我的名字普希金.docx

上传人:b****1 文档编号:1839350 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:15 大小:42.45KB
下载 相关 举报
我的名字普希金.docx_第1页
第1页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第2页
第2页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第3页
第3页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第4页
第4页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第5页
第5页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第6页
第6页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第7页
第7页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第8页
第8页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第9页
第9页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第10页
第10页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第11页
第11页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第12页
第12页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第13页
第13页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第14页
第14页 / 共15页
我的名字普希金.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

我的名字普希金.docx

《我的名字普希金.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我的名字普希金.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

我的名字普希金.docx

我的名字普希金

三一文库(XX)

〔我的名字,普希金〕

  *篇一:

普希金诗集选

  普希金诗集选

  ---来源于书籍《曾有一个人,爱我如生命》

  我记得那美妙的一瞬,【时间定格】

  在我的面前出现了你,【时间定格在一幅美丽的画面】

  有如昙花一现的幻影,【短暂,虚无缥缈,留存记忆中】

  有如纯洁之美的精灵。

【她给我所留下的印象,精灵---天使】

  在无望的忧愁的折磨中,【想念是一种痛,因为那美妙的一瞬夺走了自己的心】

  在喧闹的虚幻的困扰中,【耳畔响起的喧哗之声加剧了内心的孤独,自己似乎被遗弃】我的耳边长久地响着你温柔的声音,【她温柔的声音已经成为最动听的音乐】

  我还在睡梦中见到你可爱的面容。

【朝思暮想,她在自己的心中是最美的女神,无法抗拒】

  许多年过去了,

  暴风骤雨般的激变,【简单概括了当时的社会形态,“激变”一语双关,对你的依赖减弱】驱散了往日的梦想,【这梦想是什么?

相伴一生,与子偕老?

“驱散”一词有力量,现实感】于是我忘记了你温柔的声音,【与上文“长久的响起”产生了呼应】

  还有你那精灵似的倩影。

【时间冲淡对你的记忆,不情愿,但又无法改变现实的残酷】

  在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,【阴暗生活对岁月的摧残,没有自由,犹如行尸走肉】我的岁月就在那样静静地消逝,【“静静地”以静表动】

  没有倾心的人,没有诗的灵魂,【失去诗歌创作的激情与动力】

  没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

【自己变得麻木,想要它们却又无法获得,已绝望】

  如今心灵已开始苏醒,【阴暗生活的结束,自己需要重新拥有生命的音符】

  这时在我的面前又出现了你,【想必是激动的,欣喜,曾经给我力量的人再次走入我的生活】有如昙花一现的幻影,【与上文第一段呼应】

  有如纯洁之美的精灵。

【生命重新燃烧,激情再次唤醒,来的更可贵】

  我的心在狂喜中跳跃,【来之不易,激情沉睡了好久】

  为了它,一切又重新苏醒,

  有了倾心的人,有了诗的灵感,

  有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

【磨砺后的再次拥有富有了意义】

  -------------------------普希金《致科恩》

  已不会再有那样的月夜,以迷离的光线,穿过幽暗的树林,将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。

  --------------------普希金《月亮》

  我曾经沉默地、毫无希望地爱过你。

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨。

我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,愿上帝赐给你的也像我一样坚贞如铁。

  ---------------------------------普希金《我曾经爱过你》

  你的来临对我是多么沉重,在我的心灵里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生。

一切狂欢和所有的春光,只会将厌倦和愁闷注入我的心。

请给我狂暴的风雪,还有那幽暗的漫长冬夜!

  ----------------普希金《春天》

  在荒凉昏暗的树林里,你可曾遇见,一个歌者在歌唱他的爱情和苦闷?

他的微笑,他的泪痕,还有那充满烦忧的温顺眼神,你可曾遇见?

