延世韩国语第一册5课.docx
《延世韩国语第一册5课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《延世韩国语第一册5课.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![延世韩国语第一册5课.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/1/400c72b2-03d5-4a22-ab2a-b16697b3039e/400c72b2-03d5-4a22-ab2a-b16697b3039e1.gif)
延世韩国语第一册5课
제5과여기세워주십시오
1
본문
죤슨씨는택시를타고김박사님을만나러병원으로간다.
운전기사:
어디로갈까요?
죤슨:
세브란스병원으로갑시다.
운전기사:
병원안으로들어갑니까?
죤슨:
예,들어가십시오.
운전기사:
똑바로갑니까?
죤슨:
아니요,여기세워주십시오.
단어
병원医院,안里面,똑바로一起,径直,세우다停(车)
문법
1.-로/으로
助词。
1)表示进行某动作所用的工具、材料和手段。
相当于汉语的“用”“以”.
칼로과일을깎았어요.用刀子削了水果。
지하철로가겠어요.坐地铁去。
*表示工具、材料、手段时,“로(으로)”与“를(을)”的区别:
表示工具、材料、手段时,“로(으로)”用的范围比“를(을)”广。
因此,“를(을)”表示这一意义时,可以由“로(으로)”代替,但上述例子中的“로(으로)”却不能用“를(을)”来代替。
(1)所用的工具、材料本身也是后面的动词处置加工的对象,经过处置加工转成另一种事物,这时,“를(을)”和“로(으로)”可以通用。
흙으로(을)벽돌을만든다.用土做砖。
(把土做成砖)。
쌀로(을)밥을지었다.用米煮饭(把米煮成饭)。
(2)表示单纯的工具、材料,而非处置加工的对象,没有上述的转成关系,就只能用“로(으로)”,不能用“를(을)”。
正误
칼로사과를깎는다.(用刀削苹果)만년필로글을쓴다(用钢笔写字。
)이책상은나무로만들었다.(这书桌是用木头做的)칼을사과를깎는다.만년필을글을쓴다.이책상은나무를만들었다.
2)表示方向。
构成处所状语。
상학종이나자그들은재빨리교실로뛰어들어갔다.
上课铃一响,他们飞快地跑进了教室。
그는책을사러시내로갔다.他上街买书去了。
그나라의차량은오른쪽으로다니지만통행인들은왼쪽으로다니더군요.
该国的车辆是靠右边走,可是行人是靠左边走。
*表示方向的“로(으로)”与表示目的地的“에”的区别:
(1)“에”表示具体到达的地点,“로(으로)”着重表示方向。
一般两者可以通用。
학교로(에)갑니다.去学校。
고향으로(에)돌아왔다.回到故乡。
(2)但当前面的名词、代词不表示地点,只具有方向的意义时,就只能用“로(으로)”,不能用“에”。
正误
이리로가십시오.(朝这儿走)전우들,용감히앞으로나가자!
(战友们,勇敢地向前进!
)이리에가십시오.전우들,용감히앞에나가자!
3)表示转成的结果。
얼음이녹아물로되었다.冰化成水了。
나도지금대학생으로되었다.我现在也成了大学生。
백원짜리를십원짜리로바꿔주세요.
请把价值百元一张的票子换成十元的。
시계의값은90원으로내렸다.手表价格降到了九十元。
신호등은빨간불,녹새불,노란불등으로나눌수있지요.
信号灯可分成红灯、绿灯、黄灯等。
*表示转成的“로(으로)”与“가(이)”的区别:
表示转成的“가(이)”只能与自动词“되다”搭配使用。
“로(으로)”则不受此限制。
因此上述例句中,只有第一、第二例才能用“가(이)”代替,其他例子都不能换成“가(이)”。
4)表示行动的方式、样态,构成情态状语。
그는빠른걸을으로왕선생을찾아갔다.他快步走去找王先生了。
인민들은그를충심으로옹호한다.
人民衷心拥护他。
만원은수표로주고나머지는현금으로주세요.
一万元请开支票,其余的给现金。
편지를등기로부쳤습니다.信寄了挂号。
此外,“로(으로)”还常加在“-적”形的名词后,表示方式、样态。
우리는열성적으로이활동에참가해야한다.
