普通话与方言词语对照表.docx

上传人:b****1 文档编号:2101127 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:23 大小:33.44KB
下载 相关 举报
普通话与方言词语对照表.docx_第1页
第1页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第2页
第2页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第3页
第3页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第4页
第4页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第5页
第5页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第6页
第6页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第7页
第7页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第8页
第8页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第9页
第9页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第10页
第10页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第11页
第11页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第12页
第12页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第13页
第13页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第14页
第14页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第15页
第15页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第16页
第16页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第17页
第17页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第18页
第18页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第19页
第19页 / 共23页
普通话与方言词语对照表.docx_第20页
第20页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

普通话与方言词语对照表.docx

《普通话与方言词语对照表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《普通话与方言词语对照表.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

普通话与方言词语对照表.docx

普通话与方言词语对照表

1、本材料供普通话水平测试第三项——选择、判断测试使用。

  2、内容大致按词法和句法分类排列,词法在前,句法在后。

量词、名词搭配表请参看另外一个文件。

  3、本材料各语法类别下所列若干组句子,仅为举例性质,远非普通话与方言语法差异的全部,而且同一格式的句子(或词语)尽量不多举,测试命题时可按同格式替换、类推。

  4、所列句子采用单一的选择题型,答案一般是普通话说法(题号右边标注*)放在前边,方言说法(题号后标“方”的)放在后边,命题时排列顺序应随机变动。

  5、a≠b* ,表示当ab两句表达的意思不同时,两句都是普通话的说法。

a=b方,表示ab两句表达的意思相同时,b句是方言说法。

 汉语普通话与各方言之间的差别,总的来说语音方面表现最突出,因此,在进行普通话教学和训练的过程中,首先抓住方言区语音上的难点是完全正确的。

其次是词汇,这一部分要比语音上的差别小一些。

相对前两者而言,普通话与方言在语法上的差别显得小得多,不过,决不能因此而忽视语法上的差别。

事实上,语法上的差别虽然小些,某些突出的现象却非格外留心不可。

例如有些方言区的人学说普通话很容易就会说出“你走先”“我有看”“你讲少两句”一类的句子来。

这些句子格式都不合乎普通话语法规范,直接影响表达效果。

这里说的方言和普通话的差异,实际上主要是指在测试中表现出来的地方普通话(指处于方言向普通话过渡中的一种“中介状态”)和标准普通话之间的差别。

同是差异和问题,在语音和语法上的表现又有不同。

语音上的差异主要表现在地区上,不同地区有不同的差别和问题,主要是带着不同口音的地方腔。

而语法差异则不同,有时不同方言区之间会相互渗透一些方言的句式或表达习惯,几个不同方言区可能在在同样的语法问题,所以我们在做语法差异对比时,不以地区分类,而是按不同问题的类型进行分类。

方言中有一些句式,似乎和普通话一样,比如广西方言说“我不比他好”,意思是“我没有他好”。

孤立地看,这句话没有语法错误,因为普通话中也有这样的句式。

但是普通话中“我不比他好”包含两层意思:

一是“我没有他好”,二是“我和他一样”。

广西话“我不比他好”只能表达前一层意思,如果要表达的是后一层意思,这种说法就错了。

所以对于这一类句式,只有在一定的语言环境中才能判断出正误来。

一、词  尾

 普通话和各方言都有一些词尾,最常见的如“子、儿、头”等,但这些词尾用在什么词语里,普通话和方言不所不同。

最常见的是“子”尾,但普通话说“虾”,不带“子”,江苏很多地方都说“虾子”。

与此相反,普通话中的“袜子”,在吴方言大都说“袜”或“洋袜”。

普通话的“鼻子”,吴方言说成“鼻头”。

江淮方言中名词的“子”尾特别多,儿化普遍比普通话少,甚至完全没有儿化。

普通话中的“明年、麦穗儿、豆角儿、鸡、蝴蝶、脸盆、嘴唇、脚底板儿、肚脐眼儿、裤头儿、面条儿”等,在江淮方言中说成“明年子、麦穗子、豆角子、鸡子、蝴蝶子、脸盆子、嘴唇子、脚底板子、肚脐眼子、裤头子、面条子”。