  ----------------------------------------------------------普希金《歌者》

  不久前我曾恳求你欺骗我心中的爱情,以同情、以虚假的温存,给你奇妙的目光以灵感,好来作弄我驯服的灵魂,向它注入毒药和火焰。

  ----------------------------------------------------------普希金《我们的心多么固执》

  明天啊,我将坐在炉火边忘怀一切,而只把亲爱的人儿看个不停。

我们将等待时钟滴嗒作响,从清晨到夜晚,等待午夜让嘈杂的人们散去,那时我们将不会分离。

  ---------------------------------------------------------------------普希金《冬天的道路》

  日子一天接着一天飞逝,每一分钟都带走生活的一部分,我们两个人期望的是生活,可你看,死亡却已临近。

世界上没有幸福,但有自由和宁静。

  ----------------------------------------------------------普希金《该走了,亲爱的》

  这悬崖边不断破裂的爱,因为不忍停下的足步而坍塌。

忘了他吧,眼泪只会弄湿翅膀,只要心灵足够宽广,其实随时都可以飞翔,即使这颗心早已坠落深伤。

  -----------------------------------------普希金《爱的尽头》

  我用软弱的低语呼唤我的爱人,但在我的意识中又聚起阴郁的幻想,我用我软弱的手在黑暗中把你寻觅。

突然,在我滚烫的额头,我感觉到你的眼泪、你的亲吻和你的气息。

  -----------------------------------------------------------------普希金《康复》

  一切都已结束,不再藕断丝连。

我最后一次拥抱你的双膝,说出令人心碎的话语。

一切都已结束,回答我已听见,我不愿再一次将自己欺骗。

也许,往事终会将我遗忘,我此生与爱再也无缘。

  ---------------------------------------普希金《往事》

  我的名字对你有什么意义?

  它会死去,

  象大海拍击海堤,

  发出的忧郁的汩汩涛声,

  象密林中幽幽的夜声。

  它会在纪念册的黄页上

  留下暗淡的印痕,

  就像用无人能懂的语言

  在墓碑上刻下的花纹。

  它有什么意义?

  它早已被忘记

  在新的激烈的风浪里,

  它不会给你的心灵

  带来纯洁、温柔的回忆。

  但是在你孤独、悲伤的日子,

  请你悄悄地念一念我的名字,

  并且说:

有人在思念我,

  在世间我活在一个人的心里。

  ——普希金《我的名字》

  *篇二:

普希金和他的抒情诗

  普希金和他的抒情诗

  一、开场白:

  假如生活欺骗了你,

  不要忧郁,也不要愤慨!

  不顺心时暂且克制自己,

  相信吧,快乐之日就会到来。

  我们的心儿憧憬着未来,

  现今总是令人悲哀:

  一切都是暂时的,转瞬即逝,

  而那逝去的将变为可爱。

  这首著名的短诗是19世纪俄罗斯伟大的民族诗人亚历山大·塞尔盖耶维奇·普希金于1825年的作品:

“假如生活欺骗了你”。

该诗是题在П.Α.奥西波娃的女儿Е.Н.(姬姬).渥尔夫(1809—1883)的纪念册上的。

今年是这位伟大诗人诞辰205周年,逝世167周年的日子,作为普希金抒情诗的爱好者,今天在这里作此讲座聊表对这位诗人的崇敬和缅怀之情。

  二、诗人生平和创作:

  亚历山大·塞尔盖耶维奇·普希金(А.С.Пушкин1799—1837)是19世纪俄罗斯伟大的民族诗人,俄国积极浪漫主义文学的主要代表和俄国批判现实主义文学的奠基人。

他的创作在俄国解放运动中起过重要作用,在俄国文学史上占有光辉的地位。

高尔基赞誉普希金是“俄国文学之始祖”,是“伟大的俄国人民诗人”。

①(①高尔基著、缪灵珠译:

《俄国文学史》,上海文艺出版社,1959年,第177页。

  普希金生在莫斯科的一个古老的贵族家庭。

他小时候被交给奴隶出身的奶妈照料,经常听奶妈讲民间故事和传说,从小就受到民间口头创作的熏陶。

1811年,他入贵族子弟学校——皇村学校学习,受法国资产阶级启蒙思想影响,并和十二月党人接近。

普希金从学生时代就开始写诗。

他一生写了八百多首抒情诗,内容丰富,形式多样。

  在青年时代,他为反拿破仑战争的爱国激情所鼓舞,并受十二月党人的思想影响,写了不少反对专制暴政、歌颂自由的政治抒情诗。

如《自由颂》(1817)、《童话》(1818)、《致恰达耶夫》(1818)、《致普柳斯科娃》(1818)、《乡村》(1819)等,都具有积极浪漫主义精神,反映了十二月党人的革命理想和决心。

在《致普柳斯科娃》一诗中,作者写道:

  我只愿意歌颂自由,

  只向自由奉献诗篇;

  我诞生到世上,不是为了

  用羞怯的竖琴讨取帝王的欢心。

  在《自由颂》中,诗人则以极大的仇恨谴责暴君:

  你专制独裁的暴君,

  我憎恨你,憎恨你的宝座!

  我以严峻和欢乐的眼光,

  看待你的覆灭,你儿孙的死亡。

  普希金的政治诗当时在进步的贵族青年中间广泛流传,对解放运动起了促进作用,引起了沙皇的惊恐。

亚历山大一世曾愤恨地说:

“应该把普希金流放到西伯利亚去。

他弄得俄罗

  斯到处都是煽动性的诗,所有青年都在背诵这些诗。

”由于皇村学校一些教师的说情,诗人才免于流放西伯利亚,而被放逐到南俄。

从1820年起,他在那里度过了四年放逐的生活。

  在南俄期间,他同十二月党人的联系更加密切,结识了“南社”的领导人彼斯杰尔,参加了他们的秘密集会,并写了号召反对农奴制、杀死暴君的著名诗篇《短剑》(1821)。

此外,还写了不少浪漫主义的抒情诗,如《囚徒》(1822)、《致大海》(1824)等,和一组叙事长诗:

《高加索俘虏》(1822)、《强盗兄弟》(1822)、《巴赫奇萨拉伊的泪泉》(又译为《巴奇萨拉的喷泉》或《致巴奇萨拉宫的喷泉》1824)、《茨冈》(1824)。

这些诗篇表达了诗人渴望自由的思想感情,反映了进步贵族青年寻求社会出路的情绪,充满着对上流社会的愤懑和对纯朴的山民、茨冈人的同情。

  长诗《茨冈》是诗人过渡到现实主义创作以前的最后一部浪漫主义叙事诗。

它写的是贵族青年阿乐哥同城市“文明”社会发生冲突,因“衙门里要捉他”而出走;到了茨冈游牧人群中间,和他们一起流浪,并同茨冈姑娘真妃儿结为夫妻。

但两年后,却发生了阿乐哥和茨冈人的新冲突。

他发现真妃儿另有新欢,于是怀着报复心理杀害了真妃儿和她的情人。

阿乐哥由于这种凶残的行径,遭到茨冈人的唾弃,孤零零地留在草原上。

长诗大量描写了茨冈人的生活,表现的却是俄国贵族青年寻找出路的主题。

诗的前半部描写阿乐哥对城市社会的厌恶,“回到自然”,在茨冈游牧群中自由自在地过日子。

诗人以浪漫主义的情调把茨冈人的生活理想化,用以对照城市文明的虚伪,增强对当时社会的批判力量,这是浪漫主义文学惯用的方法。

但诗人也揭示,一个贵族阶级的知识分子想脱离本阶级,摆脱本阶级的传统影响,同以劳动为生活基础的普通人融为一体,这是很困难的。

诗的后半部暴露了阿乐哥由于贵族阶级的思想习惯所养成的个人主义劣根性。

诗人用老茨冈纯朴的原始民族的美德同阿乐哥的利己主义相对照,深刻地揭露了阿乐哥私有欲的贵族阶级本性,所以长诗后半部也是对贵族社会的批判。

长诗展示了阿乐哥性格的复杂和矛盾,他作为19世纪初俄国贵族青年的形象是具有一定的典型意义的。

  1824年诗人因和南俄总督发生冲突,被放逐到父亲的领地米哈依洛夫斯科耶村,过了两年幽禁的生活。

这时他钻研俄国历史,搜集民歌、故事和童话,深入接触民间创作,从而大大丰富了创作的内容和民族特点,这对于他的现实主义创作方法的形成有极大的帮助。

1825年,现实主义的历史剧《鲍利斯·戈都诺夫》问世。

  《鲍利斯·戈都诺夫》取材于16世纪末17世纪初俄国的历史事件。

大贵族鲍利斯·戈都诺夫杀害了幼小的皇子季米特里,并于1598年登基称皇。

这个阴谋事件被一个年轻的僧侣葛里戈里得知,葛里戈里乃僭用季米特里之名投奔波兰,在波兰贵族地主支持下,于1604年起兵进攻莫斯科,推翻了鲍利斯,自立为王。

戏剧冲突是在鲍利斯和假皇子之间展开的。

鲍利斯厉行苛政,又取消了犹利节①,丧失了民心,因得不到人民支持而倒台。

假皇子正是利用了人民对鲍利斯的不满情绪而取胜,但他怀着个人野心,引波兰军队入侵,为私欲而背叛祖国,终于被人民看穿,最后人民也不再支持他。

当假皇子登基时,人民不是高呼“万岁”而是“沉默着”。

这里作者通过历史故事,揭示了沙皇专制制度的反人民本质,指出“人民的公意”才是改朝换代的决定因素,这是作者民主主义观点的鲜明表现。

剧本具有明显的现实主义特征,全剧分23场,地点不断变更,时间有7年之久,出场的人物众多,这些都打破了古典主义的格式。

剧中有很大的群众场面,这在俄国戏剧里还是第一次出现。

普希金写作《鲍利斯·戈都诺夫》的时候正是十二月党起义失败的年代,剧本肯定了人民是决定历史命运的力量,这正是剧本重要意义之所在;而这一点却是十二月党人所缺乏了解的。

他们的悲剧在于脱离人民,害怕依靠广大人民群众。

剧本因为有鲜明的政治倾向而遭到沙皇政府的禁演,直到诗人死后很久,在1870年才得以首次搬上舞台。

  诗人于1826年9月回到莫斯科。

那是在1825年12月14日十二月党起义失败以后,刚即位的新皇尼古拉一世为了收买人心而把普希金召回。

沙皇曾问普希金,假如起义时他在彼

  得堡,他将会做什么,诗人明确回答,他会在起义者的行列里。

  在莫斯科时期,由于新皇尼古拉的诱压,普希金曾一度对沙皇抱有幻想,希望沙皇对十二月党能采取宽大措施。

后来他还是抛弃了幻想,写出《阿里昂》(1827)和《致西伯利亚的囚徒》(1827)等著名诗篇,在后一首诗中写道:

  在西伯利亚矿坑的深处,

  望你们坚持着高傲的忍耐的榜样,

  你们悲壮的工作和思想的崇高意向,

  决不会就那样徒然消亡。

  沉重的枷锁会掉下,

  阴暗的牢狱会覆亡,

  自由会在门口欢快地迎接你们,

  弟兄们会把利剑送交你们手上。

  这首诗托一个十二月党人的妻子带到流放地去,在十二月党人中广为传诵,起了很大的鼓舞作用。

在流放中的十二月党人奥陀耶夫斯基立即写了一首诗应和,诗中说道:

“我们悲惨的工作不会就这样消亡,请看星星之火即将燃成熊熊的烈焰。

”①(这句诗后来被革命导师列宁用作《火星报》的刊头题词,而《火星报》的名称也从这句诗脱胎而来。

  1830年9月普希金到波尔金诺村住了三个月,这是他创作上有重大收获的季节。

在这里他完成了被称为俄国批判现实主义文奠基作的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,还写了《别尔金小说集》、4个小悲剧(《石客》、《吝啬的骑士》、《莫扎特和沙莱里》、《瘟疫流行日的宴会》)和近30首抒情诗等。

  《别尔金小说集》因作者以伊凡·彼得罗维奇·别尔金为笔名发表而得名,包括五个短篇小说,即《驿站长》、《风雪》、《射击》、《棺材匠》、《村姑小姐》。

其中影响最大的是《驿站长》,它叙述了一个忠厚善良的小人物维林辛酸悲惨的一生。

他终日辛劳为旅客服务,遭到往来官吏的欺凌,在这不宁静的生活中只有单纯美丽的女儿是他唯一的欣慰。

女儿被拐走后,他嗒然若失,想尽办法来到彼得堡,期望找回“迷途的羔羊”——他的女儿杜妮娅。

可是狠心的军官明斯基却将他拒之门外。

维林孤苦无靠,回去之后不久就悲愤而死。

小说鲜明地表现出作者的民主主义思想。

作者以同情和尊敬的心情描写了小职员的命运。

开了俄国文学描写“小人物”的先河。

  30年代普希金继续创作了许多作品,如抒情诗《我又重新造访》(1835)、优美的童话诗《渔夫和金鱼的故事》(1833)、短篇小说《黑桃皇后》(1834)等。

此外,还写了一些文学论文。

他在1833年写的叙事长诗《青铜骑土》,则与长诗《波尔塔瓦》(1828)等合成一组歌颂彼得大帝的作品。

他还在1836年创办了文学杂志《现代人》,该刊后来成了进步思想的喉舌。

  30年代的黑暗统治使普希金更加注意现实问题,并且通过创作加以反映。

除了有反映现实生活的《别尔金小说集》外,还有通过历史题材反映农民问题的小说,如《杜布洛夫斯基》(1835)和《上尉的女儿》(1837)。

  长篇小说《上尉的女儿》取材于18世纪普加乔夫起义。

小说以主人公格利涅夫的个人遭遇为线索,通过他的叙述再现了普加乔夫暴动的历史。

小说的意义在于塑造了农民起义领袖普加乔夫的形象。

它不像贵族社会那样把普加乔夫描绘成杀人放火的强盗,而是把他写成热爱自由、宁死不屈的英雄。

小说描写他英勇机智、坚定乐观、很有气量,到处受到人民的拥戴。

普希金在写作前曾到普加乔夫当年活动的伏尔加河、奥伦堡平原一带实地调查,搜集很多民间传说、歌谣,研究大量史料,先于1833年写成了《普加乔夫史》,然后在1836年才完成小说《上尉的女儿》。

  1831年2月l8日,普希金和莫斯科一位19岁的少女娜.尼·冈察罗娃(又译为龚佳罗

  娃。

据诗人说,拉菲尔所绘的圣母和她的容貌简直就象两颗水珠一样的没有分别,故曾于1830年作《圣母》一诗赠给自己的未婚妻)结婚,随后迁居彼得堡,重入外交部任职。

但家庭生活对他的创作有着不良的影响,诗人去世前几年的生活很不愉快。

这种心情从下面这首诗中可见一斑:

  “够了,够了,我亲爱的”①1834

  够了,够了,我亲爱的!