我们应该积极参加这个活动。
其他如“평화적으로(和平地)、역사적으로(历史地)、대대적으로(大大地)…”等都属于此类。
5)表示经过的处所。
构成处所状语。
다리밑으로걸어오는저사람이누구인가?
从桥下走过来的那个人是谁啊?
잠수함은물속으로다닌다.潜水艇航行在水下。
表示这种意义时,口语中主要用“를(을)”。
6)表示计划的时间,构成时间状语。
내일로갈것을약속하였다.约好了明天去。
그럼,회의는다음주로미룹시다.那么,会议推到下周吧。
7)表示资格,相当于汉语的“作为”。
그는학생대표로이번회의에참석하였다.
他作为学生代表,参加了这次会议。
관광단의한사람으로중국을방문했어요.
作为旅游团的一个成员,访问了中国。
这时也可用“로서(으로서)”。
8)表示原因。
构成原因状语。
相当于汉语的“因”、“由于”等。
그는병으로결석하였다.他因病缺席了。
그들은시험준비로요새는바삐보내고있다.
他们因准备考试,最近很忙。
웬일로이렇게일찍출근했어요?
什么事这么早就来上班了?
9)用在序数词或有顺序意义的名词后,表示顺序。
构成插入语。
마지막으로여러분들에게경의를드립니다.最后,向诸位致敬。
끝으로우리두나라인민의친선을위하여축배를들것을제의합니다.
最后,提议为我们两国人民的友谊干杯。
우리의임무는첫째로한국어를잘배우는것이며둘째로영어나일본어를배우는것입니다.
我们的任务第一是学好韩国语,第二是学习英语或日语。
10)表示所限制的时间。
构成时间状语。
오늘중으로일을해치웁시다.今天内把活儿干完。
나는이번주일내로출장가겠다.我在这一周内要出差去。
这时,在表示时间意义的名词后经常加“내(内)、안(内)、전(前)”等词,然后再加“로(으로)”。
终结谓语除特殊情况外,一般不能用过去时,而要用现在时、将来时或“아야(어야,여야)하다”、“ㄹ수있다”等。
11)表示选择的对象。
이건굵어서못쓰겠습니다.가는것으로주십시오.
这个太粗,不行,请给细的。
좋은것으로골라주십시오.请给我挑选好的。
12)表示某个侧面。
그는자기에게주어진영예에대하여한편으로는기뻤고다른편으로는무거운책임감을느꼈다.
他对给予自己的荣誉,一方面是高兴,另一方面则感到责任更重了。
그는겉으로는태연하였으나속으로는저으기근심이되었다.
他表面上虽然很泰然,但心里也有些担心。
13)表示行动的动机,能与“에서”通用。
나는최선생의이야기를더들어볼생각으로그냥앉아있었다.
我想再听听崔先生的话,仍然坐在那儿没动。
그는앞으로임무를잘완수할목적으로전공학습에힘쓰고있다.
他为了以后能很好地完成任务,正努力学习业务。
14)表示认定、判断的结果。
나는그의롱담을정말로들었다.我把他的玩笑话当作真话听了。
우리는이결론을과학적진리로여깁니다.
我们认为这结论是科学的真理。
2
본문
죤슨씨는병원에서나와서친구집에가려고버스정류정으로갔다.
죤슨:
실례지만,이버스종로로갑니까?
아주머니:
아니요,안갑니다.
죤슨:
그럼몇번버스가갑니까?
아주머니:
오(5)번버스를타십시오.
죤슨:
종로까지얼마나걸립니까?
아주머니:
삼십분쯤걸립니다.
단어
실례对不起,번(公共汽车、电车)……路,……号,타다乘,坐(车、船、飞机),
얼마나多少,多么,多长(时间),쯤左右,걸리다需要,花费(时间),
분分(时间单位)
문법
2.까지
1)表示时间、处所、顺序的终点,相当于汉语的“到”、“到…为止”。
나는어제밤12시까지책을읽었습니다.我昨天晚上看书到12点。
중국을방문하였을때광주까지가고더남쪽으로가지않았습니다.
访问中国时,到广州为止,再没有往南去。
마지막까지읽으십시오.请念到最后。
它有时也表示强调动作、状态所达到的程度。
열이38도까지오르면병원에가보십시오.
发烧到三十八度的话,就去医院看看吧。
몇시까지일하십니까?
工作到几点?
