公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx

上传人:b****1 文档编号:2328617 上传时间:2023-05-03 格式:DOCX 页数:10 大小:21.67KB
下载 相关 举报
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第1页
第1页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第2页
第2页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第3页
第3页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第4页
第4页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第5页
第5页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第6页
第6页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第7页
第7页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第8页
第8页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第9页
第9页 / 共10页
公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx

《公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

公约法规篇MARPOL公约 附则I检查指南.docx

公约法规篇MARPOL公约附则I检查指南

ConcentratedInspectionCampaign

MARPOL73/78,AnnexI

MARPOL73/78公约附则I检查指南

ThepurposeoftheinspectioncampaignistoverifythattheOilFilteringEquipment(OFEsystemsareinstalledonboardshipsinaccordancewithMARPOL73/78,AnnexI,regulations16and17.ThepurposeisalsotoinvestigatetheoperabilityofOFEsystems,andtofindoutwhethersludgehasbeendischargedintoportreceptionfacilities,burntinanincineratororinanauxiliaryboilersuitableforburningoilresidues,mixedwithfuelorotheralternativearrangements.

该项大检查的目的是为了核实装在船上的滤油设备符合MARPOL73/78公约附则I第16条和17条的规定。

同时为了查明滤油设备的可操性,确认船上产生的油渣是否排放到岸上接收设施、或经过焚烧炉焚烧、或在可以燃烧油渣和燃油混合物的副锅炉燃烧、或经过其它替代设备处理。

EachshipshouldbesubjecttothisCIConlyonceduringthecampaignperiod.每一船舶在检查期间(2006年2月1日至4月30日仅需接受一次有关此CIC的检查。

Thefollowingdocumentsareneededtoperformtheinspection:

检查需下列文件

-TheIOPPcertificateofthevessel

船舶的IOPP证书

-TheOilRecordBook,PartI-MachinerySpaceOperations

油类记录簿

Thequestionsaredealingwiththreecategories:

该项大检查的题目分为3类:

1.IOPPcertificate:

questions1,2,3,7and8;

IOPP证书:

问题1,2,3,7和8;

2.inspectiononboard:

questions4,5,6,9and10;and

船上检查:

问题4,5,6,9和10;和

3.OilRecordBookquestions11,12and13.

油类记录簿:

问题11,12和13。

NOTE:

Ifanyoftheitems1,2,3,4,5,6,9,10and13areansweredwithNOtheshipshouldbeconsideredfordetentioninaccordancewiththeguidanceinAppendix1ofResolutionA.787(19asamended(MARPOLAnnexIdetainabledeficienciesasfollowing:

注意:

如果对检查表中的1,2,3,4,5,6,9,10和13项的任何项目的回答是“不”,根据经修改的决议A.787(19附录1中的下列指南(MARPOL公约附则Ⅰ中滞留缺陷,船舶将被滞留:

1.absence,seriousdeteriorationorfailureofproperoperationoftheoily-waterfilteringequipment,theoildischargemonitoringandcontrolsystemorthe15ppmalarmarrangements;

滤油设备、排油监控系统、15ppm报警系统没有安装、严重损坏或不能进行正常操作;

2.remainingcapacityofslopand/orsludgetankinsufficientfortheintendedvoyage;

油渣舱和/或油污水舱的剩余空舱舱容不足下航次使用;

3.oilrecordbooknotavailable;

没有油类记录簿;

4.unauthorizeddischargebypassfitted;

安装有XX的旁通管;

5.surveyreportfilemissingornotinconformitywithRegulation13G(3(boftheMARPOLConvention.

检验报告丢失或不符合MARPOL公约第13G条第(3(b款的规定。

1DoesthevesselhaveanOilFilteringEquipment(OFEonboard?

船上是否有滤油设备?

Thisinformationcanbefoundinparagraph2.2.1or2.2.2ofFORMAorFORMBoftheIOPPCertificateofthevessel(FORMAisforshipsotherthanoiltankers,FORMBisforoiltankers..

在IOPP证书表A或表B上的2.2.1or2.2.2段内可找到有关的资料(表A是供非油船使用;表B是供油船使用

From6July1998,allshipsof400grosstonnageandabove,regardlessofage,mustbefittedwith15ppmoilfilteringequipment.Originallysomeshipswereabletouse100ppmoilfilteringequipment,butthisisnolongeracceptable.

从1998年7月6日起,所有400总吨或以上的船舶,不论船龄大小,都必须安装15ppm滤油设备。

起初,一些船舶是可以使用100ppm滤油设备,但现在已不再允许使用。

IftheanswertothisquestionisNO,theshipshouldbeconsideredfordetentionandactionshouldbetakentorectifythedeficiency.

