbeer,得寸进尺
ifyouarepatientinonemomentofanger,youwillescapeahundreddaysofsorrow。
忍一时风平浪静,退一步海阔天空
aneyeforaneyeandatoothforatooth.以牙还牙,以眼还眼
takesbforaride欺骗某人
Eg:
Itsoundsliketheytookyouforarideinmorewaysthanone.
Whythedrama?
干嘛这么戏剧化?
Mylegsarekillingme.我走得累死了。
Shun封杀
eg.Thisactorwasshunnedbythemediaafterthescandal.
那次丑闻以后那个演员就被封杀了
“我支持你”的表达方式
Isupportyou
I'mbehindyou
I"llstandbyyou.我会帮助你。
I'llbackyou
Istandupforyou
Iamaltogetheronyourside.在这个问题上我完全支持你。
Isidewithyou
Youhavemywholeheartedsupport.我全心全意支持你
Icanassureyouofmyfullsupportforyou.我可以向你保证全力支持你
lagbehind:
落后,落后于
例如:
Ifyourpaymentsofrentlagbehind,youwillbeaskedtoleave.
你要是不能按时付房租,就要请你搬家。
beonaparwith:
与...相等同;与...相媲美
inarow续不断地
例句:
Ibeatyoutwentytimesinarow.
我已经连胜了你二十次。
losesightof忽视;忘记
例句:
Wemustnotlosesightofthisfact.
我们一定不要忽略这个事实。
Undernocircumstancesshouldwelosesightofourmainobjective.
在任何情况下,我们都不能忘记自己的宗旨。
morethananythingelse,最为重要的,最关键的,是用比较级表示最高级的形式。
eg.Thenextelectionwill,morethananythingelse,dependonemploymentintheUnitedStates
用比较级表示最高级
1)直接使用比较级
①Howbeautifulshesings!
I'veneverheardabettervoice.
=ShehasthebestvoiceI'veeverheard.
她唱得多好啊!
这是我听到的最美的歌喉。
②Ihaveneverreadamoreinterestingnovel.
=ItisthemostinterestingnovelI'veeverread.
这是我读过的最有趣的小说。
2)比较级+than+theother+复数名词/+anyother+单数名词/+anyoftheother+复数名词
①Shegoestoschoolearlierthantheothergirls.
她比其他女孩早上学。
②Heworksharderthananyotherstudent.
她学习最用功。
③ChinaislargerthananyoftheothercountriesinAsia.
中国是亚洲最大的国家
3)比较级+than+anything/anyoneelse
①Georgedidmoreworkthananyoneelse.
乔治干活最多。
②Tomcaredmoreformoneythanforanythingelse
汤姆最喜欢钱。
4)在比较句型中使用"no","nobody","nothing"等词。
①Ilikenothingbetterthanswimming.
我最喜欢游泳。
②Nobodycandotheworkbetterthanhedid.
这项工作他做得最出色。
enclose,encircle,envelop,fence,surround
这些动词均有“包围”之意。
enclose指把某物四周围住或封闭起来,使之与外界隔绝。
encircle侧重在某事物周围围成圈状。
envelop着重指把某个物体完全包起来或整个封起来。
fence通常指用栅栏栏开或围起来。
surround普通用词,既可指环绕、围绕,也可指军事上的包围
beataroundthebush
拐弯抹角地谈论一件事,旁敲侧击,兜圈子,不直截了当地说,不直接谈正题;迟迟不作决定
Ihopethatyoucouldtellmewhatyouropinionisdirectlybutbeataroundthebush.
我希望你能直截了当告诉我你的想法而不是说话转弯抹角。
tomoveuptheladder升职
promotion公司内部的升职
demotionn.降级,降职
initiativen.主动性,首创精神
agony谐音:
爱过你
n.极度痛苦;临死的挣扎;(感情的)突然而强烈的爆发
agonyaunt在读者来信专栏回答来信的人
holdsomeoneuptoridicule讽刺(或挖苦、嘲笑)某人
layoneselfopentoridicule使自己成为笑柄
giveaudience(to)
倾听,听(取)
正式接见,召见
grantanaudiencetosomeone正式接见某人
receivesomeoneinaudience正式接见某人
collectoneself镇定下来,使自己平心静气
Iamjusthorsingaroundyou和你闹着玩呢
表示迟钝的,不聪明的词
stupidthickunintelligentdumbsimpleslow,dulldim
densesluggishdeficientcrassgullible
simple-mindeddozywitlessstoliddopey(informal)
moronicobtusebrainlesscretinous
Howthickcanyouget?
你能再2一点吗
Whatdoesthishavetodowithme?