내일까지기다려주십시오.请等到明天吧。
종로까지같이갑시다.一起走到钟路吧。
여기까지읽으십시오.请读到这里。
저녁5시까지일합니다.工作到晚上5点。
2)由表示“终点”引申出表示“包含进去”的意思,相当于“连…也(都)”。
그는이런일까지자기손으로하지않았습니다.
他连这样的事都不自己动手。
할아버지까지꾸중을하시게되었으니아마나의잘못이심한모양이지.
连爷爷也责备我,大概我的过错很严重。
*有时还用“…에…까지”这样的搭配形式。
올해에도우리나라그어디에나벼와옥수수풍작에과일대풍까지들었다.
今年我们国家稻子玉米又是到处丰收,连水果也是大丰收。
*一些助词、词尾或副词后面也可以用-까지。
친구가집에까지왔습니다.朋友到家里来了。
나에게까지그말을했습니다.跟我也说这话了。
방에서까지공을칩니다.在房间里也打球。
어제는늦게까지책을읽었어요.昨天晚上看书看到很晚。
3.-쯤
后缀。
1)用于表示时间、数量的体词后,表示概数。
相当于汉语的“左右”、“大约”、“大概”等。
지금몇시쯤되었습니까?
现在大概几点了?
오후1시쯤만납시다.下午1点左右见面吧。
언제쯤떠나십니까?
大约什么时候离开?
학생이400명쯤왔어요.大概来了400名学生。
사과를몇개쯤살까요?
买几个苹果呢?
12시쯤에도착하겠다.十二点左右可以到达。
한국어를한2년쯤배우면되겠소?
韩国语学两年左右能行吗?
지금그는서울쯤갔을가?
他现在大概到汉城了吧?
2)直接用在体词后,表示程度。
젊은이로서이런곤란쯤이야두려워하랴?
年轻人还怕这一点困难?
선배들이한일비하면우리가한것쯤은아무것도아니다.
比起前辈做的,我们所做的那一点儿就算不了什么。
3
본문
버스안에서
할머니:
가방여기놓으십시오.
죤슨:
괜찮습니다.
할머니:
어디까지가십니까?
죤슨:
종로까지갑니다?
할머니:
종로는다음정류장입니다.
사람이많으니까문쪽으로가십시오.
죤슨:
내립니다.좀비켜주십시오.
단어
가방包,놓다放,다음下一个,정류장汽车站,문门,쪽之后,其次,
내리다下,降,落,비키다让开,躲开
문법
4.-니까/-으니까
接续词尾。
用于谓词词干和体词谓词形后。
1)表示原因、理由、根据。
前一句表示原因时,语感较强。
后一句常以命令句、共动句结尾,此时前句和后句需使用不同的主语。
이건별로달지않으니까살찌는건(것은)걱정안해도될거예요.
这个不怎么甜,不必担心长胖。
그때그분은현장에안계셨으니까잘모를게요(것이요).
那时他不在现场,可能不知道。
봄이되니까들에는꽃들이많이피었어요.春天来了,田野里许多花都开了。
값이싸니까사람들이많이삽니다.因为价格便宜,买的人很多。
오늘은바쁘니까내일만날까요?
今天很忙,明天见面可以吗?
지금비가오니까나가지맙시다.现在下雨,别出去了。
*“니까”与“아서/어서/여서”在表示原因时的区别:
两者都可以表示原因,但当我们命令或提出建议的时候,不用“아서/어서/여서”。
손님이올거니까깨끗하게청소하세요.
客人要来了,所以请清扫干净。
다리가아프니까좀쉬어요.我腿疼,稍微休息一下吧。
빨리가야되니까택시를탑시다.必须快点去,所以乘出租车去吧。
여덟시에집에있을거니까전화하세요.
我八点会在家,请给我打电话。
저영화는재미없으니까보지마.
那个电影没意思,别看了。
날씨가아주추우니까밖에나가지말아요.
天气很冷,别出去。
배가고프니까빵주세요.我饿了,请给我面包。
영화가재미있어서두번봤어요.
电影有意思,看了两遍。
시간이없어서택시를타고갔어요.
因为没时间,所以乘出租车去了。
*在口语里,表示原因的“니까(으니까)”还常用在句子的末尾,其实这只是先说出结果,后面再补充说明原因,是先果后因的表示法。
“니(으니)”则无此用法。
오후에와주십시오.지금은좀다른일이있으니까.