“裤子”“帽子”,山西某些地区说成“帽的”“裤的”或“帽儿”“裤儿”,“狐狸”说成“狐的”“狐子”。

山西方言还往往把儿化词语的“儿”尾去掉,前边的词语重叠。

各方言区还有一些普通话中没有的词尾,如吴方言普遍有“厨房间、厕所间、客堂间”的说法,普通话都不带“间”字。

南昌话中重叠副词的词尾“子”,相当于北京话的“儿”。

总体上说,方言中的词尾比普通话用得多些。

我们说普通话时,要多加注意,去掉这些词尾,或改用普通话的词尾。

 a、腿变粗了。

 b、腿子变粗了。

(选对a* b方)

  a、我买了一顶帽子、一条裤子。

 b、我买了一顶帽的、一条裤的。

 c、我买了一顶帽儿、一条裤儿。

(选对a* bc方)

  a、有一窝鸡都让狐狸吃了。

 b、有一窝鸡都让狐的吃了。

 c、有一窝鸡都让狐子给吃了。

(选对a* bc方)

  a、灯丝儿又断了。

 b、灯丝的又断了。

 c、灯丝子又断的。

(选对a* bc方)

 a、门上有一个眼儿。

 b、门上有一个眼眼。

(选对a* b方)

  a、把瓶子上的盖儿拧开。

 b、把瓶瓶上的盖盖拧开。

(选对a* b方)

  a、我捉住它的小腿,把它带回去。

b、我捉住它的小腿子,把它带回去。

(选对a* b方)

  a、我就这样度过了童年。

  b、我就这样子度过了童年。

(选对a* b方)

 二、这 普通话中,指示代词“这”用来指代人和事物,表示“近指”,与“那”(远指)相对。

在一些方言里常常没有“这”。

 a、这支笔是谁的?

 b、支笔是谁的?

 (选对a* b方)

  a、这朵花真好看。

 b、朵花真好看。

(选对a* b方)

  a、这本书是我的。

b、本书是我的。

(选对a* b方)

 三、数  量

 福建等一些方言的称数法与普通话说法不大一样,有的方言区的人说普通话往往在数量上加以替代或省略。

 a、他今年二十一岁。

 b、他今年二一岁。

 (选对a* b方)

  a、我有一百一十八块钱。

   b、我有百一八块钱。

(选对a* b方)

  a、这大米有一千三百公斤  b、这大米有千三公斤。

 (选对a* b方)

  a、这座山有一千九百五十米高。

 b、这座山有千九五米高。

 c、这座山有一千九五为高。

(选对a* bc方)

  a、距离考试还有一个多月。

 b、距离考试还有月把天/月把日。

(选对a* b方)

 a、我们写作业用了一个多月。

  b、我们写作业用了一点半钟。

 c、我们写作业用了点半钟。

  (选对a* bc方)

a、他审阅了二百一十三个方案。

 b、他审阅了二百十三个方案。

 (选对a* b方)

四、二与两

 在普通话里,“两”一般只作基数词,“二”除了作基数词,还可以作序数词,但在一般量词如“层”的前面,“二”只能作序数词,“二层楼”是第二层楼的意思。

“二”与“两”都作基数词的时候,意思是一样的,但是根据普通话的习惯,用法也有许多不同。

一些方言的习惯说法也与普通话不一样。

 a、二比二(竞赛比分)。

 b、两比两。

(选对a* b方)

  a、二比五。

 b、两比五。

(选对a* b方)

  a、他大约要两三个月才能回来。

 b、他大约要二三个月才能回来。

(选对a* b方)

  a、还有二两油。

 b、还有两两油。

 (选对a* b方)

  a、下午两点多。

  b、下午二点多。

(选对a* b方)

 a、我家住在二层。

 b、我家住在两层。

(选对a* b方)

  a、两个人的世界。

 b、二个人的世界。

(选对a* b方)