这和我有什么关系?
emergencyshelter就是指“应急避难所”,主要是在灾情来临时,供人们逃生和暂时避难的场所,提供
temporarylodgingspaces(临时居住地),也称为
disastershelter。
Shelter就是指“庇护处,避难处”,比如
busshelter(公共汽车候车亭);bombshelter(防空壕、避难室),也可以有抽象的含义,比如taxshelter(避税)。
此次上海的emergencyshelter里面,还将安装
video-surveillancedevices(视频监控设备)和
digitalscreendisplays(数字播放系统),用来播放最新避难信息。
此外,避难所还将设立垃圾循环利用体系,并使用solarenergy(太阳能)来供电。
目前,上海首个
experimentalemergencyshelter(实验性应急避难所)正在修建当中
bearrestedfor因。
。
。
被捕
ascendintoheaven升天
sticktoyourgoals严格执行自己的目标
aspireto渴求
Astheproverbgoes:
“everycoinhasitstwosides”,….isnoexception.俗语有云:
“万事万物都有两面性。
”________也不例外。
Openlydisplayingannoyanceoranger,yelling,arguingloudlyandsoforthisconsideredill-manneredincountriessuchasJapan
公然表现出不满或愤怒、喊叫和大声争辩等等行为在像日本这样的国家中被视为无礼。
Byandlarge大体上来说
Wehaveshownthatworkinglongdaysisassociatedwitharemarkableincreaseinriskofheartdisease长时间的工作大幅度地增加患心脏病的风险
Youmayimprisonmybody,actuallycouldnotfettermymind.
你可以禁锢我的身体,却束缚不了我的心灵。
Iwanttofly,Iwanttobeanunfetteredbird.
我想要飞,想要做一只无拘无束的小鸟
婚礼:
Doyou,JanCasanova,takeKarinValentine,tobeyourlawfullyweddedwife,tohaveandtohold,toloveandtocherish,forbetterandforworse,forricherandforpoorer,insicknessandinhealth,‘tilldeathdoyoupart.
bestman(n.) 伴郎
bachelorparty 告别单身派对
alarm,frightem,startle,terrify,scare,intimidate
这些动词均有“惊吓、惊恐”之意。
alarm着重指某人意识到危险而突然产生的惊恐。
frightem普通用词,使用广泛,指产生突然、短暂的惊慌、恐怖感。
startle强调突然使人惊骇或震惊。
terrify语气最强,指惊骇得六神无主,魂飞魄散。
scare指非正式文体中可与frighten换用,但语气较重,侧重人受惊吓后立即停下正在干的事或跑掉。
intimidate特指恐吓某人,迫使其做某事。
Ifsheturnsup,it'llbeasignthattheiron-again-off-againrelationshipofsevenyearshasn'tyetrunoutofsteam.
如果切尔茜现身婚礼,那么就意味着她与哈里王子七年分分合合的恋情还没有告吹。
anon-again-off-againcorrespondence(时断时续的通信)、
on-again-off-againfads(时兴时灭的风尚)。
Poop:
I’vebeendrivingforawholeday.I’mpooped.开了一天的车,真累啊。
poopout累得喘不过气来了
partypooper聚会上令人扫兴的人
accountfor:
解释;导致;占据
eg:
Emergingeconomiesnowaccountformorethanhalfofglobalgrowth.
新兴经济现在占据了全球增长的一半多。
Whathesaidaccountforthisstrangephenomenon.
他所说的解释了这种奇怪的现象。
currentaccount:
活期储蓄账户定期账户:
termaccount
summit,climax,peak,top
这些名词均含“顶点”之意。
summit:
书面用词,指山的最顶峰部分,也指通过努力可以达到的最高水平,还指最重要的,国家间的首脑最高级会谈。
climax:
指戏剧等的高潮,也指事物发展中的极点,因此多含其后由盛而衰的意味。
peak:
指山峰的全部或上部。
top:
普通用词,可指包括人或物或其它任何的最高点或顶点。
soakupliquidity回收流动性
excessiveliquidity流动性过剩
overheatedinvestmentgrowth投资/经济过热
assetbubbles资产泡沫
assetpricebubble资产价格泡沫
bubbleeconomy泡沫经济
afflictvt.使苦恼,痛苦,折磨
【常用短语】
beafflictedwithgout
害痛风病
beafflictedwithaconscience
受良心的指责
【习惯用语】
Tooppressorafflict.压迫,折磨
Toafflictwithpainordiscomfort.使痛苦或不适
Paddleone'sowncanoe依靠自己自食其力
grab[ɡræb]
totakeholdofsomethingorsomeonesuddenlyandroughly
攫取,抓取;强夺;霸占;夺走
grip:
[grɪp]两条规则就可搞定,不多说了,以前听过课的朋友都知道。
atightholdonsomethingorsomeone
toholdverytightly
tokeepsomeone'sattentioncompletely
controloversomethingorsomeone
n.紧握;柄;支配;理解
vt.紧握;夹紧;吸引;抓住(注意力等)
vi.抓住
例句
Heisjustbeginningtogetagripofthesubject.