下午来吧。
现在有别的事情。
어서올라타요.차가곧떠나겠으니까.快上车吧,车马上就要开了。
빨리빨리가자,시간이늦었으니까.快快走吧,时间迟了。
这时,它后面还可加“요”,构成“니까요”。
具有亲切和尊敬的语气。
그사람에게너무큰기대를하지않는게좋을거야.그는늘자기만생각하는사람이니까요.
最好别对那个人期待太高,因为他是个只考虑自己的人。
우린전통음악을거의몰라요.졸업할때까지전통음악에대해서는거의교육을받지못했으니까요.
我们基本上不了解传统音乐,因为到毕业为止我们几乎没有受过有关传统音乐的教育。
2)进行前面的动作知道后面的行为或状况。
在这种句子中,前句的主语一般是第一人称。
서울역에가니까사람이많았습니다.去了首尔火车站,那儿的人很多。
사무실에전화하니까그친구가없었습니다.
往办公室打电话,才知道那朋友不在。
교실에들어가니까학생들이있었습니다.进教室一看,学生们已经在那儿了。
4
본문
죤슨씨는친구집에꽃을사가려고한다.
죤슨:
실례합니다.길좀묻겠습니다.
학생:
어딜찾으십니까?
죤슨:
이근처에꽃집이있습니까?
학생:
길건너에있습니다.
죤슨:
건널목이어디에있습니까?
학생:
왼쪽으로가서지하도로건너십시오.
단어
길路,묻다问,근처附近,꽃집花店,건너对过,对面,건널목路口,
왼쪽左面,左边,지하도地下通道,건너다通过,渡过
문법
5.–아서/어서/여서
连贯。
表示动作在时间上的先后关系。
在进行了甲动作的基础上再进行乙动作。
而乙动作又隐含有是进行甲动作的目的的意思。
这时两动词与同一主体发生关系。
그는북경을떠나상해로갔다.他离开北京去上海了。
집에가서점심을먹습니다.回家吃午饭。
편지를써서부치겠습니다.我要写封信寄去。
그분을만나서이야기했어요.见到他谈了。
책을사서읽읍시다.买书读吧。
아침에일어나서운동을하십니까?
早上起来锻练吗?
*表示连贯的“아(어,여)”与“고”的区别:
“고”单纯表示甲乙两动作在时间上一先一后;而“아(어,여)”不仅表示甲乙两动作一先一后,而且甲动作是乙动作的前提,乙动作是进行甲动作的目的。
밥을먹고가십시오.吃了饭再走。
집을떠나학교로갔다.离家去学校。
우리는병원에서동생을보고돌아왔다.我们在医院里看了弟弟回来了。
우리는병원에가동생을보았다.我们去医院看弟弟了。
*-고
接续词尾。
用于动词,表示前一行动是后一行动的情态。
汉语常用“…着…”这种形式来表示。
손님들은버스를타고왔다.客人们坐着公共汽车来了。
비가오는데우산을들고가십시오.下雨了,打着伞去吧。
“지않다”表示情态时,也用“고”连接。
그는잠도자지않고계속공부했다.他觉也不睡,继续学习。
그는까닥하지도않고거기에앉아있다.他一动不动地坐在那儿。
5
본문
오늘은집에서늦게나왔습니다.
8시반에나왔습니다.
교통이복잡했습니다.
오늘은버스를타지않고지하철을탔습니다.
지하철은아주빨랐습니다.
집에서학교까지십오분걸렸습니다.
단어
늦게晚,迟,반一半,교통交通,복잡하다复杂,拥挤,混乱,지하철地铁,
아주相当,非常,빠르다快
문법
6.-에서/-부터……까지
惯用型。
用于表示时间、处所的体词后,类似于汉语的“从……到……”、“从……起,到……为止”。
一般说来,表示处所时用“-에서……까지”,表示时间时用“-부터……까지”。
북경에서상해까지직통열차가있습니다.从北京到上海有直达列车。
여기(에)서종로까지걸어갑니다.从这里到钟路走着去。
서울(에)서부산까지기차로5시간걸립니다.从首尔到釜山坐火车需要5个小时。
개학날부터오늘까지벌써석달남짓이되었습니다.