 五、给

动词“给”在湖北、湖南等地常说成“把”,南昌话把“给”说成“到”,在结构上也有不同。

 a、把书给他。

b、把书把给他。

 c、把书把我。

(选对a* bc方)

  a、给我一本书。

  b、拿一本书到我  (选对a* b方)

 六、能(善于)

“能”在普通话里一种意思是表示“善于”,前边可以有程度副词“很”“非常”修饰。

有些方言区用“会”代替“能”,普通话“程度副词+会”也有“善于”的意义,所以在这种情况下“能”和“会”通用。

“程度副词+不会”表示不善于,但“不能”的前面不可以用程度副词。

前面没有程度副词的“不会”和“不能”意义不同。

 a、他很能说。

  b、他很会说。

c、他很不会说话。

 d、他很不能说话。

(选对a* b*c*d方)

  a、妈妈很能干活。

 b、妈妈很会干活。

  c、妈妈很不会干活。

  d、妈妈很不能干活。

(选对a* b*c*d方)

  a、他不会不来。

(一定会来) b、他不能不来。

(一定要来) (选择a≠b* a=b方)

 七、能(可以)

“能”在普通话中,还有“可以”的意思。

四川等地在句中动词的后面加“得”表示可以,可能做某种动作。

闽南方言也用“会”来表示可以、可能做某种动作。

 a、这凳子能坐三个人。

 b、这凳子坐得三个人。

 c、这凳子会坐得三个人。

  d、这凳子会坐三个人。

(选对a* bcd方)

  a、你能走吗?

能走。

 b、你会走吗?

会。

c、你走得不?

走得。

(选对a* a=b方c方)

  a、这条裤子你能穿。

 b、这条裤子你会穿。

c、这条裤子你穿得。

(选对a* a=b方c方)

  a、开了刀,他笑都不能笑。

 b、开了刀,他笑都笑不得。

 (选对a* b方)

  a、他伤好了,能走路了。

 b、他伤没好,不能走路。

c、他伤好了,会走路了。

 d、他伤没好,不会走路。

(选对a* a=c方b=d方)

  a、可以看,不可以摸。

  b、会看得,不会摸得。

(选对a* b方)

  a、路太滑,我不能开快车  b、路太滑,我不敢开快车。

(选择a≠b* a=b方)

  a、他能听得懂。

 b、他会听得来。

c、他听会来。

 d、他能听得知。

 e、他晓得听。

 (选对a* bcde方)

 八、来、去

 “来”“去”在普通话句子中都有两种功能:

一个是实意动词,一个是意义虚化,在动词后只表示一咱趋向;但“来”“去”所表示的趋向相反。

在一些方言区中常常在“去”之前衍生出一个“来”字。

有的动词后的“去”又说成“来”。

闽南话中“来去”还有“将要”的意思,表示一种意向,指现在正开始行动。

 a、我正要吃饭去 b、我正要去吃饭。

  c、我来去吃饭。

 (选对a*b* c方)

  a、我告诉他。

 b、我去告诉他。

  c、我来去告诉他。

(选对a*b* c方)

  a、咱们逛街去。

 b、咱们去逛街。

 c、咱们来去逛街。

(选对a* b* c方)

  a、我们去问他。

 b、我们来问他。

 c、我们问他去。

  d、我们去问他来。

(选对a≠b*“趋向不同”c*a=b方d方)

  a、我们一起去看电影好吗?

b、我们一起来去看电影好吗?