如果回答该问题是“不是”,须考虑滞留该船舶,并采取行动纠正缺陷。

2Doesthevessel’sOFEsystemhaveanalarmandanautomaticstoppingdevice?

船上的滤油设备是否安装有报警装置和自动停止装置?

Thisinformationcanbefoundinparagraph2.2.2ofFORMAorFORMBoftheIOPPCertificateofthevessel.

在船上的IOPP证书表A或表B中的2.2.2段可找到有关的资料。

Accordingtoregulation16(2allshipsof10,000GTandabovemustbefittedwithanalarmandautomaticstoppingdevice.Accordingtoregulation10(3(bofAnnexIprocessedbilgewaterfrommachineryspacesisonlyallowedtobedischargedintotheseathroughanyvessel’sOFEsysteminaSpecialAreaof

AnnexItotheMARPOL73/78Convention,ifthesystemhasanalarmandautomaticstoppingdevice.AcompletelistofSpecialAreasisincludedinregulation10ofAnnexItoMARPOL73/78Convention.

根据公约第16条(2款中的规定,所有10000总吨及以上的船舶必须安装一报警和自动停止装置。

按照附则Ⅰ第10条(3(b款的规定,在MARPOL73/78公约附则Ⅰ中列出的特殊区域里,任何船舶机器处所里的含油污水,只有在通过安装有报警和自动停止装置的滤油设备的处理后,才允许排放出海。

在MARPOL73/78公约附则Ⅰ第10条里,含有特殊区域的列表。

However,sincethisisnotarequirementofregulation16,shipslessthan10,000grosstonnageneednotbeequippedwithsuchanalarmandstoppingdevice,ifnoeffluentfrommachineryspacebilgesisdischargedwithinspecialareas.Conversely,thedischargeofeffluentwithinspecialareasfromshipswithoutanautomaticstoppingdeviceisacontraventionoftheConvention,eveniftheoilcontentoftheeffluentisbelow15ppm(seeUnifiedInterpretation3.4.1ofAnnexI.

但是,由于这并不是公约第16条的要求,10000总吨以下的船舶如不在特殊区域从机器处所舱底排放排出物,则不需要安装该报警和停止装置。

反之,未安装自动停止装置的船舶,在特殊区域里进行排放,即使排出物含油量低于15ppm,也构成违反公约(参考附则I中的统一解释3.4.1。

Accordingtoregulation16(1individualvesselcarryinglargequantitiesofoilmustcomplywithregulation16(2.Thatisthesameasforvesselsabove10,000grosstonnage.

根据公约第16条(1中的规定,凡载有大量燃油的船舶,应符合第16条(2中的规定,这和对10000总吨以上船舶的要求是相同的。

Ifthegrosstonnageofthevesselis10,000orabove,andtheanswertothisquestionisNO,theshipshouldbeconsideredfordetentionandactionshouldbetakentorectifythedeficiency.

如果船舶是10000总吨及以上,并回答该问题是“不是”,须考虑滞留该船舶,并采取措施纠正缺陷。

Ifthegrosstonnageofthevesselislessthan10,000,andthevesseldoesnothaveanalarmandautomaticstoppingdevice,theanswertothisquestionisN/A.InthiscaseaholdingtankmusthavebeenidentifiedintheIOPPCertificatefortheretentionofoilybilgewateronboard.However,ifthevesselhasuseditsOFEsysteminaSpecialAreaofAnnexI,actionshouldbetakentorectifythedeficiency.UseoftheOFEsystemisrecordedintheOilRecordBookwithCodeletterD,Itemnumber15.1orwithCodeletterE.

如果船舶是10000总吨以下,而且没有安装报警和自动停止装置,那回答该问题的答案是“不适用”。

在这种情况下,必须在IOPP证书上注明用于接收船上含油污水的储存舱。

无论如何,如果该船舶在附则Ⅰ的特殊区域里使用滤油设备,这时必须采取行动以纠正该缺陷。

滤油装置的使用,在《油类记录簿》里的记录是使用代码D,项目号码是15.1或使用代码E。

3IstheOFEequipmenttypeapprovedaccordingtotheIOPPcertificate?

滤油设备的批准型号是否和IOPP证书相符?

Theseparating/filteringequipmentandtheoilcontentmeterinstalledonships,thekeelsofwhichwerelaidorwhichwereatasimilarstageofconstructionbefore1January2005,shallbeapprovedeitherinaccordancewithresolutionA.393(XorMEPC.60(33,seeparagraphs2.4.1and2.4.3ofFORMA.ResolutionMEPC.60(33includesaspecificationofthepollutionpreventionequipment.IthassupersededResolutionA.393(Xandappliestoallequipmentinstalledonorafter30April1994.ItshouldbenotedthattypeapprovalissuedinaccordancewithresolutionA.393(Xisstillvalidforequipmentinstalledonthevesselbefore30April1994.