心要求平静,

  一天跟着一天飞逝,而每一点钟

  带走了一滴生命,我们两人盘算的

  是生活,可是看哪——一转眼,命已归西。

  世上没有幸福,但却有意志和宁静。

  多么久了,我梦寐思求着这种宿命;

  唉,多么久了,我,一个疲倦的奴隶,

  一直想逃往工作与纯洁喜悦的幽居。

  ①这首诗是诗人对妻子写的,表达了他渴望离彼故得堡的生活而隐居乡间。

  同时政府对他的迫害加剧了,后来怂恿法国公使馆流氓丹特士调戏诗人的妻子而引发了一场不可避免的冲突。

普希金于1837年2月8日和丹特士决斗,因负重伤而于当月10日逝世。

  关于诗人一生的创作,他逝世前一年写的《纪念碑》一诗,好像是个很好的总结。

诗中说:

  我所以永远能为人民敬爱

  是因为我曾用诗歌,

  唤起人们善良的感情,

  在这残酷的世纪,

  我歌颂过自由,

  并且还为那些倒下去了的人们,

  祈求过宽恕同情。

  所以诗人自豪地宣称:

  我为自己建立了一座非人工所能造的纪念碑

  它和人民款通的路径将不会荒芜,

  啊,它高高举起了自己的不屈的头,

  高过那纪念亚历山大的石柱。

  不,我不会完全死去——我的心灵将越出

  我的骨灰,在庄严的琴上逃过腐烂;

  我的名字会远扬,只要在这月光下的世界

  哪怕仅仅有一个诗人流传。

  我的名字将传遍整个伟大的俄罗斯,

  她的各族的语言都将把我呼唤。

  三、普希金的抒情诗:

  普希金出现的时代,适逢作为艺术诗在俄国刚刚有可能出现的时代。

一八一二年是俄国历史上伟大的年代。

以它的影响来说,是彼得大帝以后俄国史中最重大的一年。

和拿破仑的决死斗争唤醒了俄国的沉睡的潜力,使她在自身上看出了前此未曾意想到的力量和作用。

我们如果评论普希金的作品,就必须严格地按照写作年代的顺序来观察。

普希金之所以和他以前的诗人不同,就在于从他作品的顺序不仅仅可以看出他作为一个诗人的不断的发展,而且可以看出他作为一个个人和个性的发展。

他在任何一年中所写的诗,不只在内容上,而且在

  形式上和以后一年所写的必然不同。

因此,他的诗不能象杰尔查文,茹科夫斯基和巴杜式科夫的诗似的,按照类别来印行。

这一点很重要;它说明了普希金的巨大的创作天才,并且指出了他的诗充满着有机的生命。

这有机的生命的源泉是在于:

普希金不仅推寻诗,他还以生活的现实和永远优美的思想作为诗的土壤。

  把普希金“中学时代”的诗和以后时期的诗作一比较的话;就可以看出他的诗才是多么迅速地生长和成熟。

不仅如此,更重要的是:

在他“中学时代”的诗作中还可以见到他和他以前诗人的历史联系。

显然,他成为独立的诗家以前,他首先做过茹科夫斯基和巴杜式科夫的优秀的学生。

  “中学时代”的诗并不太富于诗,但却常常以韵文的优美和精巧使人惊讶。

这些诗的风格完全不是普希金的,它是茹科夫斯基和巴杜式科夫的。

就诗而论,普希金——那时他还是不到十六岁的青年——虽然远逊于这两个诗人,但在韵文上不仅有时毫无逊色;甚至是更大胆、更丰富。

?

?

  《皇村中的回忆》是以铿锵有力的诗句写出来的,虽然全篇都不过是词藻和夸张而已。

“中学时代”的诗有几篇已经超脱模仿,透露出纯粹普希金的诗的因素。

我们认为这样的诗是:

《窗》,《心愿》?

?