(选对a* b方

 九、起  来

普通话里趋向动词“起来”常放在动词或形容词之后,表示动作或状态的开始,格式有“动词+起+宾语+来”,有时也可以说成“宾语+动词+起来”。

有些方言把“起来”放在宾语之后。

 a、下起雨来了。

 b、下雨起来了。

  (选对a* b方)

  a、说起话来没个完。

 b、话说起来没个完  c、说话起来没个完。

(选对a*b* c方)

 十、形容词重叠

  形容词在普通话中可以重叠,但单音节重叠一般要在后面加上“的”字,如“红”重叠为“红红的”。

但在湖北、浙江等一些方言里常常没有“的”。

有的方言里有三叠。

状态形容词及其重叠形式和某些方言中的表示法也不同。

另外要注意,性质形容词的重叠式和状态形容词不再受程度副词的修饰。

  a、他的手洗得很白。

 b、他的手洗得白白。

c、他的手洗得白白白  (选对a* bc方)

  a、他穿着谈红色衣服。

 b、他穿着浅红色衣服。

  c、他穿着红红的衣服。

(普通话话“红红”是“很红”,闽南话“红红”是“有点儿红”) (选对a*b* c方)

  a、血红血红的    b、血红红的  c、红蛮红的  d、红红哇的(选对a* bcd方)

  a、冷冰冰 b、冰冰冷  c、冷冰哒 d、冰嘎  (选对a* bcd方)

 a、雪白雪白的b、雪雪白的 c、雪白白的(选对a* bc方)

 a、喷喷香 b、香喷喷 c、喷香香 (选对a*b* c方)

  a、清清白白 b、清清白 c、清白清白  (选对a* bc方)

  a、认认真真 b、认认真(选对a* b方)

 a、高高兴兴 b、高高兴(选对a* b方)

  a、大大方方  b、大大方 c、大方大方 (选对a* ba≠c*)

 a、普普通通  b、普普通 (选对a* b方)

十一、程度副词

  普通话里“很、太、非常”等程度副词可以直接放在动词、形容词之前表示动作、性状的程度,不能直接放在动词、形容词之后。

有些方言(如四川话)里却常把“很”直接放在动词、形容词之后表示程度。

有些方言虽然程度副词也可直接放在动词、形容词之前,但所用的是不同于普通话的方言副词,如“好、好好、忒、过、老、异”等。

 a、菜太老了,不能吃了  b、菜老很啰,吃不得啰。

(选对a* bc方)

 a、这花儿多好看啊!

 b、这花儿好好看啊!

 (选对a* bc方)

  a、这天真蓝啊!

 b、这天好好蓝啊!

 (选对a* bc方)

  a、冬天北方非常冷。

 b、冬天北方过冷。

 c、冬天北方老冷  d、冬天北方异冷。

 (选对a* bcd方)

 a、我太紧张了。

 b、我过紧张了  c、我忒紧张了。

  d、我太过紧张了。

 (选对a* bcd方)

 a、他非常可爱。

 b、他好好可爱。

 c、他上可爱。

(选对a* bc方)

  a、这朵花真香。

  b、这朵花几香啊。

   c、这朵花老香。

 (选对a* bc方)

 a、这菜太咸  b、这菜齁咸。

  c、这菜伤咸。

  d、这菜咸伤了。

  e、这菜老咸。

(选对a* bcde方)

十二、范围副词

范围副词“都”“全”在普通话中表意基本相同,在“都/全+动词+补语”的格式中,表示“全部”。

一些方言表示该意义往往用“动+动+补语”的格式。

 a、你们都出去。

 b、你们全出去。

  c、你们全都出去。

 d、你们出出去。

   (选对a*b*c* d方)

 a、都收起来。

  b、收收起来。

(选对a* b方)

 十三、否定副词“不”