从开学到今天已经三个多月了。
마을사람들은매일아침부터저녁까지밭에서부지런히일합니다.
村民们每天从早到晚在地里辛勤地劳动。
12시부터1시까지점심시간입니다.从12点到1点是午饭时间。
9시부터1시까지수업을합니다.从9点到1点上课。
언제부터아프셨습니까?
从什么时候开始疼的?
7.动词的活用
*韩国语句子中,谓词不变的部分是谓词词干,变化的部分是词尾。
谓词词干表示谓词的意思,词尾表示谓词的语法功能以及和其他句子之间的关系。
谓词谓词词干词尾词尾的功能
갑니다갑니까먹어요가가먹ㅂ니다ㅂ니까어요终结词尾
좋지만크니까놀아서좋크놀지만니까아서连接词尾
공부하기공부하기名词形转换词尾
자는자는定语词尾
*韩国语词尾的变化,大部分有一定的规则,但也有一些不规则变化的词尾。
8.르特殊音变
词干末音节以르结尾的大部分谓词,和第一个音节的头音是아,어的词尾连接时,르音节中的으省略,辅音ㄹ变成ㄹㄹ,一个成为前一个音节的收音,另一个与后面的아,어结合变成라,러。
빠르다
빠르+았습니다—빨랐습니다
부르다
부르+었습니다—불렀습니다
이르다
이르+어서—일러서
연습
1.다음대화를완성하십시오.请完成下列对话。
1)가:
어디로갑니까?
(집)
나:
_____________________________________________.
2)가:
한국사람은무엇으로_________________________?
나:
______________________________________________.(수저)
3)가:
마사꼬씨는어느나라말로__________________?
나:
______________________________________________.(일본말)
4)가:
공책에_______________________________________?
나:
______________________________________________.(연필)
5)가:
학교에______________________________________?
나:
______________________________________________.(지하철)
2.다음보기와같이문장을완성하십시오.请仿照例子完成句子。
[보기]
비빔밥이좀맵습니다/맛이있습니다.
--비빔밥이좀맵지만맛이있습니다.
1)구두가비쌉니다/사고싶습니다.
2)지하철은복잡하바니다/빠릅니다.
3)배가부릅니다/더먹고싶습니다.
3.다음보기와같이대화를완성하십시오.请仿照例子完成句子。
[보기]
가:
그영화가어떻습니까?
나:
좀길지만재미있습니다.
1)가:
기숙사생활이어떻습니까?
나:
__________지만재미있습니다.
2)가:
한국음식이어떻습니까?
나:
___________지만맛있습니다.
3)가:
이옷을사고싶습니까?
나:
예,________________지만______________.
4)가:
백화점물건이어떻습니까?
나:
_____________________________________.
5)가:
______________________________________?
나:
______________________________________.
6)가:
______________________________________?
나:
______________________________________.
4.다음표를보고대화를완성하십시오.请对照图表完成对话。
출발시간도착시간교통수단
1서울—제주도10:
0010:
45비행기
2서울—강릉9:
0012:
30고속버스
3서울—경주1:
005:
00기차
4잠실—신촌7:
408:
30지하철
5어학당—도서관2:
002:
15걸어서
6집-어학당
1)가:
서울에서제주도까지얼마나걸립니까?
나:
______________________________________.
2)가:
서울_________강릉____________몇시간쯤걸립니까?
나:
________________________________________.
3)가:
서울______경주________________?
나:
_________________________________________.
4)가:
잠실에서신촌까지지하철로얼마나걸립니까?
나:
__________________________________________.
5)가:
__________________________________?
나:
__________________________________.
6)가:
__________________________________?
나:
__________________________________.
5.다음보기와같이대화를완성하십시오.请仿照例子完成对话。
[보기]
가:
오늘만날까요?
나:
아니요,오늘은시간이없으니까내일만납시다.
1)가:
창문을열까요?
나:
예,_________________(으)니까여십시오.
2)가:
사전을살까요?
나:
아니요,____________(으)니까___________지맙시다.
3)가:
맥주를더시킬까요?
나:
아니요,많이있으니까____________________.
4)가:
영화를볼까요?
나:
예,__________________________________.
5)가:
_______________________________________?
나:
______________________________________.
6.알맞은형태로고치십시오.请填写正确