等。

它们好坏不等,然而有几篇以那时代的标准看来,简直是优美得很。

那个时代是不够精细、不甚求全责备的。

  普希金在中学毕业以后所写的诗可以称为“过渡时期”的诗;从这些诗中已经能看出普希金来了;但是,他依旧或多或少地忠于文学传统,仍旧是他的前代诗家的学生,尽管是常常“青出于蓝”。

他成了一个多才多艺的诗人,但还没有独树一帜。

他只是孕育着——如果可以这么说——普希金,却还不是普希金。

在“过渡时期”的诗中可以看到普希金和他从前的文学的活的历史联系。

  我们认为这“过渡时期”的诗是:

《安纳克利融的坟墓》,《黑色的披肩》,《我耗尽了我自己的愿望》,《贤明的奥列格之歌》,《生命的驿车》,《酒神之歌》,《你和您》?

?

等。

  为了使读者更清晰地理解所谓普希金“过渡时期”的诗是什么,我们想举出纯粹普希金的诗来作一个对照。

这些诗是从一八一九就有的,顺序如下:

《独处》(这首诗只在内容上,而不是在形式上,可以算作纯粹的普希金的诗),《多丽达》,《白昼的明灯熄灭了》,《葡萄》,《海的女神》,《缪斯》,《征象》,《你憔悴而缄默》,《致大海》。

?

?

等。

  在“过渡时期”的诗中,普希金首先仍旧是前代诗家——尤其是巴杜式科夫——的学生,不过是“青出于蓝”了。

他的诗已经老师们的诗更为优美,而且,就整体而言,有一种成为他的特色的更深厚的坚韧。

普希金所特有的因素是主宰这些诗的一种哀歌式的忧郁。

从起头就可以看出来,忧郁比欢乐和玩笑更投合、更切近于普希金的缪斯。

常常是这样,他的一篇诗开始带着高兴和玩笑的调子,最后以忧郁的情绪收场。

这忧郁的情调,仿佛是一篇乐章的最后的旋律,只有它留在你的心灵上,并且把以前的种种印象都盖过了。

普希金的忧郁不是温柔脆弱的心灵的甜蜜的哀愁,不是的。

它永远是一颗坚强有力的心灵的忧郁;他对读者具有一种魅力,在读者的心底深刻而有力地回荡着,和谐地振荡着他的心弦。

普希金从不沉溺于忧郁的情感;的确,这种情感时常在他心里振鸣着,但并没有抹杀心灵别种声音的合奏,以至成为单音。

有时候,他在一阵沉郁以后,会象狮子耸动鬃毛似地突然摆摆头想把悒郁的阴云逐开。

这种强烈的乐观情绪尽管没有完全把悒郁抹去,却给了它一种特别的爽气,使心神振作。

?

?

在普希金“过渡时期”的诗中,最好的是那些诗作,它们或多或少的地透露出忧郁的情调。

因此,那些完全没有这种情调的诗,就显得平淡有如散文;而有了它呢,没有意义的诗成为有意义的了。

举例说《我耗尽了我自己的愿望》这首诗,尽管很薄弱,却会使读者不自主地注意到它的最后一节:

  就好象当初冬凛冽的风

  盘旋,呼啸,在枯桠的树梢头

  *篇三:

普希金简介

  亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金百科名片普希金亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(АлександрСергеевичПушкин),1799年6月6日/俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。

19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基)。

中文名:

外文名:

国籍:

出生地:

出生日期:

希金АлександрСергеевичПушкин俄罗斯俄罗斯莫斯科1799年6月6日逝世日期:

职业:

主要成就:

代表作品:

1837年1月29日诗人现代俄国文学的始创人《叶甫根尼·奥涅金》《鲍里斯·、戈都诺夫》《黑桃皇后》、目录?

个人生平家庭背景?

教育背景?

职业生涯?

变相流放?

幽禁时期?

作品评价?

个人重要代表作短篇小说?

诗作绘画普希金名言?

普希金与《假如生活欺骗了你》诗歌简介

  ?

《假如生活欺骗了你》赏析?

普希金与《致大海》致大海?

《致大海》赏析:

普希金之死?

普希金诞辰二百周年献辞作者:

田国彬1998年6月写于北京贴吧相册展开编辑本段个人生平他诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。

普希金还被高尔基誉为

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2