  普通话里表示否定的副词“不”,在福建等一些方言中常常说成“没,没有”。

 普通话中表示“完成、存在状态”,一般在动词后带助词“了le、着zhe”。

四川等地方言中经常在动词后带“得有”或“有”再带宾语,表示事物的存在,即“(动)得有(宾语)”。

有时普通话中需要用“有”来表示的,方言里也用“得有”来表示。

有的方言里用“有”表示曾经等,直接放在动词前面。

 a、他手表丢了找不到。

  b、他手表丢了没有地方找。

(选择a≠b* a=b方)

 a、你去,我不去。

  b、你去,我没有去。

  (选对a* b方)

 a、不,他不是这样唱的。

 b、没有,他不是这样唱的。

(选对a* b方)

 a、这菜不咸。

 b、这菜没有咸。

  (选对a* b方)

a、他不回家。

b、他没有回家。

(选择a≠b* a=b方)

  a、我吃不到荔枝。

  b、我吃没有荔枝。

(选对a* b方)

 a、妈妈说红的花多半不香。

 b、妈妈说红的花多半没有香。

 (选对a* b方)

 a、他脑子不笨。

 b、他脑子没有笨。

(选对a* a=b方)

 十四、介词:

  普通话里常用介词“被”(口语里常用“叫、让”等)或者用“被”引进施事宾语,放在谓语动词前,构成表示被动意义的“被字句”。

一些方言里表示被动意义的介词的位置跟普通话相同,但所用介词与普通话不同。

如湖南长沙把“被”说成“捞”,临武把“被”说成“阿”。

山西把“被”说成“招”“得”。

四川等地把“被”说成“遭”“拿给”等。

湖北等方言区把“让”说成“尽”“把”等。

甚至用“把”兼当“把字句”和“被字句”的公词,如“弟弟把他哥哥打了”。

福建等地区口语里还常用“给”表示被动意义,有时会造成歧义。

 a、书被弟弟撕坏了。

  b、书阿弟弟撕坏了。

(选择a* b方)

 a、妹妹的书包被树枝挂破了。

  b、妹妹的书包遭树枝枝挂破啰。

(选对a* b方)

 a、我的书被别人借走了。

 b、我的书遭别人借走啰。

c、我的书拿给别人借走了。

 (选对a* bc方)

 a、我们被他骂了一顿。

 b、我们遭他骂了一顿。

  c、我们招他骂了一顿。

(选对a* bc方)

 a、大家都被他说乐了。

  b、大家都叫他说乐了。

  c、大家都招他说乐了。

  d、众人都得他说乐了。

 (选对a*b* cd方)

 a、别让他跑了。

  b、别尽他跑了。

 c、别被他跑了。

 (选对a* bc方)

 十五、介词:

从、在、到、向、往

  “从”在普通话里是表示动作起始点的介词,常常宾语构成介词短语作状语。

福建常把“从”说成“对”“走”等。

山西地区说成“朝”“赶”“假”“跟”“以”“拿”“到”等。

  普通话里常用介词“在、到”构成介词短语作谓语动词的状语或补语表示处所。

有些方言区把“在、到”说成“咧、撂、搁”等,有的干脆省略掉介词,让谓语动词与后面的处所名词直接组合。

表示方向的介词“往”山西地区说成“去”。

“向”福建地区说成“给”。

 a、从杭州出发。

 b、对杭州出发。

 c、起杭州出发。

(选对a* bc方)

  a、从这儿离开。

  b、走这儿离开。

 c、起这儿离开。

(选对a* bc方)

 a、我从太原来。

 b、我朝太原来。

 c、我赶太原来。

 d、我迎太原来。

   e、我假太原来。

 f、我以太原来。

 g、我拿太原来。

(选对a* bcdefg方)

 a、面包掉在地上了。

 b、面包掉咧地上了。

 c、面包掉撂地上了。

 (选对a* bc方)

 a、把花放到窗台上吧。

 b、把花放咧窗台上吧。

 c、把花放撂窗台上吧。

 (选对a* bc方)

 a、你把钱放在桌子上吧!

 b、你把钱放桌子上吧!

 c、你把钱稳儿桌子上吧!