安装在2005年1月1日之前安放龙骨或处于相应建造阶段的船舶的分/滤油设备,必须按照A.393(X决议或MEPC.60(33决议认可,见IOPP证书表A中的2.4.1和2.4.3段。

MEPC.60(33决议包含有防油污设备的规格,它取代了A.393(X决议并适用于安装日期在1994年4月30日及以后的设备。

须注意的是,根据A.393(X决议认可型号的、并于1994年4月30日之前安装在船上的设备仍然是有效的。

Theseparating/filteringequipmentandtheoilcontentmeterinstalledonships,thekeelsofwhichwerelaidorwhichwereatasimilarstageofconstructionafter1January2005,shallbeapprovedinaccordancewithresolutionMEPC.107(49.Thisalsoappliestonewinstallationsfittedonorafter1January2005toships,thekeelsofwhichwerelaidorwhichwereatasimilarstageofconstructionbefore1January2005insofarasisreasonableandpracticable.

安装在2005年1月1日及之后安放龙骨或处于相应建造阶段的船舶的分/滤油设备,必须按MEPC.107(49决议认可。

只要合理和可行,这同时适用于2005年1月1日之后安装在2005年1月1日之前安放龙骨或处于相似建造阶段的船舶的分/滤油设备。

IftheanswertothisquestionisNO,theshipshouldbeconsideredfordetentionandactionshouldbetakentorectifythedeficiency.

如果回答该问题是“不是”,须考虑滞留该船舶,并采取措施纠正缺陷。

4Isthe15ppmalarmcorrectlyadjustedandoperable?

15ppm报警装置是否经正确调整和可正常工作?

Thecrewisinvitedtodemonstratetheoperabilityofthe15ppmalarmaccordingtotheinstructionmanualoftheequipment.

要求船员根据设备的操作手册,演示15ppm报警的操作性能。

IftheanswertothisquestionisNO,theshipshouldbeconsideredfordetentionandactionshouldbetakentorectifythedeficiency.

如果回答该问题是“不是”,须考虑滞留该船舶,并采取措施纠正缺陷。

5Isthe3-way-valveorstoppingdevicefunctioning?

三通阀和自动停止装置是否动作?

Thecrewisinvitedtodemonstratetheoperabilityofthe3-way-valveorstoppingdeviceaccordingtotheinstructionmanualoftheequipment.

要求船员根据设备的操作手册,演示三通阀或自动停止装置的工作性能。

IftheanswertothisquestionisNO,theshipshouldbeconsideredfordetentionandactionshouldbetakentorectifythedeficiency.

如果回答该问题是“不是”,须考虑滞留该船舶,并采取措施纠正缺陷。

6IstheOFE-systemfreeofillegalby-passes?

滤油设备是否不存在非法的旁通管?

Thiscanbedonebyvisualinspectionoftheconnectionsandpipelinesinthemachineryroomofthevessel.Noconnectionsarepermittedtopasstheseparator,the15ppmalarm,the3-way-valveortheautomaticstoppingdevice,allowingbilgestobedischargeddirectlyoverboard.

可通过目测检查船舶机器处所的管系和各连接。

旁通油水分离器、15ppm报警、三通阀或自动停止装置而直接将污水排放出舷外是不允许的。

Bilgelinefromengineroomspacesispermitteddirectlyoverboardincaseofanemergencye.g.floodingofengineroom.

在应急情况下,如机舱进水等,机舱的污水是允许直接排放出舷外的。

Ifsuspectingillegaldischarge–checkflanges/bolts/connections,onlineconnecters,toOFE(ifbearingsignofbeingopened/bypassed

如果怀疑非法排放–检查通往滤油设备的管系连接器处的法兰/螺栓/接头(是否有打开/旁通的明显迹象。

Ifstrongsuspicionofillegaldischarge,disconnectoverboardlinefromOFEforinspectionofinneroilfilm/sediments.

如果有非法排放的明显怀疑,拆下滤油设备排往舷外的管系,检查内部的油膜、沉淀物。

IftheanswertothisquestionisNO,theshipshouldbeconsideredfordetentionandactionshouldbetakentorectifythedeficiency;andMARPOLinvestigationaccordingtoAppendix2ofResolutionA.787(19asamendedshouldbecarried

out.

如果回答该问题是“不是”,须考虑滞留该船舶,并采取纠正缺陷的行动;同时,根据经修改的决议A.787(19附录2开展MARPOL调查。

7HastheincineratorsuitableforburningoilresiduesbeenmarkedintheIOPPcertificate?

适合焚烧油渣的焚烧炉是否在IOPP证书中标注?

Seeparagraph3.2.1ofFORMAorB.

参考IOPP证书表A或表B3.2.1段。

8Hastheauxiliaryboilersuitableforburningo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2