他刚刚开始能掌握这一科。
Hisperformancegrippedtheaudience.
他的表演深深地吸引住观众。
grasp英音:
[grɑ:
sp]美音:
[græsp]
toquicklytakesomethinginyourhand(s)andholditfirmly
tounderstandsomething,especiallysomethingdifficult
n.抓住;理解;控制
vt.抓住;领会
vi.抓
例句
Idon'tgraspyourmeaning.
我不懂你的意思。
Thelittlegirlgraspedhermother'sarm.
小女孩抓住了她母亲的手臂。
耶鲁公开课-心理学导论课程节选
Theyfinditverydifficulttograsptheworldasanotherpersonmightseeit.
他们很难从他人的角度出发来认识世界
生活大爆炸第2季第10集
Youhaveareallygoodgrasponthis.
Maybeyoucouldtalktoher?
你很擅长这个嘛。
你和她谈谈是不是更好?
clasp/kla:
sp/
toholdsomeoneorsomethingfirmlyinyourhandsorarms
claspsomething(+adverb/preposition)tofastensomethingwithaclasp
n.扣子,钩子;别针;握手
vt.紧抱;扣紧;紧紧缠绕
vi.扣住
例句
Thegirlclaspedthedolltightly.
小姑娘紧紧抱着洋娃娃。
Peopleclasptheirhandstogetherandsay"gong-xi,gong-xi,"meaning"congratulations"duringChineseNewYear.
在中国的新年期间,人们会拱手说“恭喜,恭喜”,意即表示“祝贺”。
assumption:
[ə'sʌmpʃən]
abelieforfeelingthatsomethingistrueorthatsomethingwillhappen,althoughthereisnoproof
theactoftakingorbeginningtohavepowerorresponsibility
n.采取;假定;担任;承担;傲慢;自负
assume-采取,假定,傲慢
sume-词根:
抓、摘summer
例句
Thefactsprovedherassumptionwrong.
事实证明她的设想是错的。
Thenewgovernor'sassumptionofofficetakesplacenextTuesday.
新任州长于下星期二就职。
耶鲁公开课-死亡课程节选
Despitemytalkingaboutnumbers,ofcourse,there'snoparticularassumptionthatwecanreallygiveprecisenumberstothis.
尽管我一直在说数字,当然没有具体的假设能让我们,得出一个准确数字。
趣味单词
cling/kliŋ/
tostickontoorholdsomethingorsomeonetightly,ortorefusetostopholdingthem
vi.粘住;依附;坚持;紧贴
clay-粘土
spray喷雾,喷射,喷
spring喷泉
sway摇摆
swing秋千
acquire,obtain,gain,get,win,earn,secure
这些动词均含“获得、取得、得到”之意。
acquire强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。
书面语用词。
obtain较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。
gain侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。
get普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
win主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
earn侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
secure强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
call,summon,sendfor
这些动词或词组均含有“召集,召唤”之意。
call非正式用词,含义广泛,指用说话或呼叫的形式召唤。
summon正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。
sendfor作“召唤”解时,语气较随便,暗示委派一件工作。
accumulate,amass,collect,gather,heap,pile
这些动词均含“积聚,聚集,积累”之意。
accumulate几乎可用于指任何事物量的增加,侧重连续不断地,一点一滴地聚积。
amass着重大量地积聚,尤指对如金钱、珠宝等有价值东西的大量积聚。
collect普通用词,多用于指物,侧重指有区别地作选择或有安排有计划地把零散物集中起来。
gather普通用词,指人或物或抽象事物都可用。
侧重于围绕一个中心的集合、聚集。
heap主要指把沙、石、煤、草等堆高,不强调整齐。
pile着重指比较整齐地把东西堆积在一起。
takesides偏袒,站在…一边,支持…
例句:
Inevertakesides.
我从不偏袒哪一方。
fallshortof不足,缺乏,达不到
例句:
Thiskindofmodusoperandifallshortofourpolicy.
这种做法不符合我们的政策。
bear(或have)ananalogyto(或with)具有与…相似之处
byanalogy用类推的方法,照此类推;同样
drawananalogybetween指出…之间的相似处,把(二者)加以比拟;在…之间加以比较
ontheanalogyof根据…来类推,从…类推[亦作byanalogywith]
Ifyouunderstandthispoint,youcanunderstandtherestbyanalogy.如果懂得这点,其它的就可以触类旁通了。
fall(或get)intotheclutchesofsomeone[亦作
fall(或get)intosomeone'sclutches]落入某人的魔掌
getoutofsomeone'sclutches逃出某人的魔掌,摆脱某人