(选对a* bc方)

 a、在黑板上写字。

b、搁黑板上写字。

 c、跟黑板上写字。

 (选对a* bc方)

 a、你往东走,我往西走。

 b、你去东走,我去西走。

 (选对a* b方)

 a、向老师借书。

 b、给老师借书。

(选择a≠b* a=b方)

十一、程度副词

  普通话里“很、太、非常”等程度副词可以直接放在动词、形容词之前表示动作、性状的程度,不能直接放在动词、形容词之后。

有些方言(如四川话)里却常把“很”直接放在动词、形容词之后表示程度。

有些方言虽然程度副词也可直接放在动词、形容词之前,但所用的是不同于普通话的方言副词,如“好、好好、忒、过、老、异”等。

 a、菜太老了,不能吃了。

 b、菜老很啰,吃不得啰。

 (选对a* bc方)

 a、这花儿多好看啊!

 b、这花儿好好看啊!

 (选对a* bc方)

  a、这天真蓝啊!

 b、这天好好蓝啊!

 (选对a* bc方)

 a、冬天北方非常冷。

 b、冬天北方过冷。

 c、冬天北方老冷。

 d、冬天北方异冷。

 (选对a* bcd方)

  a、我太紧张了。

 b、我过紧张了。

 c、我忒紧张了。

 d、我太过紧张了。

 (选对a* bcd方)

  a、他非常可爱。

 b、他好好可爱。

 c、他上可爱。

 (选对a* bc方)

 a、这朵花真香。

 b、这朵花几香啊。

 c、这朵花老香。

 (选对a* bc方)

  a、这菜太咸。

 b、这菜齁咸。

 c、这菜伤咸。

 d、这菜咸伤了。

 e、这菜老咸。

(选对a* bcde方)

十二、范围副词

  范围副词“都”“全”在普通话中表意基本相同,在“都/全+动词+补语”的格式中,表示“全部”。

一些方言表示该意义往往用“动+动+补语”的格式。

 a、你们都出去。

 b、你们全出去。

c、你们全都出去。

 d、你们出出去。

 (选对a*b*c* d方)

  a、都收起来。

 b、收收起来。

 (选对a* b方)

十三、否定副词“不”

  普通话里表示否定的副词“不”,在福建等一些方言中常常说成“没,没有”。

  普通话中表示“完成、存在状态”,一般在动词后带助词“了le、着zhe”。

四川等地方言中经常在动词后带“得有”或“有”再带宾语,表示事物的存在,即“(动)得有(宾语)”。

有时普通话中需要用“有”来表示的,方言里也用“得有”来表示。

有的方言里用“有”表示曾经等,直接放在动词前面。

 a、他手表丢了找不到。

b、他手表丢了没有地方找。

 (选择a≠b* a=b方)

  a、你去,我不去。

 b、你去,我没有去。

 (选对a* b方)

 a、不,他不是这样唱的。

 b、没有,他不是这样唱的。

(选对a* b方)

  a、这菜不咸。

 b、这菜没有咸。

 (选对a* b方)

 a、他不回家。

 b、他没有回家。

(选择a≠b* a=b方)

  a、我吃不到荔枝。

 b、我吃没有荔枝。

(选对a* b方)

  a、妈妈说红的花多半不香。

 b、妈妈说红的花多半没有香。

 (选对a* b方)

  a、他脑子不笨。

 b、他脑子没有笨。

 (选对a* a=b方)

 十四、介词:

普通话里常用介词“被”(口语里常用“叫、让”等)或者用“被”引进施事宾语,放在谓语动词前,构成表示被动意义的“被字句”。

一些方言里表示被动意义的介词的位置跟普通话相同,但所用介词与普通话不同。

如湖南长沙把“被”说成“捞”,临武把“被”说成“阿”。

山西把“被”说成“招”“得”。

四川等地把“被”说成“遭”“拿给”等。

湖北等方言区把“让”说成“尽”“把”等。

甚至用“把”兼当“把字句”和“被字句”的公词,如“弟弟把他哥哥打了”。

福建等地区口语里还常用“给”表示被动意义,有时会造成歧义。

 a、书被弟弟撕坏了。

b、书阿弟弟撕坏了。

(选择a* b方)

 a、妹妹的书包被树枝挂破了。

b、妹妹的书包遭树枝枝挂破啰。

(选对a* b方)

 a、我的书被别人借走了。

 b、我的书遭别人借走啰。

 c、我的书拿给别人借走了。

(选对a* bc方)

 a、我们被他骂了一顿。

 b、我们遭他骂了一顿。

 c、我们招他骂了一顿。

(选对a* bc方)

 a、大家都被他说乐了。

 b、大家都叫他说乐了。

 c、大家都招他说乐了。

 d、众人都得他说乐了。

 (选对a*b* cd方)

  a、别让他跑了。

 b、别尽他跑了。

 c、别被他跑了。

(选对a* bc方)

 十五、介词:

从、在、到、向、往

  “从”在普通话里是表示动作起始点的介词,常常宾语构成介词短语作状语。

福建常把“从”说成“对”“走”等。

山西地区说成“朝”“赶”“假”“跟”“以”“拿”“到”等。

  普通话里常用介词“在、到”构成介词短语作谓语动词的状语或补语表示处所。

有些方言区把“在、到”说成“咧、撂、搁”等,有的干脆省略掉介词,让谓语动词与后面的处所名词直接组合。

表示方向的介词“往”山西地区说成“去”。

“向”福建地区说成“给”。

 a、从杭州出发。

b、对杭州出发。

 c、起杭州出发。

 (选对a* bc方)

 a、从这儿离开。

 b、走这儿离开。

 c、起这儿离开。

 (选对a* bc方)

 a、我从太原来。

 b、我朝太原来。

 c、我赶太原来。

 d、我迎太原来。

 e、我假太原来。

   f、我以太原来。

 g、我拿太原来。

 (选对a* bcdefg方)

 a、面包掉在地上了。

 b、面包掉咧地上了。

 c、面包掉撂地上了。

 (选对a* bc方)

 a、把花放到窗台上吧。

 b、把花放咧窗台上吧。

 c、把花放撂窗台上吧。

 (选对a* bc方)

 a、你把钱放在桌子上吧!

 b、你把钱放桌子上吧!

 c、你把钱稳儿桌子上吧!

 (选对a* bc方)

 a、在黑板上写字。

 b、搁黑板上写字。

 c、跟黑板上写字。

(选对a* bc方)

a、你往东走,我往西走。

 b、你去东走,我去西走。

 (选对a* b方)

 a、向老师借书。

 b、给老师借书。

(选择a≠b* a=b方)

十一、程度副词

普通话里“很、太、非常”等程度副词可以直接放在动词、形容词之前表示动作、性状的程度,不能直接放在动词、形容词之后。

有些方言(如四川话)里却常把“很”直接放在动词、形容词之后表示程度。

有些方言虽然程度副词也可直接放在动词、形容词之前,但所用的是不同于普通话的方言副词,如“好、好好、忒、过、老、异”等。

 a、菜太老了,不能吃了。

 b、菜老很啰,吃不得啰。

(选对a* bc方)

 a、这花儿多好看啊   b、这花儿好好看啊!

 (选对a* bc方)

 a、这天真蓝啊!

b、这天好好蓝啊!

(选对a* bc方)

 a、冬天北方非常冷。

b、冬天北方过冷。

 c、冬天北方老冷。

 d、冬天北方异冷。

 (选对a* bcd方)

 a、我太紧张了。

 b、我过紧张了。

 c、我忒紧张了。

 d、我太过紧张了。

 (选对a* bcd方)

 a、他非常可爱。

 b、他好好可爱。

 c、他上可爱。

 (选对a* bc方)

a、这朵花真香。

 b、这朵花几香啊。

 c、这朵花老香。

(选对a* bc方)

 a、这菜太咸。

 b

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2